Перевод "юниор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение юниор

юниор – 30 результатов перевода

Чарли, ты ведь даже понятия не имеешь, о чем мы тут говорим
Я был чемпионом по плаванию среди юниоров в Северной Англии
Я могу задержать дыхание на 4 минуты
You don't know what we're talking about.
I was junior swim champion.
I can hold my breath for four minutes.
Скопировать
Нельзя больше рассчитывать на честные схватки.
Коррупция разрушила спорт, так что мы делаем ставки на юниоров.
При твоих удачных выступлениях, сливки с твоего проигрыша будут очень вкусными.
You can't bet on proper fights any more.
Corruption's ruined the sport. So we lay wagers on the juniors.
With your great performances, the odds on you going down in the first round are tasty.
Скопировать
В первый раз я взял его на игру "Рэмс", когда ему было три года.
А вскоре он уже играл в футбольной лиге юниоров.
У него были...
I took him to his first Rams game when he was 3.
It wasn't long after that he started wanting to play football.
He had...
Скопировать
-Я хотел бы быть его режиссёром.
Стоп, юниор.
Давай не забегать вперёд.
-l'd like to direct it.
Whoa, junior.
Let's not get ahead of ourselves.
Скопировать
Мм, скажи мне теперь, Чарли.
Этот, мм, Джордж Уиллис, Юниор, чем занимается его отец,?
Я действительно не знаю.
Uh, tell me now, Charlie.
This, uh, George Willis, Junior, what's his father do ?
I don't really know.
Скопировать
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty-- или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
Он интересуется его молодым сыном, Джордж Уиллис, Юниор.
Джордж не собирается говорить что - нибудь его отцу.
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty -- or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation ?
He concerns himself with his young son, George Willis, Junior.
George isn't going to say anything to his father.
Скопировать
- Привет, Джордж можно, пожалуйста?
Старший или Юниор?
Юниор.
- Hi, is George there, please ?
Senior or Junior ?
Junior.
Скопировать
И, ээ...
виду, на самом деле любил в средней школе... которая бросила меня ради... э-э-э футболиста команды юниоров
Всем этим людям и многим другим, я-я хотел бы сказать спасибо, но не могу... потому что в действительности я испытываю желание сказать...
And to, uh... delores del sorto, the girl I loved...
I mean, I really loved in high school... who, who left me for... a- a-a junior varsity football player.
To all these people and many more, I - I would love to say thank you, but I can't... because what I really feel like saying is...
Скопировать
Особенно после моей первой победы на международных соревнованиях, которые были для меня дебютом:
"Мистер Европа" среди юниоров в Штутгарте, Германия.
и они говорили "Мой сын, это мой сын!". Мой отец был шефом полиции в Австрии.
And then they started liking what I did.
Especially after I won the first international competition... which was the first contest I ever entered... the Junior Mr. Europe in Stuttgart, Germany.
So when I came home with my trophy, my parents were very proud of me... and they said, "My son, that's my son. "
Скопировать
ѕривет.
я не ехал позади ¬ас когда мы были в юниоре высоко.
Ёто было так?
Hi.
I didn't ride behind you when we were in junior high.
Was that so?
Скопировать
Прекрасно, ну, посмотрим, что еще там есть.
"Теннисист-юниор в школьной команде.
Секретарь, Испанский Клуб.
Fine, well, let's see what else there is.
"Junior Varsity Tennis Team.
Recording Secretary, Spanish Club.
Скопировать
Точно так же как в долбаном Сайгоне, а, Слим?
Я демобилизован в Юниор Хай.
Где Холли?
Just like fucking Saigon, eh, Slick?
I was in Junior High, dickhead.
Where's Holly?
Скопировать
Э, а ты?
Я просто представил, как тощий карлик вроде тебя пытается играть в команде юниоров третьеразрядного колежда
Ну да.
Um, why are you?
I'm just picturing a scrawny little guy like you trying to play for some third-rate junior college somewhere and getting your butt kicked every week.
Oh, yeah.
Скопировать
-Укушу.
Это мой младшенький, Юниор.
-Как дела?
Hi!
My youngest, Junior.
Howdy. - Hi!
Скопировать
Теперь моя очередь!
Ты убил Юниора!
Ты убил моих братьев!
You're out, Lawman! You killed Link!
You killed Junior!
You killed my brothers!
Скопировать
- Который г. Уиллис?
- Джордж, Юниор, сэр.
Вы были на месте в прошлый вторник ночью... чтобы видеть, кто совершил этот акт вандализма.
- Which Mr. Willis ?
- George, Junior, sir.
You were in a position last Tuesday night... to see who committed this act of vandalism. Who was it ?
Скопировать
Старший или Юниор?
Юниор.
- Кто - это?
Senior or Junior ?
Junior.
- Who's this ?
Скопировать
Я видел это, хорошо?
Это игра среди юниоров., ты не можешь удалять кого-либо.
Ты...тоже вон отсюда!
I saw it, okay?
This is peeweeeball; you can't eject somebody.
You... out of here, too!
Скопировать
Он в меньшинстве. Сейчас уже три против одного.
Я делала это моим братьям, когда они играли в Юниорах.
Цикорий с мёдом и перцем.
Well, he's outnumbered, three to one now.
I used to make this for my brothers when they played Juniors.
Chicory with honey and pepper.
Скопировать
Но не сейчас.
Когда я войду в лигу юниоров.
Что?
But right now isn't the time.
When I get picked for the National Team.
What the heck?
Скопировать
Почётная прихожанка синагоги.
Я выдвигаюсь в "Лигу юниоров".
Работаю на раздаче еды каждый вторник.
I'm on the board at my synagogue.
I'm the nominating chair for the Junior League.
I volunteer every Tuesday at a food bank.
Скопировать
Мартин, можно тебя на минутку?
Если победишь в городском соревновании, то потом можешь стать чемпионом среди юниоров.
Ага. Ты иногда замедляешься, чтобы быть наравне с Кимом. Но он тебе не ровня.
Martin, have you got a minute'?
If you win the Sønder Omme March, you can go on to become the champion in your age group, if you're willing to commit yourself.
Sometimes you dawdle to walk with Kim, but he's no match for you.
Скопировать
Всё хорошо.
Нас со Стэфом перевели в команду "Б-Юниор".
- Это здорово.
It went okay.
Stef and I were both promoted to the B Juniors.
That's great.
Скопировать
Ты уже знаешь?
Сигера перевели в команду "Б-Юниор".
Никто его не вынуждает.
Have you heard?
Sieger's been promoted to the B Juniors.
No one's forcing him.
Скопировать
Отлично!
Пятое место, на чемпионате мира среди юниоров.
Ага.
Nice!
Fifth place, junior world championships.
Uh-huh.
Скопировать
Да, ты был матлетом.
Не, я не был матлетом, я был матолимпийцем юниором.
Это большая разница.
That's right, you used to be a mathlete.
No, I wasn't a mathlete; I was a Junior Math Olympian.
It's big difference. Uh-huh.
Скопировать
Как и во многих техасских школах, гордостью школы Ист-Виста была команда по американскому футболу.
Главным залогом успеха команды юниоров, победителя в округе, был хавбек, девятиклассник Тим Муни, боец-одиночка
Вот ты где.
Like many Texas high schools, the pride of East Vista was their football program.
The key to their junior varsity team winning district was sophomore running back Tim Mooney, a one-man scoring machine that had carried them to victory as a freshman.
Hey.
Скопировать
Невероятно!
Кан Тхэ Чжун получает золото на чемпионата мира среди юниоров.
Давайте поедем прямо в больницу.
Incredible!
Kang Tae Joon is the gold medalist for World Junior Championships.
Let's go straight to the hospital.
Скопировать
И у нас есть победитель!
В этом году чемпионом среди юниоров стала Лена Мойланен!
Каролина Кассель пришла второй...
We have a winner!
This year's Junior Champion is Leena Moilanen from YSK.
Carolina Cassel, YSK, came in second...
Скопировать
Ну, команда местная.
Лиги Юниоров.
Мой сын в ней играет.
Well, It's a local team.
Inceno Hurricanes.
My sons team.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов юниор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы юниор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение