Перевод "теплоизоляция" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение теплоизоляция

теплоизоляция – 13 результатов перевода

Нет, не в весе.
Больше в теплоизоляции.
Чендлер, я сейчас без работы, мне нужно чем-то заняться.
No, not weight.
More like insulation.
I'm unemployed, in dire need of a project.
Скопировать
Тело будет страшно чесаться, но никто не поймет почему.
В подвале как раз стоят лишние рулоны теплоизоляции.
Это как-то подло.
It'll itch for days, with no clue how it got there.
Have you seen those spare rolls of insulation in the basement?
- That sounds pretty mean. - Huh.
Скопировать
Ладно,всевпорядке.
Вы не в курсе, но теплоизоляция сделана из сладкой ваты, так что...
Все уставились на какого-то парня.
Okay, all right.
You don't know this, but the insulation's made of cotton candy, so...
Oh, everybody's looking at some guy.
Скопировать
В машине теплее, знаешь ли.
У маршальских курток на удивление хорошая теплоизоляция.
Один из плюсов работы.
It's warmer in here, you know.
These marshals' coats are surprisingly well-insulated.
One of the perks of the job.
Скопировать
Он спросил меня это кровь ли на его футболке.
Один из побочных эффектов препарата, который я тебе даю это небольшая стимуляция теплоизоляции мозга,
- Сочувствие?
He asked me if that was blood on my shirt. I told him no, it was red frosting from the birthday cake I made for him.
One side effect of the injections I've been giving you is mild stimulation of the anterior insula cortex, that part of the brain responsible for empathy.
- Empathy?
Скопировать
Вы не заметите, но стойки расположены через 24 дюйма, а не через 16.
Я сэкономил на стойках 25% и купил шесть линейных футов теплоизоляции от пола до потолка.
Шесть линейных футов?
So you can't see it, but the studs are spaced 24 inches rather than 16.
Saved 25% on the studs. Turned that into six lineal feet of floor-to-ceiling insulation.
- Six lineal feet, huh?
Скопировать
Шесть линейных футов?
Я люблю теплоизоляцию.
Я также спроектировал межэтажные перекрытия, знаете, которые мы используем только для панелей жесткости с большой нагрузкой.
- Six lineal feet, huh?
- Yup. You love insulation.
Oh, also, I designed these floor-to-floor straps. That we use for certain heavily-loaded second story shear panels.
Скопировать
По данным Ecovative Design, ваш госпиталь устанавливает Greensulate.
Обновление теплоизоляции - важный шаг в нашем ремонте.
Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.
MESSER: Ecovative Design lists your hospital as installing Greensulate.
Updating our insulation is an important step in our renovation.
We pride ourselves on being a state- of-the-art psychiatric facility.
Скопировать
Это намного более смертоносный хищник, чем кто-либо мог бы представить. И он дополняет необычайную картину удивительного затерянного мира.
Все эти открытия показали необычайную важность перьев для многих видов динозавров - начиная от теплоизоляции
А микрораптор не только намекает на то, как развилась способность летать, эти динозавры по-прежнему живут среди нас и сегодня, это птицы.
This is a far more deadly predator than anyone ever imagined... and completes an extraordinary picture of a bizarre lost world.
All of these discoveries reveal the importance of feathers to a whole host of dinosaurs... from insulation to defence and finally, flight.
And Microraptor not only hints at how flight developed, but also, that dinosaurs still live amongst us today, as birds.
Скопировать
Они были не для полётов: гигантораптор не умел летать.
Они предназначались даже не для теплоизоляции.
Они использовались либо для устрашения, либо для соблазнения.
These aren't for flight - Gigantoraptor couldn't fly.
Nor are they for insulation.
These are used to intimidate or attract.
Скопировать
Саймон переехал в старое здание три недели назад.
Я уверена, что он понятия не имеет, из чего там теплоизоляция, какая краска.
Он хороший отец, но когда дело касается здоровья Эмили...
Simon moved into an old apartment building three weeks ago.
I'm sure he has no idea what the insulation's made of, what kind of paint.
He's a good father, but when it comes to Emily's health--
Скопировать
Смотрите.
Вмятины на теплоизоляции означают, что он был здесь какое-то время.
Чарльстон не в вашей юрисдикции, агент Прайд.
See there.
Depressed area in the insulation means he was here for a while.
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride.
Скопировать
- Или воздействие холода.
Эти бараки строили в 40х, строили быстро и дешево, без всякой теплоизоляции.
Может, те пьяные подростки взломали ящик для пожертвований, украли деньги.
- Or exposure.
When they put up these barracks quick and cheap back in the '40s, there was no insulation.
You know, maybe those drunk teens break into the donation box, steal the money.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов теплоизоляция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы теплоизоляция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение