Перевод "трёх-" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трёх-

трёх- – 30 результатов перевода

Замечательные.
Хватит трех - четырех.
Разбросаем по тексту?
They're great.
We'll use three or four.
Spread through the book?
Скопировать
Сейчас не совсем подходящий момент.
Вот если бы после трех часов... Но погодите минутку, я посмотрю, что можно сделать.
- Одна крона.
It's rather an unfortunate moment of the day to ask.
It would have been better after 3 o'clock but just a moment and I'll see what I can do.
- One crown.
Скопировать
Сегодня великий день.
Продержитесь еще пару часов, до трех!
Вы что же не боитесь?
Today is the big day.
Stick it for a few more hours, till 3 o'clock!
You're not afraid, are you?
Скопировать
Курт, приключилась странная вещь.
Мои часы и часы на автомобиле остановились на без пяти трех.
Почему, мне непонятно.
Curt, the strangest thing happened.
Both my watch and the car clock stopped at five after three.
I wonder why.
Скопировать
В какое время Ваш автомобиль остановился?
Немногим позже трех.
Вы знаете, мои часы и автомобиль часы останавились в то же время.
What time did your car stop running?
A little after three.
You know, my watch and the car clock stopped at the same time.
Скопировать
Была обнаружена третья жертва.
Пули сумасшедшего снайпера... унесли жизни трех людей.
Госпожа Сано возвращалась с уроков вышивания... когда попала в прицел убийце.
That's the third victim.
The third victim of the mysterious sniper!
Miss Sano was on her way home from tailor class. The bullets hit her without warning.
Скопировать
Двух подловил, но было невесело.
А я трех, и тоже совсем не понравилось.
Починил!
I got two. It was boring! Really?
I got three. But nothing to be happy about.
Repaired!
Скопировать
Прекрасно.
Теперь сделайте связку из трёх штук, как я сказал раньше.
Вот каков план.
Fine.
Tie them in bundles of three like I told you.
This is the plan.
Скопировать
- Девочки репетируют ежедневно.
Я написала небольшую пьесу для них, хор из трех частей в С-миноре.
Сколько это стоит?
- The girls rehearse daily.
I wrote a little piece for them, a 3-part choral in C minor.
How much is it?
Скопировать
- Почему?
- Свыше трех доз опасно.
Четыре дозы убьют его.
Why?
Three's dangerous enough.
Four would kill him.
Скопировать
Я хочу знать кому он доносил и кто его надоумил это совершить.
Мы исследовали и просчитали всю его жизнь и резюмировали в трёх людях.
На А..
I want to know what was selling and to whom?
We've computed his whole life and it boils down to three people
A...
Скопировать
Вы не отделаетесь, господин Узен.
В течении трёх дней сюда приедет следователь
А теперь извините...
There's no escape, Lord Uzen.
You'll be visited by an investigator within three days.
Now excuse me.
Скопировать
Тишина!
Заставьте эти трех незнакомцев замолчать!
Это - приказ!
Silence!
Silence the three strangers!
That is an order!
Скопировать
Совсем не нравится.
В трех милях от меня ты долго не проживешь.
Вам лучше быть в бегах.
I don't believe I would.
You try to live 3 miles from me and you won't live long.
You best keep running, Clyde Barrow.
Скопировать
Провинция меня убивает.
Говорю на трёх языках, но c кем здесь общаться?
Мой редактор за овцами до недавних пор бегал, но что поделаешь - партийный. Продвигается.
The province is killing me.
I speak three languages, but with who to talk to here? Please.
Since yesterday my editor was running after the sheep, but he is a party member, he is moving forward.
Скопировать
Верните их в комнату с трубами.
Этих трех незнакомцев и Пилота.
Они должны быть заперты, и Вы не будете освобождать их.
Return them to the pipe room.
The three strangers and the Pilot.
They are to be locked in, and you will not let them out.
Скопировать
Что бы он без меня делал... Второе испытание, господин Тондер.
Вы услышите пение трёх птиц. Мы просим вас дать их названия.
Готовы, господин Тондер?
If it wasn't for me... 2nd series of questions.
These are 3 birdsongs, you'll have to name which bird sings them.
Ready?
Скопировать
- Два.
- В этом случае около трёх лет.
Балбес ты, Триша.
Well, two.
Eh, my God, three years.
What a dullard you are Trisha.
Скопировать
Что Вы собираетесь сделать?
Я собираюсь попытаться найти мои трех друзей и Инспектора.
Вы знаете, где они?
What are you going to do?
I'm going to try and find my three friends and the Inspector.
You know where they are?
Скопировать
Доктор, первый самолет готов к взлету.
У нас есть весь обработанный персонал включая Ваших трех молодых друзей на борту.
А, хорошо.
Doctor, the first plane is ready for take-off.
We've got all the processed personnel including your three young friends aboard.
Ah, good.
Скопировать
- В данный момент - узник.
- Угадай с трёх раз.
Твой отец, случайно, не тюремщик?
- Right now a prisoner. And you?
- You can guess three times.
Isn't your farther by any chance the jailer?
Скопировать
Теперь они свободно парят.
Теперь я сосчитаю до трех.
Когда я хлопну в ладоши, все твое тело полностью расслабится...
they float free now.
Now, I'm going to count to three.
When I clap my hands. Your entire body will be completely relaxed...
Скопировать
Можете идти.
Мистер Когли, вы заслушали показания трех свидетелей.
Вы отказываетесь от этого права?
You may step down.
Mr. Cogley, you have listened to testimony from three witnesses, and in neither instance have you availed yourself of your right to cross-examine.
Have you abrogated that right?
Скопировать
Все послы спрашивают, что происходит.
Скажите пусть догадаются с трех раз, но канал освободите.
Есть, сэр.
All the ambassadors are asking what's going on.
Tell them to take a good guess, but clear that board, lieutenant.
Aye, sir.
Скопировать
Я их уважаю, не хочу обманывать.
Но теперь я уже не могу отказаться ни от одного из трех.
Ни от Джанни, ни от Гаэтано, ни от Майка.
I respect them. I don't want to deceive them
But now I can't give any of them up
Not Gianni, not Gaetano nor Mike
Скопировать
- Ты слышал? - Ну...
По этому аморальному типу выходит, женщина может любить трех мужчин одновременно!
Да эту рыбу принесут или нет?
Did you hear that?
According to this immoral person a woman can love three men at the same time
Where's our fried fish?
Скопировать
Я знаю ситуацию на Альтаире.
Мы будем одним из трех звездолетов, впечатляюще и дипломатично, но это не жизненно важно.
Ты не можешь идти к Вулкану, нарушая приказ.
I know the Altair situation.
We would be one of three starships. Very impressive, very diplomatic. It's simply not that vital.
You can't go off to Vulcan against Starfleet orders.
Скопировать
А то эти гладенькие колечки напоминают личные знаки.
Из трех частей.
Как необычно!
Those smooth rings look like identification discs.
He has good taste, you must give him that.
In 3 parts. How unique.
Скопировать
Это большие деньги.
Больше трех миллионов на каждого.
- Исключено!
That's a lot of money.
More than 3 million for each of us.
- No way!
Скопировать
Питер Гудвин, Вы хотите сказать, что во всем этом моя вина?
Вам известно, что Вы убили трех матросов и уничтожили мой корабль?
Я должен повесить Вас за это.
Peter Goodwin, are you saying that all this is my fault?
Do you know you killed three sailors and destroyed my ship?
I should hang you for that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трёх-?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трёх- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение