Перевод "щуп" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение щуп

щуп – 20 результатов перевода

Щупаете, щупаете.
Тестовый щуп. Вы видите по телеку французских поваров, которые тоже щупают.
Но я в этих щупаньях ничего не понимаю, поэтому обычно так:
Squeezy, oh..."
It's a test- squeezy thing, that you've seen French chefs do on telly. "Oh, squeezy, oh..."
But I have no frame of reference, so I'm going, "Oh...
Скопировать
Зацепи меня, Люсиль!
Выпусти щуп!
Полный вперед!
Hook me up, Lucille!
Line release!
Full velocity!
Скопировать
Эта дрянь, видимо, на прямую связана с паутиной.
И какой-то её щуп проник в мозг Лексса.
Как пытался проникнуть и в тебя, Кай. И в тебя.
This thing seems to need a direct connection to the web.
It must have a line right into Lexx's brain.
Just like it tried to get with you Kai - and with you.
Скопировать
ѕопросите Ѕирмингем проверить садик.
—кажите, чтобы использовали щуп с метановым датчиком, так быстрее.
ƒа.
They lived in different states and never met.
But there is some connection.
There's some common factor, and that's the key.
Скопировать
Так что я подумал, "Вы знаете, что вам нужно сделать, манекен
Вы должны превратить эту RV вокруг и вернуться и получить эти измерительных щупов"
Хе.
So I thought, "You know what you gotta do, dummy?
You gotta turn this RV around and go back and get those dip sticks."
Heh.
Скопировать
Смотреть в оба!
Опасайтесь костедробилок, костевправлялок, щупов, хромосомных преобразователей, обездвиживающую грязь
Действуем быстро, за счёт эффекта неожиданности.
Eyes open.
Beware of his bone grinders, brain blinders, flesh peelers, chromosomal inverters, catatonic sludge, black hole trapdoors, and, of course, radiation.
We must be quick. We have the element of surprise.
Скопировать
Хе.
Я шучу, Вы не измерительных щупов.
Что вы скажете мы пойдем домой?
Heh.
I'm just kidding, you're not dip sticks.
What do you say we go home?
Скопировать
Он проникает в скалы своим алмазным наконечником и дает нам возможность изучить из изнутри.
На конце щупа есть микроскопы, дающие точную картинку.
У нас имеется набор инструментов, похожих на необходимые для работы геолога в поле.
R.A.T. the Rock Abrasion Tool wich is a diamond-tip grinding tool that we can use to grind into the interior of a rock, and so we can actually get a window inside the rock.
They have sensors on the end of that arm like there's a microscope, for telling us in detail what they look like.
So we've got a whole bunch of tools, similar to what the geologists would want, if they were actually phisically there on the scene.
Скопировать
Он слушает.
Щуп и Туп Туп хотят, чтобы ребёнок слушал какую-то тупую передачу о посадке на Луну.
О мнимой посадке на луну.
He's listening.
Dipstick and Dum Dum wanting the baby to listen to some stupid show about the moon landing.
Alleged moon landing.
Скопировать
Они изучали меня, как будто я лягушка на уроке биологии.
А потом они воткнули мне в живот щуп.
У меня до сих пор остался шрам как доказательство.
They examined me like I was a frog in biology class.
And then they stuck a probe in my stomach.
I still got the scar here to prove it.
Скопировать
-Молодец!
Выдвигай щуп.
Калибровка.
Thank you.
Arm extension, Go.
Calibrating...
Скопировать
Просто скажи мне что там.
Похоже на микрофон с щупом.
Офис Дункана Сандерсона по соседству, подсоединенный к микрофону.
Just tell me what it is.
I think it's a probe mic.
Duncan Sanderson had an office next door, probe mic connection.
Скопировать
Нет, мистер Бойс.
Эм, это удлиняющаяся щуп?
Нет, ун батон?
No, Mr Boyce.
Um, is it an extendable probe?
No, un bâton?
Скопировать
Что тут у нас ещё?
"Щуп." Оригинально.
Повернись влево.
Hey. Now what else we got here?
"Dip stick." That's original.
Turn to the left.
Скопировать
Вчера вроде выступал нормально.
Копытный щуп нужен?
Нет, не нужен.
It didn't look this bad in the show.
You need a hoof tester?
No, I don't think so.
Скопировать
Вот это мой мальчик.
Подай-ка мне этот щуп.
Этот щуп?
There's my guy.
Let me grab the dipstick.
This stick?
Скопировать
Подай-ка мне этот щуп.
Этот щуп?
Ааа!
Let me grab the dipstick.
This stick?
Ow!
Скопировать
Можем прочесывать квадраты по очереди.
Это запасной вариант, на случай, если самолет настолько глубоко, что его не удасться нащупать щупами.
Ты уверена, что их там на борту 8?
We could take turns doing a grid pad.
It's a backup plan in case the plane is buried too deep for collapsible poles.
You're sure there were eight on board.
Скопировать
Ни черта не вижу.
Дайте щуп.
Привязывайте покрепче.
Can't see a damn thing.
Pass, er, the stick.
Tie them, yes. Good.
Скопировать
Себастиан.
Щупы останутся здесь.
– Вы здесь все?
Sebastian.
Everyone here?
Are you all here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов щуп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы щуп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение