Перевод "fool's gold" на русский
Произношение fool's gold (фулз гоулд) :
fˈuːlz ɡˈəʊld
фулз гоулд транскрипция – 18 результатов перевода
Pyrite.
Fool's gold.
Not that there ain't plenty of the real stuff here.
Пирит.
Золото дураков.
Но это не значит, что здесь нет настоящего золота.
Скопировать
Louis Friend?
Iron sulfide, also known as fool's gold.
Oh, Clarice, your problem is, you need to get more fun out of life.
Луис Френд?
Сульфид железа, также известен, как золото глупцов.
О, Клэрис, Ваша проблема в том, что надо получать больше удовольствия от жизни.
Скопировать
Jim. What happened?
He went up on the ridge after his fool's gold and I went after him.
-Into the vapor?
Джим, что случилось?
Пит направился в горы и Я попытался догнать его.
Прямо сквозь эти испарения?
Скопировать
He didn't know about the doping, did he?
Not till Fool's Gold developed wings and came in a 33-1.
How bloody ironic is that, eh?
Он не знал о допинге, не так ли?
Не до тех пор, когда Золото Дурака отрастил крылья и пришел первым с шансами 33 к 1.
Чертова ирония, да?
Скопировать
Well...
Fool's Gold hadn't placed in six races before he won at long odds last time out.
Billy-Cool had four placings and then nothing in three.
Ну...
Золото Дурака не получал места в шести забегах перед тем как победить в неравных шансах в последний выход.
Билли-крут четырежды получил место, а потом три в пустую.
Скопировать
NGRC records show that Arthur kept three greyhounds here -
Fool's Gold, Hannah's Dream and Billy-Cool.
We've checked records for the dogs that Arthur kept here with
Списки госрегистрации показывают, что Артур держал здесь трех гончих -
Золото Дурака, Мечта Ханны и Билли-крут.
Мы проверили списки собак, что Артур держал здесь с
Скопировать
Dodge is the heir to the Chubby Empire.
It's a fool's gold mine, Earl.
So, you better keep your mouth shut.
Додж наследник Империи Чабби.
Это жила с фальшивым золотом, Эрл.
Так что тебе лучше держать язык за зубами.
Скопировать
"Whomever God wishes to destroy, he first makes proud."
I drew them all in with me fool's gold and then... you know, they took away one of me real treasures.
Liam's next door.
"Когда Бог хочет кого-то уничтожить, он сначала делает его гордым."
Я потянул их всех за собой и дурацким золотом и тогда... ты знаешь, они забрали... одно из моих настоящих сокровищ.
Лиам у соседей.
Скопировать
I knew you'd want a piece of what was down this shirt.
This is fool's gold, like the one Sentenza gave Michelle.
Clementine Templeton...
Я знала, что ты захочешь кусочек того, что под этой рубашкой.
Это золото дураков, как то, которое Сентенза дал Мишель.
Клементин Темплтон...
Скопировать
The entire Gates family fortune.
Six generations of fools... chasing after fool's gold.
It's not about the money, Patrick.
Все состояние семьи Гейтсов.
Шесть поколений глупцов, гоняющихся за золотом.
Деньги тут не при чем, Патрик.
Скопировать
And me father milked a cow
Fool's gold
They used to harvest crops
Доил отец - работал
На запонки сиротам
Собрали урожай
Скопировать
"Mine's nesh - how's yourn?"
Fool's gold.
Well, let's have our accent forecast for the British Isles.
Здоров ли? Наработал
На запонки сиротам
Итак, теперь прогноз акцентов для Британских Островов.
Скопировать
Oregano?
Fool's gold.
My I've-never-seen-it-fail summer solstice ATM.
Орегано?
Золото дураков.
Мой никогда не подводящий банкомат, работающий на солнечной энергии.
Скопировать
The Wedding Planner?
- Fool's Gold?
- No.
Свадебный переполох?
- Золото дураков?
- Нет.
Скопировать
We're not gonna sort that out today. "An Idiot Abroad:
Fool's Gold."
I give you a million to spend, and you've got one year to make £2 million.
- Мы не будем это сейчас решать. - "Идиот за границей.
Золото дурака"?
Я даю тебе миллион, и у тебя есть год, чтобы сделать два миллиона.
Скопировать
Scaling the tower gets you the most points.
Yeah, well, that's fool's gold, right?
A strong, consistent robot always wins the day.
За это дают больше всего очков.
На это поведутся только дураки, понятно?
Мощный и стойкий робот всегда побеждает.
Скопировать
That's real gold.
Fool's gold.
No, no.
- Это настоящее золото.
- Это позолота.
Нет, нет.
Скопировать
Not before the Harem stole the paintings from them.
Lowry Fool's Gold, a Mexican drug lord's prized race horse, went missing in 2014.
Reddington says The Harem auctioned it for $6 million.
Но до это Гарем выкрал у них картины.
Голд Лоури Фула, призовой скакун мексиканского наркобарона, пропал в 14-м.
Реддингтон сказал, Гарем сбыл его на аукционе за 6 миллионов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fool's gold (фулз гоулд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fool's gold для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фулз гоулд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение