Перевод "462" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 462 (фохандродон сиксти ту) :
fˈɔːhˈʌndɹədən sˈɪksti tˈuː

фохандродон сиксти ту транскрипция – 12 результатов перевода

- 2.
- 462?
- 3.
-2.
-4-6-2?
-3.
Скопировать
Did you get that?
656, 778, 462.
That's enough.
Слыхала?
6,5,6. 7,7,8. 4,6,2.
Достаточно. Икс - 17.
Скопировать
Are you sober, Mr. Grimes?
462 days, Mrs. Kubik.
Pre-trial plan?
Вы трезвый, мистер Граймз?
462 дня, миссис Кьюбик.
Какой план?
Скопировать
Multiply it.
Wu is 462 years old.
His father is well over 1,000.
Умножь.
Ву 462 года.
Его отцу больше 1000.
Скопировать
Five million.
462 million.
Lester... Are you kidding me?
- Пять миллионов.
- 462 миллиона. - Лестер.
Вы издеваетесь?
Скопировать
Juror 35, you are excused.
Juror 462.
Juror 462.
Присяжный 35, благодарим вас.
Присяжный 462.
Присяжный 462.
Скопировать
Juror 462.
Juror 462.
I like 229.
Присяжный 462.
Присяжный 462.
Мне нравится номер 229.
Скопировать
- The ferry list's in.
462 passengers, 312 of them male.
- I just need to have a quick word. - I'm sorry, he's in a meeting just now.
- Вот список пассажиров парома.
- 462 пассажира, среди них 312 мужчин. - Мне нужно с ним переговорить.
- Простите, у него сейчас совещание.
Скопировать
Thank you.
462, um, the reason why I asked you here today is that the Sheriff's Department reviewed some court records
No. No, Your Honor.
Спасибо.
Номер 462, причина, по которой я вас сегодня вызвал в том, что управление шерифа проверило архивные записи суда и обнаружило, что вы обвиняли своего мужа в причинении вам физического вреда.
Нет, нет, Ваша Честь.
Скопировать
Somehow, I get the idea if this juror were white, we'd be having a different conversation right now.
I have no choice but to dismiss 462.
We lost two not-guilty votes.
Мне почему-то кажется, что если бы присяжная была белой, у нас бы тут был совсем другой разговор.
Я могу только заявить отвод номера 462.
Мы потери два голоса за невиновность.
Скопировать
You want to tell me or am I supposed to guess?
Who tipped the sheriff off about 620 and 462?
Hell if I know.
Вы скажете или я должна догадаться?
Кто намекнул шерифу о 620-ом и 462-ой?
Чтоб я знала.
Скопировать
You haven't been down here that much.
If they're communicating via radio, they'll be on the FRS, somewhere between 462 and 467 megahertz.
If I send out a frequency burst,
Вы здесь долго не задержитесь.
Если они связываются по радио, они будут на частоте FRS где-то между 462 и 467 МГц
Если я пошлю частотный всплеск
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 462 (фохандродон сиксти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 462 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон сиксти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение