Перевод "whoop" на русский
whoop
→
гикать
гиканье
Произношение whoop (yуп) :
wˈuːp
yуп транскрипция – 30 результатов перевода
Is it in your ass?
Just, you know, make sure you kind of whoop it up and act like I'm a stud who knows what he's doing,
Just be a pal.
Где находится клитор?
Он у тебя в заднице? Ты, просто, ты типа постони и покричи, будто я такой жеребец, который знает свое дело, ладно?
Просто, будь другом, ладно?
Скопировать
You have one minute to plan your strategy... starting now.
Whoop. Come on. Come here, come here, come here!
I think I got a plan to get us out of this.
У вас одна минута, чтобы выработать стратегию... Минута начинается сейчас.
Давай сюда!
Думаю, у меня есть план, как вытащить нас из этого.
Скопировать
I got kissed, okay?
Big whoop.
- There's no lipstick on my chin. DAPHNE:
Ну да, меня поцеловали.
Большое дело.
- У меня на подбородке нет помады.
Скопировать
- Cheer up the boys.
- Let's whoop her up, wranglers.
Come right in.
- Не унывайте, парни.
- Погнали, ковбои.
Входите.
Скопировать
They do this all the time, right?
No big whoop.
I mean, it's normal to fight.
Они же всё время это делают, верно?
Ничего особенного.
В смысле, ссориться - это нормально.
Скопировать
Yeah, all right.
Yo, if Roc-Roc ain't here in 10 minutes with my re-up... whoop his ass, man.
I understand you did a tour in Homicide years ago... but let me tell you how I run this unit, because how I run it is how it runs.
Да, хорошо.
Йо, если Рок-Рок не будет здесь через 10 минут с моим товаром... надери ему задницу.
Я понимаю, что ты служил в убойном много лет назад... позволь мне пояснить, как работает это подразделение, а оно работает так, как я это определил.
Скопировать
Blessings on your alley.
Looking for another can of whoop-ass?
- You didn't get enough, Mr. Hero? - He wants some more.
Да будет благословенна улица.
- Ты приключения на задницу ищешь?
- Тебе мало было, герой?
Скопировать
Frogs actually make a huge variety of noises.
They croak, snore, grunt, trill, cluck, chirp, ring, whoop, whistle and growl.
They make noises like sheep...
Лягушки издают самые разные звуки.
Они квакают, храпят, хрюкают, выводят трели, клохчут, чирикают, звенят, ухают, свистят и бурчат.
Блеют, как овцы...
Скопировать
Hello, Far Far Away!
Can I get a whoop, whoop?
May all your endings be happy and...
Привет, Тридевятое!
Скажите "вуп-вуп"!
Пусть все у вас заканчивается счастливо и...
Скопировать
Many of our pieces were commissioned by the Holy See.
Oh, I see, all right, but we don't make no big whoop-dee-do about denomination.
Everybody welcome at our church.
Многие из наших пьес посвящены ПапскоМу Трону.
Ну да, пониМаю, но Мы спокойно относиМся к другиМ конфессияМ.
Мы всех приниМаеМ в нашей церкви.
Скопировать
- Afternoon delight...
- Whoop!
- You guys have it, I think.
- § Сияние дня... §
- Вот это да!
- Я думаю, что вы поняли.
Скопировать
The whole joint was jumping, cops, reporters, neighbours, passers-by.
As much whoop-de-do as we get when they open a supermarket.
Even the newsreel guys came roaring in.
Все суетились вокруг: копы, репортеры, соседи, прохожие.
Такая была шумиха, словно открыли новый супермаркет.
Даже операторы были здесь.
Скопировать
I could have gotten an "A" on that test if I'd wanted to.
♪ Whoop-de-frickin'-do, an "A" ♪
♪ What's an "A"?
Я бы мог получить 5 за этот тест, если б захотел.
♪ Оба-на-хопа-на - "5" ♪
♪ Что такое 5?
Скопировать
♪
♪ Whoop-de-frickin'-do ♪
♪ A happy dad ♪
♪
♪ Оба-на-хопа-на ♪
♪ Счастливый папа ♪
Скопировать
♪ Like it's so important to know how to throw a ball ♪
♪ Whoop-de-frickin'-do ♪
♪ Who cares about throwing a ball ♪
♪ Как будто это так важно, знать, как кидать мяч ♪
♪ Оба-на-хопа-на ♪
♪ Кого волнует кидание мяча ♪
Скопировать
♪ Yeah ♪
♪ Whoop-de-frickin'-do if I wanted to ♪
♪ This song sucks ♪
♪ Да ♪
♪ Оба-на-хопа-на, если б захотел ♪
♪ Эта песня отстой ♪
Скопировать
♪ But I could if I wanted to ♪
♪ Whoop-de-frickin'-do ♪
♪ Look at this guy in the red and blue striped tie ♪
♪ Но я бы мог, если б захотел ♪
♪ Оба-на-хопа-на ♪
♪ Посмотрите на этого мужика в галстуке в красно-синюю полоску ♪
Скопировать
Well, I'm kinda anxious to get to Pittsburgh.
I aim to whoop it up a little.
We've never seen a mountain man before.
Очень спешу в Питтсбург.
Давненько там не бывал и намереваюсь хорошенько повеселиться.
А мы никогда раньше не встречали людей гор.
Скопировать
Pardon me.
Whoop. Coming through.
Howya doing?
Извините!
Пробираюсь к выходу.
Как дела?
Скопировать
I don't know what you're talking about.
You've knocked me for whoop here.
- Where Is Marxie?
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Ты совсем ошеломил меня своим криком.
- Где Макси? - Мёртв.
Скопировать
There you go.
Whoop. That good, huh?
Uh-oh.
Вот так.
Ну как, вкусно?
Ого.
Скопировать
If I don't win more prize money, they'll sell it to someone else.
Whoop-dee-doo. Get out.
It's over.
И если я не смогу заработать деньги на следующем турнире... Его просто продадут кому-нибудь другому.
Вон отсюда.
И слышать ничего не хочу.
Скопировать
About Indians maybe?
[War Whoop]
That ring a bell?
Может про индейцев что нибудь?
Узнаёшь?
Теперь узнаёшь? Хао!
Скопировать
Hopefully it'll just involve a bit of an old pray.
Whoop!
Ted, guess what she's replaced my mattress with?
Надеюсь, придется просто молиться.
О, господи, скорее бы лечь.
Тед, угадай, что она положила вместо матраса?
Скопировать
You stay there.
When he lets out that war whoop, the Lord only knows what's gonna happen!
♪ I love you, I love you, I love you
Оставайтесь здесь.
Когда он так кричит, Бог знает, что может случиться!
Люблю тебя, люблю тебя...
Скопировать
-Boring. I want the TV-station one.
-Pamela Whoop?
-"Whoop. " The W is silent.
Я хочу дело о телестанции.
- Памела Вуп?
- Хуп. Первая буква глухая.
Скопировать
-Pamela Whoop?
-"Whoop. " The W is silent.
When you say it, maybe.
- Памела Вуп?
- Хуп. Первая буква глухая.
Из ваших уст может и так.
Скопировать
George. Um, take this big book.
Whoop!
Cover the booty, get into decent clothes.
Джорж, возьми эту книгу.
А чашку сюда.
Теперь иди одеваться. - Извини, Бети.
Скопировать
Did you fuck him up?
Did you whoop his ass?
I bet you hit that motherfucker with a bat, didn´t ya?
Tы надрал ему задницу?
Спорю, ты их нехило отдубасил!
Tрах! Бах!
Скопировать
Spun off my digital-pager network, made a million.
Big whoop.
What does that mean?
Создал цифровую пейджинговую сеть, заработал миллион.
Ладно, несколько миллионов.
Большое дело! Чего это стоит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whoop (yуп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whoop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение