Перевод "тигель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тигель

тигель – 12 результатов перевода

Всё необходимое, чтобы сделать формы для украшений.
Вот серебро, вот плавильный тигель, а вот ацетиленовая горелка, чтобы всё расплавить.
О-ой, как весело!
Everything we need to make jewelry molds.
Here's some silver, a crucible and an acetylene torch to melt it down.
Ooh, that looks like fun.
Скопировать
Это ты Йоханнес?
А ты – Тигель.
— Да, так меня называют.
You're Johannes, right?
- Yes, and you're Tiger.
- You may call me that.
Скопировать
Прекратить работу. Быстро прекратить работу, разобрать машины.
Точный тигель, поступательный тигель и бостонский тигель погрузить в первую очередь и вывезти отсюда.
Я сказал, разобрать машины!
Stop working this and start taking the Machines apart.
The Tiegel-Exact, The Tret-Tiegel and the Boston-Tiegel gonne be loaded first. Hey, Guys, didn't you hear what I said?
Start taking the Machines apart!
Скопировать
Тут было слишком много кислорода, пламя было голубым.
При такой температуре тигель бы лопнул.
Хорошо.
And so? There was too much oxygen.
The flame was blue. At that temperature, the pot would have cracked.
All right.
Скопировать
"збавилс€ от тела, но не смог придумать, что делать с головой.
¬ конце концов, он использовал свой газовый тигель. залил через рот свинец, и утопил это в реке.
ћожешь себе это представить?
Disposed of the limbs, but couldn't think of what to do with the head.
Eventually he utilized his gas-fired crucible filled the mouth with lead, slung the thing in the river.
Can you imagine?
Скопировать
Стоят как истуканы.
Самое главное - точный тигель, поступательный и бостонский тигели. Их разобрать прежде всего.
Господин хауптшафтюрер, куда нас переводят?
Standing around like statues. –Yea.
Important is theTiegel-Exakt, the Tret-Tiegel and the Boston-Tiegel.
Herr Hauptscharführer... Where are they sending us?
Скопировать
Просто после войны они с нами покончат. Чтобы сохранить тайну.
Точный тигель. Ты работал с таким?
Ленивые свиньи.
I think they're gonna do away with us after the war, to keep it a secret.
A Exact-Tiegel... you ever use one of these?
Lazy pig!
Скопировать
А потом просто выковал его и придал форму колец.
Любой дурак с тигелем, ацетиленовой горелкой и чугунной вафельницей мог бы сделать то же самое.
На всё это мне потребовалось около 20 минут.
And just forged and shaped the rings.
Any moron with a crucible, an acetylene torch, and a cast-iron waffle maker could have done the same.
Whole thing only took me about 20 minutes.
Скопировать
Что случилось?
Пару лет назад взорвался тигель.
Сетчатка отслоилась.
What happened?
A crucible blew up at the yard a couple of years ago.
Detached the retina.
Скопировать
¬озьмите вашу кровь.
" налейте ее в тигель.
ј затем возьмем поташ, поташ это щелочное вещество, которое мы теперь называем карбонатом кали€.
Take your blood.
And pour it into the crucible.
And then we take the potash, and the potash is the alkaline material which we now call potassium carbonate.
Скопировать
Хэтти готовит?
Если и готовит, то в тигеле из Сингапура, ложкой, подаренной шаманом, и по кулинарной книги, написанной
А я только и умею, что разогревать замороженную пиццу.
Does Hetty cook?
If she does, it's with a pot from Singapore, a spoon given to her by a shaman, and a cookbook written in Swahili.
I'm more of a frozen pizza pocket guy myself.
Скопировать
Не важно, какой жестокой.
Это тигель, в котором куется характер.
Пожалуйста, садитесь.
No matter how savage.
It is the crucible in which character is forged.
Please sit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тигель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тигель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение