Перевод "теология" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение теология

теология – 30 результатов перевода

Понимаешь, все до сих пор говорят о письмах в защиту Арнольда, которые распространились по Парижу, адресованные отцу иезуитов в провинции.
Говорят, они представляют собой шедевр теологии, но подписаны мистическим акронимом:
"Д.Д.
You know, everyone's still talking about the letters in defense of Arnauld that circulated in Paris addressed to the Jesuit father in charge of the province.
People say they're a masterpiece of theology, but were only signed with a mysterious acronym:
"F.F.
Скопировать
Видите?
Более того, некоторые теологи, например, Святой Фома,
считали, что даже для замужней пары... плотское познание - грех, хоть и простительный.
You understand?
What's more, some theologians, like St. Thomas, for one,
have maintained that even in wedlock, carnal union is a venial sin.
Скопировать
Все моменты этого фильма, касающиеся католической религии и ересей, основанных на ней, особенно относящиеся к догматам, были тщательно выверены.
Положения и цитаты были взяты либо из Писаний, либо из древних и современных работ по теологии и истории
Бортовой журнал, звездная дата 5730.2.
Everything concerning the Catholic religion and its heresies, notably as regards to dogma, is rigorously exact.
All texts and quotations are either from scripture or works of theology and ecclesiastic history, both ancient and modern.
Captain's log, stardate 5730.2.
Скопировать
Я слышу как народ рассказывает истории Кингсфилда... о том как Кингсфилд... унизил определенного студента... определенным образом.
Это как будто они рассказывают древнескандинавскме саги... как будто мы изучаем теологию вместо права
И что, черт возьми, ты собираешься делать?
I hear people telling Kingsfield stories... about how Kingsfield... flattened a particular student... in a particular way.
It's like they're telling Norse sagas... like we're studying theology instead of law.
So what the hell are you gonna do?
Скопировать
Он говорит, что мы должны услышать мнение его внучки.
Он говорит, что Эдвиж очень образованный теолог.
Что ты изучала сегодня утром, детка?
Oh, yes. I understand.
She want us to hear the opinion of her young niece, Edvige, who is very learned in theology.
What were you studying this morning, my child?
Скопировать
Я уверен.
Ду Лак был одновременно теологом и математиком.
В этой статье описано его изобретение, которое он назвал Крестом ду Лака.
I'm sure.
Du Lac was both a theologian and a mathematician.
This article describes an invention of his which he called the du Lac Cross.
Скопировать
Не совсем.
Я магистр теологии, но я ушёл из семинарии и занялся гуманитарной работой в миру я координирую деятельность
Меня не устраивал обет безбрачия.
Not really.
I got my Masters in Divinity then left the seminary to do secular humanitarian work coordinating Third World churches.
I couldn't live with the celibacy thing.
Скопировать
Ничего, это не в первый раз.
Мой гость - писатель и теолог Палмер Джосс.
Духовный наставник недавно ставший консультантом Белого дома.
I've done it before.
My guest tonight is author and theologian Palmer Joss.
He's become a spiritual counselor, and a recent fixture at the White House.
Скопировать
- Тогда почему бы не поручить артефакт тем, кто разбирается?
На Бэйджоре есть теологи, которые посвятили изучению таких вещей свои жизни.
Я понимаю, но я привез его сюда, потому что верю, что этого хотят Пророки.
Why not leave the artefact in the hands of those who do?
Scholars on Bajor have devoted their lives to the study of such things.
Yes, but I brought it here because I believe that's what the Prophets want. I see.
Скопировать
А-а, десятая казны.
Метатрон, и ноль реакции, а вспомнишь эпизод, ...мелыкнувший в пошлой экранизации, и все мнят себя теологами
Разделавшись с перворожденными, ...Локи решил со своим дружком Бартлби спрыснуть резню.
So you lost the ability to make life.
You're being offered the chance to play mother to the world by acting like one and protecting it. Saving it!
But I can't make you. However, if you should decide to stop being selfish and accept your responsibility you won't be alone. You'll have support.
Скопировать
Однажды Энни подошла ко мне с вырезкой из газеты.
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и
Теологи решили, что это удивительная девочка.
One time Annie came to me with this press clipping.
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary.
The theologians thought this was a very impressive girl.
Скопировать
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки).
Теологи решили, что это удивительная девочка.
Энни сказала, что это удивительный помидор.
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary.
The theologians thought this was a very impressive girl.
Annie commented that she thought it was a very impressive tomato.
Скопировать
Я имею степень доктора философии, по английской литературе.
были ли ваши слушатели подкупленными или смущенными у вас неплохая подготовка в области психологии, теологии
Я не верю, что они смущены.
I have a Ph.D. in English literature.
I'm asking because on your show people call in for advice and you go by the name Dr. Jacobs on your show and I didn't know if your listeners were confused and assumed you had advanced training in psychology, theology or health care.
I don't believe they are confused.
Скопировать
Со времен грехопадения Адама всем частям тела не прикажешь.
Я ничего не понимаю в теологии, но приказываю Вам смотреть на меня.
Ради философии.
After Adam's fall, not all parts of the body are under our control
I don't know theology, and want you to look at me
For the sake of philosophy
Скопировать
Не так. Такое дерьмо не "просто случается".
Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме
Друг мой, мы могли умереть!
This shit doesn't "just happen".
Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?
We should be fuckin' dead, my friend!
Скопировать
Я деревенский священник.
Я изучал теологию в Реймсе, свободные искусства в Оксфорде, естественную философию в Париже - и смотрите
Неужели это смертный грех - трахать мою свояченицу?
No, my son.
It's what we define as a shameful act. Father, does the soul consist of bread or wind? Well, today it's bread;
tomorrow it'll be wind.
Скопировать
- Нет.
У вас есть "Теория и теология восставших из мертвых"?
Нет.
- No.
Do you have The Theory and the Theology of the Evil Undead?
No.
Скопировать
Проф. Абрахама Ван Хельсинга из Лондонского Университета.
И занимается также теологией и психологией.
И гинекологией.
Prof. Abraham Van Helsing of London University.
He's a doctor of rare diseases, as well as theology and philosophy.
Und gynecology.
Скопировать
Вера гласит, что Сферы посланы нам Пророками, чтобы учить нас.
То, что мы узнали, сформировало нашу теологию.
Кардассиане сделают всё возможное, чтоб раскрыть силу Сфер.
Tradition says the Orbs were sent by the Prophets to teach us.
What we have learned has shaped our theology.
The Cardassians will do anything to decipher their powers.
Скопировать
"Я бы назвал это все философией.
"Закон и Медицина, Теология, увы, все в прошлом.
"Каждый предмет Я истолковывал по своему. "
"Philosophy have I digested.
"The whole of Law and Medicine, Theology, alas thrown in.
"From each its secrets I have wrested."
Скопировать
Соупи 20 лет был профессором в Кеньоне.
У него была степень доктора по теологии и мифологии.
В Кеньоне он легенда.
Soapy was a professor at Kenyon.
He had doctorates in theology and mythology.
He's a legend at Kenyon.
Скопировать
Раввины, священники...
Мне приходится спорить о теологии с половиной духовенства города.
Скажите им, что дело не о теологии.
Adam: Rabbis, priests, ministers...
I'm debating theology with half the clergy in the city.
Tell them the case isn't about theology.
Скопировать
Мне приходится спорить о теологии с половиной духовенства города.
Скажите им, что дело не о теологии.
Скажи, что и не о политике тоже.
I'm debating theology with half the clergy in the city.
Tell them the case isn't about theology.
Tell them it isn't about politics either.
Скопировать
В местах, подобных Маульбронну, все еще отражалось слабое эхо духа античности.
Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику.
Именно в геометрии он уловил, как ему казалось, картину совершенства.
In places like Maulbronn, the faint echoes of the genius of antiquity still reverberated.
Here, in addition to theology Kepler was exposed to Greek and Latin, music and mathematics.
And it was in geometry that he thought he glimpsed the image of perfection.
Скопировать
ВИДЕНИЯ ИОАННА НА ПАТМОСЕ
ТОЛКОВАНИЕ МАГИСТР А ТЕОЛОГИИ ИЗ АУГСБУРГА
ИОАХИМА СТИЛЛЕР А
THE VISION OF JOHN ON PATMOS
EXPLAINED BY THE MASTER OF THEOLOGY AT AUGSBURG
JOACHIM STILLER
Скопировать
- Почти ничего.
Только то, что этот человек читал лекции по теологии в Аугсбурге с 1552 по 1556, что его изгнали из университета
Но неизвестно ни когда он родился, ни когда умер.
- Hardly anything.
Only that the man lectured in theology in Augsburg from 1552 to 1556, that he was thrown out of the university, that he wandered round Westphalia and the Low Countries as a street preacher.
They don't know when he was born or when he died.
Скопировать
Являлись и исчезали гордые повелители прошлого.
Цари и учёные, писатели, философы и теологи, известные в свои времена, уходили в небытие.
А Иисус живёт сегодня.
The proud statesmen of the past centuries have come and gone.
Rulers, scholars, scientists, philosophers, and theologians have come and gone.
But Jesus still lives today.
Скопировать
Томизм происходит от учения Святого Фомы Аквинского.
" Святой "подразумевает теологию.
Вздор!
Thomism comes from St. Thomas.
So "Saint" implies theology.
Nonsense!
Скопировать
Вздор!
Святой Фома Аквинский отделил философию от теологии.
Как профессор из маленького городка, который противопоставляет мир Расина миру Пруста, Кокто, Жене.
Nonsense!
St. Thomas separated philosophy from theology.
Some small-town professor who posits Racine's world against that of Proust, Cocteau, Genet.
Скопировать
" Верю, чтобы понимать ".
Нет, ну, если вы пытаетесь доказать, что Фома Аквинат отделил философию от теологии.
Не путайте веру и знание, Фома Аквинат сказал,
"l believe in order to understand."
Not if you claim St. Thomas separated philosophy and theology.
Don't confuse faith and understanding. St. Thomas says,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов теология?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы теология для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение