Перевод "тизер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тизер

тизер – 25 результатов перевода

Я пришел поблагодарить вас, сэр.
Э, дедушка, дедушка, ты большой тизер.
Большое спасибо.
I came to thank you, sir.
Eh, grandpa, grandpa, you're a big teaser.
Thanks a lot.
Скопировать
Подождите минуту, сэр.
Джи-2, капрал Тизер, сэр.
Минутку.
Hold on a minute, sir.
G2, Corporal Tiser, sir.
One moment.
Скопировать
Верно.
Итак, Джейзеф хочет снять тизер недалеко от пещеры с водопадом, когда восходит луна...
Просто это неделя после солнцестояния, плодородное время.
Right.
Well, Jaseph wants to shoot the cold open coming out of that cave with the waterfall as the moon comes up...
It's just that the week after solstice is a notoriously fertile time.
Скопировать
Это же только вступление, верно?
Или тизер?
Или список благодарностей.
It's just the dedication, right?
Or the teaser?
Or the thank you's.
Скопировать
Я так рада, что ты в порядке, милая.
O, и я поговорила с шерифом Тизером.
Он сказал, что они, без сомнения, будут разыскивать пастора Данна, но он также хотел задать пару вопросов тебе.
I'm so glad you're okay,sweetie.
Oh,anedi talk to sheriff teaser.
He says he's definitely on the lookout for pastor dunn, but he still may have some questions for you.
Скопировать
И представьте себе власть, которая не в состоянии помочь.
Гарри Морган был как тизер (дразнилка) в ту ночь.
Возможно, он взял прут в парк с намерением насилия, но он знал, что он был лучше.
And imagine the authorities failing to help.
Harry Morgan was at the end of his tether that night.
He may have taken a bar into the park with the intention of violence, but he knew he was better than that.
Скопировать
Не подходи к огню.
Слушай, вон там стоит шериф Тизер.
Пойди поговри с ним до того, как пастор Данн сумеет сбежать.
Do not go anywhere near the fire.
Look,there's sheriff teaser over there.
Go talk to him before the pastor gets away.
Скопировать
.
Тизер интервью для "ДУА" уже в интернете.
Забастовка включена?
(indistinct conversations)
The tease for the "G.M.A." Interview is already all over the internet.
(Makena) Walkout included?
Скопировать
Записана каждая секунда.
Нам потребуется небольшой тизер твоего фильма.
Это - ваша жертва, похороненная в парке.
I captured every second of it.
We're going to need a sneak preview of your movie.
This is your victim buried in the park.
Скопировать
Вы пишете книгу о Ханне МакКей?
Просто тизер для фаната.
Только если замолвите словечко за меня перед вашей сестрой.
You're writing a book about Hannah McKay?
Just a teaser, for a fan.
Only if you put in a good word for me with your sister.
Скопировать
И но.
И тизера.
Дамы и господа, прошу, поприветствуйте на сцене "Хорька" эсктраординарного гипнотизера, Великолепного Марка.
And the no.
And the tist.
Ladies and gentlemen, please welcome to the stage at Ferret's Nightclub, hypnotist extraordinaire, The Fabulous Mark.
Скопировать
Если цены на дома не повысятся, вы не сумеете получить рефинансирование.
оплатой независимо от того какие у вас ежемесячные платежи, однажды они подскочат, после того как ваша тизер-ставка
Ваши ежемесячные платежи могут возрасти до 200%-300%.
If home prices don't go up, you are not going to be able to refinance.
And you'll be stuck paying whatever your monthly payment is once it jumps up after your teaser rate expires.
Your monthlies could go up 200%-300%.
Скопировать
Все, начиная от школьных матчей довольно большой сервис
Я занимаюсь стритом, ставками, тизерами и еще многим другим.
Я подсчитываю свой собственный прирост.
Anything from high school matchups to pro ball, pretty much full service.
I do straight, parlay, teasers, sides.
I calculate my own spreads, if I may indulge in a little humblebrag.
Скопировать
Все, начиная от школьных матчей довольно большой сервис
Я занимаюсь стритом, ставками, тизерами и еще многим другим.
Я подсчитываю свой собственный прирост.
Anything from high school match ups to pro ball, pretty much full service.
I do straight, parlay, teasers, sides.
I calculate my own spreads.
Скопировать
Да?
Доктор Хейли Фишер судится с нами за то, чтобы мы убрали тизер, и заблокировать размещение нашей подпольной
И?
Yes?
Dr. Hallie Fisher is suing to take down the teaser, and block the release of our undercover video.
And?
Скопировать
- Ладно, но только тизер.
Только тизер, чтоб разжечь интерес.
- Хорошо.
All right, well, just a teaser, okay?
Just a teaser.
- You know, to get people hyped.
Скопировать
- Да.
- Мы видели тизер "Когда Куки встретила Люциуса".
- Это бомба!
Yes.
Girl, we saw the teaser, When Cookie Met Lucious.
It's lit.
Скопировать
О чем они говорили?
- Джамал залил тизер с нового альбома, но это ничего не значит.
- А альбом про вас с Люциусом?
What the hell was that about?
Jamal dropped his teaser from his album. That's all, but it means nothing.
Wait, and it's about you and Lucious?
Скопировать
- Сказать правду!
- Нет, мам, смысл тизера - разжечь интерес.
Если у вас с Анджело все серьезно, то плевать ему на Люциуса, "Куциус",
- Tell 'em the truth.
No, Ma. That's the point of a teaser is to, is to tease.
Look, if you and Angelo are really strong, he shouldn't be worried about
Скопировать
Явно все заблюет. - Мам...
- Если поспешим, на неделе зальем тизер на "Экстрим", пока он не узнал и не заблокировал.
- Пока он прикован к постели?
It's probably the skeevies.
- Anyway, if we move fast, we could release a teaser this week on XStream before he finds out and blocks it.
While that man is laid up in the bed.
Скопировать
Сейчас я единственный здоровый директор, и я вправе дать всему этому зеленый свет.
- Ладно, но только тизер.
Только тизер, чтоб разжечь интерес.
So now I am the sole healthy CEO, and I have the power to make this all happen.
All right, well, just a teaser, okay?
Just a teaser.
Скопировать
- Люди неверно поняли посыл.
Надо выпустить второй тизер - показать, какая сволочь твой папаша.
- О господи.
The people are getting the wrong message, boy.
They think everything was coming up roses between me and Lucious, and that's a lie, so I think we should release another teaser showing how much of a snake your daddy is.
- Oh, my goodness.
Скопировать
- У Джамала больше подписчиков.
Теперь, когда он залил свой чертов тизер...
Так что...
Jamal has more followers on his channel.
After he released his damn teaser from his album.
So...
Скопировать
- Как и вы с Джамалом.
Пока отец слег, залили тизер.
- Я ничего не слышу про "Инферно", а ты?
Kind of like you and Jamal?
Dropping that teaser while he was laid up?
Well, I haven't heard a peep about Inferno, have you?
Скопировать
"Куциус".
. - Должен признать, тизер вполне удался.
- Мистер Лайон, спасибо за предоставленную площадь.
Coocious. It's cute.
I have to admit, that teaser was a bit inspired.
Listen, Mr. Lyon, thank you so much for letting us use this space.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тизер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тизер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение