Перевод "траст" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение траст

траст – 30 результатов перевода

"Команда 40" запрашивает подмогу.
Возможно, происходит 211 в банке "Вэллей-Траст" на углу Бойл и Киттридж.
Всем постам, полицейскому требуется подмога.
Unit 40 requesting assistance.
211 at the Valley Trust Bank... We have shots fired.
All units, officer needs assistance.
Скопировать
Всем постам, полицейскому требуется подмога.
Бойл, на север от Киттридж, банк "Вэллей-Траст".
Понадобится сверхмощная машина. В нас стреляют из автомата.
All units, officer needs assistance.
Trust Bank. Shots have been fired.
We're pinned by automatic gunfire.
Скопировать
В(третишь тёмного кра(ивого мужчину.
- Большая (трасть...
- Деньги и (вадьба?
I see a meeting with a dark, handsome man.
- Glowing passion.
- Money? A wedding?
Скопировать
Точно.
- Мистер Макдональд из "Коммершл Траст".
- Я занят.
You said it.
- Mr. McDonald of the Commercial Trust.
- Can't see him.
Скопировать
Я пробую, мисс Кингстон.
Единственная проблема состоит в том что траст не будет выпускать больше чем миллион.
Миллион? !
I'll try, Miss Kingston.
The only problem is that the trust fund won't release more than a million.
A million?
Скопировать
Новые рабочие места.
И этот рост обеспечивает "Флорида Секьюрити Траст".
Вот уже 75 лет мы вкладываем ваши деньги в строительство и процветание Майами.
New jobs.
Growth that's financed by Florida Security Trust.
We've put your money to work for 75 years... building a more prosperous Miami.
Скопировать
Ты ведь тоже не смог ему помочь?
- Заседание траста в Лидсе.
- В Августовский понедельник?
You weren't able to help either?
A trust meeting in Leeds.
- On August Monday?
Скопировать
-Да.
-Расскажите мне о вашем офшорном трасте.
-Это вполне законно.
- I do.
- T ell me about your off-shore trust.
- That's legal.
Скопировать
И это не просто какой-нибудь банк.
Плимут Траст.
Ясно, что твой бизнес для них важнее, чем наш друг мистер Морз.
And not just any bank.
Plymouth Trust.
It goes without saying, your business means more to them than Morse.
Скопировать
Я богат!
ХОУМ СЕКЬЮРИТИ ТРАСТ "Мы не кредитная контора" Уверяю вас, этот чек ненастоящий.
Да, ну?
I'm rich!
Mr. Simpson, I can assure you, this check of yours is nonnegotiable.
Oh, yeah?
Скопировать
Моя жена не считает, что мне стоит описывать всё одним словом.
успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании "Корнбелт Лоан энд Траст
Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца.
My wife doesn't think I'd better sum it up in that one word.
I wanna tell you that the reason for my success as a sergeant is due primarily to my previous training in the Corn Belt Loan and Trust Company.
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry.
Скопировать
В общем, скажу только вот что:
Я люблю компанию "Корнбелт Лоан энд Траст".
Есть некоторые, кто говорят, что старые банки страдают от закупорки артерий.. ..и бессердечности.
So I'll only say this much.
I love the Corn Belt Loan and Trust Company.
There are some who say that the old bank is suffering from hardening of the arteries and of the heart.
Скопировать
А мой отец...
Он был тем, кто основал траст.
Он в тюрьме.
And my dad, he's...
He was the one who set up the trust.
He's in prison.
Скопировать
Из вашего ответа следует вывод, что вы — Эбби Абрамс, и эта оплата не является следствием мошенничества.
Спасибо за то, что выбрали банк "Уан Траст", до свидания.
♪ Увидимся на той стороне, чокнутая ты сучка ♪
From your clear answer, I can tell you are Abbi Abrams, and this was not a fraudulent charge.
Thank you for doing business with One Trust, goodbye.
♪ On the flip side you crazy bitch ♪
Скопировать
- Я начинаю сомневаться, вдруг те оргазмы были поддельными?
- Звякнуть в "Стар Траст"?
Ты обвиняешь меня?
Uh, I'm beginning to question now whether those orgasms were real.
Should I call Star Trust?
Are you accusing me of... I'm not accusing you of lying.
Скопировать
- Прости.
- Ничего себе, "Стар Траст".
Третий по величине ипотечный оператор в стране.
Sorry. Mm.
Star Trust.
That's the third largest mortgage lender in the U.S.
Скопировать
Ты обвиняешь меня?
Нет, просто спрошу, слышал ли "Стар Траст" о вашем узком профиле.
- Ну так звони.
Are you accusing me of... I'm not accusing you of lying.
I'm just gonna call Star Trust and ask if they've heard of your little boutique.
Great. Call 'em.
Скопировать
Сюда.
Многие здания в округе - эдакие капсулы времени, запечатанные анонимным деловым трастом.
Меня это устраивает.
Right this way.
So many buildings around here are time capsules, locked away by an impersonal business trust.
I prefer dealing with a trust.
Скопировать
- В субботу.
Но сегодня вечером, он хочет вместе поужинать, обсудить документы по семейному трасту.
Хорошо.
- Saturday.
But he wants to get together tonight, have dinner, go over some paperwork for the family trust.
Mm. Good.
Скопировать
Он унаследует 2,5 миллиона как только умрут его родители.
А пока, похоже у него есть миленький траст фонд держащий его на плаву.
Вот только он отчислял эти деньги компании под названием ООО ТСФ.
He's set to inherit 2.5 million once his parents pass away.
In the meantime, looks like he's got a nice trust fund keeping him afloat.
Only he's been handing off that money to a company called TCF, llc.
Скопировать
Это развод на деньги.
Эбрахам знает о траст фонде Изабель и пытается завербовать её... то же он сделал с Кларком.
Выходит они соврали о том, что не знают Оскара?
It's a money grab.
Abraham knows about Isabel's trust fund, and he's trying to recruit her... same thing he did with Clark.
So they're lying about knowing Oscar?
Скопировать
К примеру, ваши родители не могут заставить вас передать часы вашему первенцу.. тому, кого не существовало до их смерти.
А поскольку эта оговорка нарушена, то весь траст является незаконным.
Вы пытаетесь признать траст незаконным из-за формальности?
So, for example, your parents cannot require you to give your watch to your firstborn daughter... someone who did not exist when they died.
And since such a clause exists, the whole trust is invalid.
You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?
Скопировать
А поскольку эта оговорка нарушена, то весь траст является незаконным.
Вы пытаетесь признать траст незаконным из-за формальности?
Почему нет?
And since such a clause exists, the whole trust is invalid.
You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?
Why not?
Скопировать
Это...
Мой траст-фонд.
В котором находятся мои деньги.
It's...
It's my trust fund.
Which is comprised of my money.
Скопировать
Он будет зарабатывать?
Ну, вложится в траст недвижимости.
Там полно разных фондов, в основном, "собак".
Will he make money?
Well, it's a real estate trust.
A lot of different stocks in there, mostly dogs.
Скопировать
В последнем пуле, о котором я слышал, Минимальная стоимость участия – 75 тысяч.
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Ну если б это были мои деньги, то конечно, но у Дотти свои планы насчет них.
The last pool I knew of, the minimum buy-in was 75,000.
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
If it were my money, sure, but Dame's got ideas of her own.
Скопировать
- А, ясно.
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
Да, сэр.
- Ah, I see.
And he bought into this Anaconda Realty Trust?
He did, sir, yes.
Скопировать
Я слышал такие вещи об АРК. (RCA - американская радиокорпорация)
Фонды трогать нельзя, иначе шум поднимется, но вот что можно сделать – приобрести траст.
А что насчет пулов?
I hear big things about RCA.
You can't touch the stocks the big noise can, but what you can do is buy into a trust.
What about pools?
Скопировать
Не хочу ставить вас в неловкое положение.
Я ведь направлял вашего мужа в траст Анаконда в том году?
Вы пытались, сэр, да.
I don't mean to put you on the spot.
Didn't I put your husband in Anaconda Realty last year?
You tried, sir' yes.
Скопировать
Лечь на пол!
Оливер, диспетчер, 10-42 в Хадсон траст, пересечение Кинг и Дункан.
Давайте, идите!
Get down on the floor.
Oliver, dispatch. There's 10-42 in progress at Hudson Trust. King and Duncan.
Come on! Let's go!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов траст?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы траст для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение