Перевод "юар" на английский

Русский
English
0 / 30
юарSouth Africa
Произношение юар

юар – 30 результатов перевода

- Что?
- Золотые монеты ЮАР.
Твоя мать проносит их сюда, обёрнутыми в фантики от протеиновых батончиков. Чтобы меня не скрутили в душе не засадили что-нибудь.
- What?
- Gold. Krugerrands.
Your mother snuck 'em in here stuffed in energy bar wrappers... to keep me from getting strangled in the shower or worse.
Скопировать
Через неделю мы уже будет в пабе в Лондоне, будем смеяться, вспоминая об этом...
*денежная единица ЮАР, 1 рэнд ~ 3 рубля
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати.
A week from now, we'll be in a pub in London, we'll be laughing about this.
Some rand to get you through the first few weeks.
A driving licence form and some other ID stuff you'll need to fill in.
Скопировать
И кто из нас теперь болван?
Этот дом принадлежит правительству ЮАР.
Это земля ЮАР.
Who is the dickhead now?
The South African government owns this house.
This is South African soil.
Скопировать
У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку.
Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР.
Извинения?
I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats.
I'll have to make a formal apology to the South African consulate.
Apologize?
Скопировать
Гонконг? Гонконг!
ЮАР! Да какая разница!
Главное - мы будем вместе, Чарли!
Hong Kong?
Hong Kong, Brazil, South Africa.
It doesn't matter. What matters is us together.
Скопировать
Когда дела закончатся.
Может, потом съезжу в ЮАР ненадолго.
Ты в курсе, что она написала чертову книжку?
When things die down.
I might head off to South America for a while.
You know she's writing a bloody book?
Скопировать
Этот дом принадлежит правительству ЮАР.
Это земля ЮАР.
Так что убирайтесь отсюда.
The South African government owns this house.
This is South African soil.
Now get out of here.
Скопировать
Что-нибудь сказала?
Нет, ни слова.Она желает говорить с консулом ЮАР.
В Твин Пикс?
Anything?
No, not a word. She wants to speak to the South African consulate.
In Twin Peaks?
Скопировать
Вы преступники.
Вы враги ЮАР, тому, что было построено кровью и потом африканцев.
Ты приговариваешься к смерти!
You're a criminal.
You are the enemy of south africa, To what's been built with afrikaner sweat and blood!
Your sentence is death!
Скопировать
Он хотел её взорвать на заседании членов совета.
Университет инвестировал в компании, занимающихся бизнесом в ЮАР.
Обвинили бы студенческие группы, протестующее против апартеида.
He wanted it to go off at a meeting of the trustees.
The g.W. Has a lot of money invested in companies. Doing business in south africa.
The student groups protesting apartheid would be blamed.
Скопировать
Вам не понять.
Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР.
Кто сказал?
You can't understand.
You are guilty of crimes against the people of south africa.
Says who?
Скопировать
Смотрите!
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Мы не знаем, в какой стране ваш сын.
Look!
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
We do not know in what country your son.
Скопировать
Я подумал: "Может, оторвать проводок, идущий к стоп-сигналу, и тогда полиция..."
Ни один полицейский в ЮАР не остановит машину, полную людей, в полночь, для того чтобы выяснить причины
Но это было очень страшно.
I thought, "Maybe I could diffuse the brake lights, "then the police..."
No, no policeman in South Africa is going to pull over a car full of men at midnight to question a broken taillight.
But it was very scary.
Скопировать
А вся эта история продолжалась около двух часов.
Мы же не хотим, чтобы у людей возник страх перед поездкой в ЮАР.
- Нет, конечно нет.
The whole thing went on for about two hours.
We mustn't put people off southern Africa.
No, we mustn't.
Скопировать
Я не запоминаю имена до тех пор, пока не уверяюсь, что они надолго.
Так чем вы занимались в центре ЮАР?
— Делал снимки.
Yeah, I don't remember names until I'm sure they'll stick, my friend.
So what do you do over there
- in the central South African Republic? - I take pictures.
Скопировать
Я выскажусь открыто по этому вопросу.
Если Конгресс примет санкции против ЮАР, я буду вынужден наложить на них вето.
Господин Президент, мы считаем, что это будет серьезной ошибкой.
I want to make myself clear on this issue.
If Congress passes sanctions against South Africa...
Well, Mr. President, we feel that that would be a major mistake.
Скопировать
Свободу Манделе! Двадцать лет назад мы выступали за наши права!
Сегодня мы выступаем за свободу граждан ЮАР.
Да!
Twenty years ago, we marched in this country for our rights.
Today, we march to free the people of South Africa.
Yeah!
Скопировать
Жестокое угнетение чернокожих граждан в ЮАР уже не вопрос внешней политики, а расовая проблема для США. Мы сенаторы от Вашей партии.
Поэтому мы открыто говорим Вам, что в ЮАР сложилась катастрофическая ситуация с правами человека.
Чернокожее население избивают, пытают и убивают посреди улиц.
The brutal repression of South African black citizens... makes this no longer a foreign policy issue... but a United States racial issue.
We're senators from your own party. That's why we feel so comfortable in letting you know... that South Africa is a human rights disaster.
Black people are being beaten, tortured... gunned down in the middle of the street.
Скопировать
Рональд Рейган нападает и закрывает почти все программы в поддержку гражданских прав! Да! Верно!
Пособничество в угнетении чернокожих граждан ЮАР полностью согласуется с его политикой по расовым вопросам
Я прав? ! Да!
Ronald Reagan has attacked, or dismantled... every civil rights program... that has ever been put in place.
Yeah! Right! Aiding the oppression of black South Africans is absolutely consistent... with his policies on race issues.
Am I right?
Скопировать
Господин Президент, мы считаем, что это будет серьезной ошибкой.
Жестокое угнетение чернокожих граждан в ЮАР уже не вопрос внешней политики, а расовая проблема для США
Поэтому мы открыто говорим Вам, что в ЮАР сложилась катастрофическая ситуация с правами человека.
Well, Mr. President, we feel that that would be a major mistake.
The brutal repression of South African black citizens... makes this no longer a foreign policy issue... but a United States racial issue.
We're senators from your own party. That's why we feel so comfortable in letting you know... that South Africa is a human rights disaster.
Скопировать
Есть.
Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост?
Не всё пошло к коту под хвост после твоего увольнение, Сол.
Got it.
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there?
Hasn't all gone to shit since you left, Saul.
Скопировать
Вы все попали сюда, потому что у вас есть дар... превращать это... в это.
Благодаря этому самолетику... я попала на чемпионат в ЮАР.
Что?
You've all been chosen because you have a great gift... the ability to turn this... into this.
In 1999, this plane took me to compete in Cape Town, South Africa.
What?
Скопировать
Вы понятия не имеете, с кем связались. - Питер Смит.
Родился 19 декабря 1972, в Кроонстаде, ЮАР.
Мать - Мэри, отец тоже Питер.
You have no idea who you're dealing with.
Pieter Smit. Born December 19, 1972, Kroonstad, South Africa.
Mother was Mary, father was also Peter.
Скопировать
Он - наемник, участвующий в контрабанде кровавых алмазов.
Он исчез в Анголе четыре года назад, поэтому интерпол и полиция ЮАР решили, что он мертв.
- Спасибо.
He's a mercenary that's involved in blood-diamond smuggling.
He disappeared in Angola four years ago, so Interpol and the South African police had presumed him dead.
Thanks.
Скопировать
Ладно, стрелявшего зовут Питер Смит.
Он уроженец ЮАР.
Похоже, работал в охране для кого угодно начиная от Блекуотер и заканчивая наркокартелями в Мексике и Боливии.
Okay, our shooter's name is Pieter Smit.
He's a South African native.
Looks like he's worked security for everyone from Blackwater to drug cartels in Mexico and Bolivia.
Скопировать
Что ж, я не хочу уезжать.
Теперь ты понимаешь, почему я счастлив, что мои родители в ЮАР.
Мне не нужно ехать домой и отвечать на 20 вопросов как минимум до августа.
Well, I don't wanna go.
See, this is why I'm happy that my parents are on the cape.
I don't have to go home and answer 20 questions until at least August.
Скопировать
В тебе течет кровь зулусов?
Полагаю, что да, потому что... коса [народ, живущий в ЮАР] произошли от зулусов
О, ты коса.
Do you have Zulu blood in you?
I do, I guess, yes, because... HE CLICKS TONGUE ..Xhosa people are of the Zulus.
Oh, you're Xhosa.
Скопировать
Доктор Ноэль Шарки, профессор компьютерных наук в Шеффилде, который, на самом деле, был консультантом в "Битвах роботов", том телевизионном шоу девяностых
У вас было такое на телевидении в ЮАР?
Думаю, у нас могли быть ваши "Битвы роботов".
It's Dr Noel Sharkey, professor of computer science at Sheffield, who was, in fact, the consultant and appeared on Robot Wars, that '90s TV show.
Did you have such a thing on South Africa television?
I think we might have gotten your Robot Wars.
Скопировать
Наверное, ты не имеешь понятия, о чем мы говорим, бедный Тревор
У них в ЮАР точно есть пирожные Киплинга. - Нет, у нас нет ["Мистер Киплинг" - британская фирма-производитель
Нет?
You have probably no idea what we're talking about, poor Trevor.
They've surely got Kipling cakes in South Africa.
No?
Скопировать
Я тоже...
суше за пределами Индии мы попали в прямо в гущу протестующих против событий в Индийском конгрессе в ЮАР
Люди были с оружием и дубинками, и полицейские тоже.
Me too!
Our first evening off of a boat from India and we walk straight into the Indian congress protest.
There were sticks and guns and policemen.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов юар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы юар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение