Перевод "шарж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шарж

шарж – 11 результатов перевода

Ты собираешься вызвать полицию?
Я плавала здесь все время, когда моя подруга Шар жила здесь.
Кроме того ...
You gonna call the cops?
I used to swim here all the time when my friend Char lived here.
Besides...
Скопировать
Мне надо бы пойти в газету и продать им мой собственный комикс.
Питер, ты недооцениваешь сложность создания смешного шаржа.
Я, как тот, кого иногда посещает муза творчества, мог ты тебе порассказать о безжалостном лике чистого листа бумаги.
I should just go down to the paper and sell 'em my own.
Well, Peter, you might be underestimating the difficulty of writing a comic strip.
As someone who occasionally dates the creative muse, I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper.
Скопировать
Ладно, поехали, только дайте мне минутку.
Я хочу нарисовать последний шарж,
Уедем на вершине волн негодований и распространений слухов.
Okay, we'll go, but just give me a minute.
I just want to turn in my last For Pete's Sake.
going out on top amid a flurry of gambling rumors.
Скопировать
Добро пожаловать обратно в The Flow
Мы беседуем с Питером Гриффином, автором шаржей "Ради Питера", которые вызвали скандал своим женоненавистничеством
Вот видео некоторых протестных выступлений.
And welcome back to The Flow.
We're talking to Peter Griffin, the artist behind For Pete's Sake, which has caused outrage with a misogynistic comic.
Here's a video of some outrage.
Скопировать
Ну, эти Буууууу не слишком растраивают потому что в прошлом сюжете вы потратили две минуты аплодируя красному пирожному.
Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже.
Давайте посмотрим.
Yeah, those boos don't hurt so much 'cause you spent two minutes of the last segment applauding a red velvet cake.
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse.
Let's put that up.
Скопировать
У меня будет моя пекарева дюжина.
Но Пиэлла, шар же не выдержит твой вес.
Им меня не сбросить.
I will have my baker's dozen.
But Piella the balloon won't hold you.
They cant just drop me.
Скопировать
- Это действительно красиво.
- Это шарж.
- Ты завидуешь.
-It is really beautiful.
-This is a caricature.
-You're jealous.
Скопировать
Кошка, слоняющаяся по антикварным лавкам, развалится: "Aaa, запах бумаги..." распластается рядом со старинными дощечками.
Рисовать шаржи в присутствии "антикварной" кошки - одно удовольствие.
ящик периодически открываю, посматриваю:
I love cats who hang out in vintage stores, "hmm the smell of paper"... stretching out among old LPs.
It's especially satisfying when I'm sketching she sleeps in the drawer like a vintage store cat.
I check the drawer once in a while...
Скопировать
Да.
Лос-Анжелеса, и она сказал, что у них большой пирс прямо над океаном, и там парни рисуют для туристов шаржи
Уверяю, запад - это то, где сейчас все происходит.
Yeah.
Hey, you know, some guy was in here the other day from Los Angeles, and he said they have this big pier right out over the ocean and there are guys there doing caricatures for the tourists for two bucks a pop.
I'm telling you, the west is where it's all happening now.
Скопировать
У этого художника объект был прямо перед ним.
Это шарж, Эбби.
Да, он преувеличивает главные особенности.
This artist had the subject right in front of him.
It's a cartoon, Abby.
Yeah, it exaggerates key features.
Скопировать
У этого художника объект был прямо перед ним.
Это шарж, Эбби.
Да, он преувеличивает главные особенности.
This artist had the subject right in front of him.
It's a cartoon, Abby.
Yeah, it exaggerates key features.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шарж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шарж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение