Перевод "но-о-о" на английский
            Произношение но-о-о 
            
          
          
но-о-о – 12 результатов перевода
И небо тебе одному синеет...
Но ой-ой-ой, малыш,
Ой, малыш.
          And the sky may look blue
Ooh, ooh, ooh
Ooh, babe
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Пиноккио.
П-и-н-о...о...
Одним словом, твое имя.
          - Pinocchio.
Pinocchio!
P-l-N-U-O... P-l...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    А сегодня я буду подружкой невесты.
Но-о-о, пошли.
Вам, должно быть, нелегко смириться с новым браком отца.
          I've come as an amateur bridesmaid to help you out.
Go on, walk on.
I dare say it's something of a trial for you, this second marriage of your father's.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Ура!
Но ой-ой.
Что это?
          Yay!
But uh-oh.
What's this?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Бендер, это я, Фрай!
Н-но-о-о!
Я знал, что Бендер спалится по чистой случайности.
          Bender, it's me Fry!
Hee-yah!
I knew Bender would turn up purely by coincidence. Take care of him, but do it quietly.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Когда я вернусь, мы пойдем к приставу.
Но-о-о!
Но-о!
          When I return I'll deal with you.
Giddy up!
, Giddy up!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Ты знала!
Но-о-о...
Ты всегда знала.
          You knew.
Giddy up ...
You always knew, all that time.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Ее дом прямо по дороге.
Но-о-о!
Это ты виноват, что меня посылают в работный дом.
          The house is straight ahead.
Gee-up!
It's your fault I'm going to the orphanage.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Не так, пап.
Это чудес-но-о-о!
- Смотри, я сделала новые крылья! - Как ты могла без меня!
          - No, Dad.
It's amazeeng.
Look what happens when I flip my wing up.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "Ура, мы нашли пропавший ребенок!
"Но, о-о, он мертв.
Выстрел в голову".
          "Hooray, we've found your missing kid!
"But, oh, he's dead.
Shot in the head."
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Очень почтительно.
- Но "Ой-Ой"
звучит круче всех. И переводит всю вину на меня, как и должно быть.
          Very reverent.
But "Uh-Oh"
takes it off of them and back onto me where it belongs.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    ♪ А просто кроватка, в которой лежат ♪
♪ Винкен, Блинкен и Но-о-о-од. ♪
Готовсь.
          ♪ But I shall name you the fishermen three ♪
♪ Wynken, Blynken, and Noddddddddddddddddd ♪
Get ready.
          
        Скопировать