Перевод "торнадо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение торнадо

торнадо – 30 результатов перевода

Благодарю.
Национальная Погодная Служба только что объявила предупреждение о торнадо.
Похоже, что три воронки были замечены на подступях к Смоллвилю.
Thank you.
The National Weather Service has just issued a tornado warning.
Three funnels were spotted heading towards Smallville.
Скопировать
Я так волнуюсь насчет Эрика.
Торнадо в январе?
Да, жизнь полна сюрпризов.
Now, I'm just so worried about Eric.
A tornado in January?
Yeah, life's full of surprises.
Скопировать
Выключи свет, идиот!
Нет, это из-за торнадо.
Все идут в спортзал.
Boo! Hit the lights, fool!
No, th-there's a tornado.
Everyone go to the gym.
Скопировать
Я сортировала записи в дальней комнате и все вдруг уехали, а я осталась совсем одна.
А ты рисковал попасть в торнадо ради меня.
Торнадо?
I was in back filing records, and suddenly everyone was gone, and I was stuck here alone.
And you risked the tornado for me.
Tornado?
Скопировать
Торнадо?
Какой торнадо... остановит меня, чтобы тебя спасти?
Так, скажи мне, этот торнадо, он все еще... прямо там?
Tornado?
What tornado... could stop me from helping you?
So, uh, tell me, um, is the tornado, like, um... like, out there?
Скопировать
С разбитым сердцем Переправляющаяся через реку всю оставшуюся жизнь пела для него, когда начиналась гроза.
- Торнадо! Я - Ф7.
Прекрасный день.
- Oh, my daughter! - Heartbroken... she would sing to him for the rest of her life whenever it stormed.
You got a bad temper, Thunder Boy.
Grandpa?
Скопировать
Майкл, это мой самый страшный кошмар.
Торнадо - твой самый страшный кошмар?
А мой - монстры.
Michael, this is my worst nightmare.
A tornado is your worst nightmare?
Mine's monsters.
Скопировать
Боже мой, Фез!
Торнадо?
Это все меняет.
Oh, my God, Fez!
A tornado?
This changes everything.
Скопировать
Нет, если у меня на это возражения.
Можешь возражать сколько угодно, но на нас идет торнадо.
Фез, давай сделаем это.
Not if I have anything to say about it.
You can talk all you want, but there's a tornado coming.
Fez, I mean, let's do it.
Скопировать
Именно так я и мечтал потерять девственность... за исключением того, что в мечтах была кровать в цветах... и тебя там было две.
Торнадо прошло мимо. Идет на Иллинойс.
Поцелуй мой зад, Чикаго.
This is exactly how I pictured losing my virginity... except it was on a bed of flowers... and there were two of you.
Tornado passed through, is heading to Illinois.
Kiss my ass, Chicago!
Скопировать
Свежее сообщение.
Национальная метеослужба отменила предупреждение о торнадо.
И в завершение нашей главной новости: местный подросток в критическом...
This just in.
The National Weather Service has canceled the tornado warning.
And updating our top story, a local teen is in critical condition...
Скопировать
Джонатан, смотри!
Торнадо!
Марта, он знает всё!
Jonathan, look!
Jonathan, the tornado!
But he knows everything!
Скопировать
У меня серьезное объявление.
Предупредили о надвигающемся торнадо.
Сказали, это код "красный".
I-I have a serious announcement.
A tornado warning has been issued.
I'm told it's code red.
Скопировать
Сюрприз!
Рэд, если Эрик попадет в торнадо, его унесет до самой Канады.
Он очень легкий.
Surprise!
Red, if Eric gets caught in a tornado, he'll get blown to Canada.
He's very light.
Скопировать
А ты рисковал попасть в торнадо ради меня.
Торнадо?
Какой торнадо... остановит меня, чтобы тебя спасти?
And you risked the tornado for me.
Tornado?
What tornado... could stop me from helping you?
Скопировать
Какой торнадо... остановит меня, чтобы тебя спасти?
Так, скажи мне, этот торнадо, он все еще... прямо там?
Да.
What tornado... could stop me from helping you?
So, uh, tell me, um, is the tornado, like, um... like, out there?
Yeah.
Скопировать
Хочу устроить себе каникулы.
Приближается торнадо.
Красный код.
I need a vacation.
A tornado's coming.
It's code red.
Скопировать
Я думаю, это серьезно.
Торнадо?
Смертельные завихрения воздуха приводят меня в ужас.
I think it's serious.
A tornado?
Deadly spirals of wind really freak me out.
Скопировать
Клянусь, я знаю кое-что, чего вы еще не испытали.
Торнадо зря ругают, чуваки.
Они не такие, как в "Волшебнике страны Оз".
I bet I know one thing you haven't experienced.
Tornadoes get a bad rap, man.
It's not like the Wizard of Oz.
Скопировать
Интересно, что Донна с Форманом сейчас делают?
Это самое лучшее торнадо!
Да! Что может быть лучше, чем застрять с самой любимой рок-группой Америки. Леди и джентльмены, Аэросмит!
I wonder what Donna and Forman are doing right now.
This is the best tornado ever!
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith!
Скопировать
Пойдем тусить с остальными.
Ты можешь создать торнадо, но не можешь позволить мне заняться этим?
Так какой из тебя Бог? !
Let's go celebrate with everyone.
Oh, you can make a tornado, but you can't let me do it?
No, you are not a just God!
Скопировать
И еще, ты просто мой герой.
Немного парней рискнут попасть в торнадо ради бывшей.
Да.
Plus, you're, like, my hero.
Most guys would not risk a tornado for an ex-girlfriend.
Yeah.
Скопировать
Ух ты.
хотел поцеловать тебя, до того как ты поняла, что я пошел на танцы, забыл про тебя и ничего не знал о торнадо
Ну, вот и прорвало.
Wow.
Yeah, well, I just wanted to kiss you... before you found out that I went to the dance, forgot you and I didn't know about the tornado.
Okay, this was swell.
Скопировать
Давайте просто возвратимся к совещанию...
Святой торнадо! Это правда!
Да. Это было удивительно.
Let's just get back to the bod--
Holy tornado, it's true.
Yeah, it was amazing.
Скопировать
Люди не думают обо мне.
Торнадо - хорошо.
Люди не думают обо мне."
People are not thinking about me.
"Tornadoes. Good.
"People ain't thinking about me."
Скопировать
- Босс, включите канал погоды.
- Я думаю, мы должны выпустить извещение о торнадо.
- О чем вы говорите?
- Boss, turn on The Weather Channel.
I think we have to issue a tornado warning.
- What are you talking about?
Скопировать
Уходите отсюда!
Как вы видите два теперешних торнадо нанесли удар по международному аэропорту Лос-Анжелеса.
Подожди.
Get out of here.
What you're seeing are two actual tornados striking Los Angeles international Airport.
Wait.
Скопировать
Марта, но как это возможно?
Когда был торнадо, и Никсон открыл корабль Кларка, произошло что-то странное.
Я видела яркий свет, а потом я почувствовала, как какие-то волны прошли сквозь меня.
Martha. How is it even possible?
The day of the tornado when Nixon opened Clark's ship something strange happened.
And there was a blinding light and I felt a surge of energy go through my body.
Скопировать
- Доброе утро.
Примерно в 5:45 утра, торнадо ... прошло рядом с Мэйсвилль, Оклахома
Найдено 27 тел, более 50-ти числятся пропавшими без вести.
- Good morning.
At approximately 5:45 a. m., a tornado touched down outside Maysville, Oklahoma.
Twenty-seven bodies were recovered, over 50 people are still missing.
Скопировать
Вы нужны здесь.
Ты слышал, что торнадо переворачивало деревья?
Я видел это.
I need you to get back...
You know when you hear that a tornado has uprooted a tree?
I saw it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов торнадо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы торнадо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение