Перевод "трёх-" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трёх-

трёх- – 30 результатов перевода

- Симон, опусти оружие!
Я считаю до трёх. Раз
- Симон!
- Simon, put the gun down.
I'm counting to three.
One - Simon!
Скопировать
Пошли все в жопу".
Четыре ошибки в трёх предложениях.
Я мечтал об этом с 14 лет, я хотел стать фотографом.
Fuck you."
Four mis-spellings in three sentences.
It has been my dream since I was 14 to become a photographer.
Скопировать
Я могу себе представить её себе только в качестве чемпиона по остеопорозу..
Она единственная в истории лиги выбила трёх игроков. Здесь, на стадионе Гренфильд, в 44 году.
Она просила развеять там её прах.
Ida? I have trouble seeing her as the leadoff hitter for anything other than osteoporosis.
She made the only unassisted triple play in league history... right here in granville field,1944.
That's why she wants her ashes scattered there.
Скопировать
- Да! Я не смогу перепрыгнуть через так много бездомных людей.
Я могу перепрыгнуть двух бездомных, может трёх, но просить меня перепрыгнуть так много - это просить
- Я не хочу, чтобы ты перепрыгивал их, дебил!
I can't possibly jump these many homeless people!
I won't risk it!
I could jump two homeless people, maybe three but asking me to jump this many is asking me to risk my life, Kyle! I don't want you to jump them, retard! Spare some change?
Скопировать
Оно просто хочет.. больше мелочи.
Вот этого я держал лишённым мелочи более трёх дней.
- Мелочь! /
Look over here.
This one I've kept deprived of change for over three days.
What's it doing?
Скопировать
Это горные львы забрали свою добычу.
Трёх сразу?
Эму достаточно шустрые
Mountain lions will carry off their prey.
Three at once?
Them emus are as fast as cheetahs.
Скопировать
Он самый известный человек в Индии.
Изображение трёх львов на национальном гербе Индии.
Что написано под ним?
He's the most famous man in India.
A picture of three lions, as seen on the national emblem of India.
What is written underneath?
Скопировать
Йонни Солхайм был гитаристом в "Кэмп".
Двое из трёх жертв были связанны с группой.
Настоящие цели не жертвы, а их родственники.
Johnny Solheim was a guitarist in Camp.
Two out of three victims can be connected to the band.
The real targets here are not the victims, but their relatives.
Скопировать
Тем не менее, я знаю, как безнадёжно она себя чувствует.
Её сын пропал, ей нужны ответы и всё, что у неё есть - это трёх-строчная прощальная записка.
Ты ей рассказала о записке?
Still, I know how hopeless she feels.
Her son is missing. She needs answers, and all she has to go on is a three-line goodbye note.
Did you tell her about the note?
Скопировать
Дона Ирис, идите сюда.
Когда досчитаю до трёх, вы должны выйти из состояния гипноза, ничего не помня о нём.
Раз. Два. Три!
Mrs. Íris! Come here!
When I count to three... you will wake up from this state of hypnoses... and you will remember nothing.
One... two... three!
Скопировать
После убийства чеченской женщины...
После смерти трёх чеченских террористов...
Иван захватил пленного, который ведёт нас через ледник... к базе террористов.
After the killing of a Chechen woman...
After the death of the 3 Chechen terrorists Ivan captured a man
Who takes us across this glacier to the terrorists
Скопировать
Пошли в Miramax, суём сценарий, нам говорят: "Отлично. Кого будете снимать?"
Говорю: "Я писал для трёх друзей:
Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". А миромаксовцы говорят: "А...
We pitched the movie to Miramax, gave them the script and they were like, "This is great.
Who do you wanna put in it?"
I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams."
Скопировать
Алло, кто это?
Я сосчитаю до трёх, и вы поздороваетесь с Адамом, идёт?
Мы даём концерт в вайомингском.
Hey, who's this? Are you Adam's dad?
I'm gonna count to three, say "hi" to Adam, okay?
We're at the college gig at Wyoming. Hold on.
Скопировать
Как-как?
Давайте, я сосчитаю до трёх, и вы как следует отчитаете сыночка?
Итак, на счёт три...
What's that? Can I...?
I'm gonna count to three, can you chastise your son for us?
Okay, on the count of three.
Скопировать
С результатом шесть - три... мы приняли решение: поедание флага не защищается конституцией.
Шесть против трёх?
А кто ещё голосовал? !
By a vote of six to three... We find that flag-Eating is not protected by the Constitution.
Six to three?
I beat the spread!
Скопировать
Уж точно не секс.
. - Особенно после трёх лет на парокситине.
- Достаточно.
I know she's not in it for sex.
Your father's not what he used to be after years of PaxiI--
Okay, that'II be fine, Mom.
Скопировать
После родов у Ванессы что-то с гормонами...
Теперь что-то около... трёх-четырёх раз в неделю.
- Да, херово
Right after the baby, Vanessa's got all the wrong hormones and stuff.
So now, maybe three or four times a week.
-That's too bad, man.
Скопировать
Люди Земли, я Лррр с планеты Нинтенду 64.
Трепещите в страхе перед нашими кораблями трёх различных видов!
Хорошо: субботний вечер, у меня никаких свиданий, два литра "Шасты"... и кассета хитов "Rush'a".
People of Earth, I am Lrrr of the Planet Nintendu 64.
Tremble in fear at our three different kinds of ships.
All right. It's Saturday night. I have no date, a two-liter bottle of Shasta and my all-Rush mix tape.
Скопировать
А вот такого я, пожалуй ещё не видал.
Сила Трёх Колец иссякла.
Настало время господства Людей.
Well, here's a sight I have never seen before.
The power of the Three Rings is ended.
The time has come... for the dominion of Men.
Скопировать
Судя по всему, погибший пережил тот же ужас, что и птицам, в смерти которых обвиняют судовладельца.
- Не более трёх раз в день, мсье.
Здесь нельзя курить, мсье.
He drowned in a man-made pool of oil, and his nude body suffered the same fate as the birds he's blamed for killing...
- Only 3 a day, Mr. Jouvin. - I know.
No smoking in here!
Скопировать
- Я совершенно нормальный человек.
- Так любишь, что убил сразу трёх?
- Зачем он его провоцирует?
I'm very normal.
You've killed 3 women in a few days!
He's provoking him!
Скопировать
И что он сказал?
Обещал пить не больше трёх бутылок шампанского по вечерам.
Было время,.. ...когда люди спешили в палату, чтобы услышать мою речь.
What did he say?
He promised to cut down to three bottles of champagne in the evening.
There was a time when people used to rush into the chamber to hear me speak.
Скопировать
Принс перешёл на новый уровень.
Я и от старых трёх-четырёхминутных хитов в восторге, но его новое устремление -- просто потрясает".
Другие в ответ: "Ой, да кто не знает, что Принс -- из свидетелей Иеговы".
It's the next level for Prince.
I love all the three to four minute hits, but this is tremendous."
Other people were going, "We know Prince is a Jehovah's Witness."
Скопировать
О, я нервничаю.
Два из трёх моих сердец пережили инфаркт.
Суд, наверное, получает удовольствие, что не моя задница теперь на скамье подсудимых.
Oh, God, I'm nervous.
Two of my three hearts are having attacks.
Court's kind of fun when it's not my ass on the line.
Скопировать
Тесс четыре года.
И пока я была с ней, мой муж Джеффри Шапиро работавший в одной из трёх лучших адвокатских фирм Лос-Анджелеса
Он пришел домой на обед и повесился со спущенными штанами на нашем грёбанном балконе.
Tess is four.
while I was with her, my husband, Jeffrey Shapiro... who worked for the third best law firm in LA... and was three months away from making partner....
He came home... on his lunch break and he hung himself... with his pants around his ankles in our goddamn sunroom.
Скопировать
- Вода много попортила.
Поэтому от трёх до семи тысяч долларов. Если придется чинить и крышу.
- Ты представляешь? - Извините.
-You got serious water damage here.
It could be anywhere from $3,000 to maybe $7,000 if your roof is involved.
Excuse me one second.
Скопировать
С результатом шесть - три... мы приняли решение: поедание флага не защищается конституцией.
Шесть против трёх?
А кто ещё голосовал? !
By a vote of six to three we find that flag-eating is not protected by the Constitution.
Six to three?
I beat the spread!
Скопировать
Там планшеты с бумагой... с тремя формами.
Заполните шапку одного или всех трёх... если вы хотите открыть ваши самые секретные числа... для любви
Я здесь не по личному вопросу.
Uh, there's a clipboard over there... with three forms on it.
Fill out the top one, or all three... if you want to unlock your most secret numbers... for love, life and true personal happiness.
I'm not here for a personal chart.
Скопировать
Там три формы в планшете.
Заполните шапку одной или всех трёх, если вы хотите раскрыть ваши самые секретные...
Я хочу отправить её тело в Квантико.
Oh, there's three forms in the clipboard.
Fill out the top one, or all three if you want to unlock your most secret...
I want her body sent to Quantico.
Скопировать
Пароход уходит на рассвете.
Я буду на причале не позже трёх утра.
Ты не придёшь.
Steamer leaves tomorrow at dawn.
I'll leave at dusk, I'll be there by 3:00 a.m. at the latest.
You won't come.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трёх-?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трёх- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение