Перевод "0" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение 0

0 – 30 результатов перевода

Мы еще играем?
Я не... 12-0.
Маршалл.
Are we still playing?
I wasn't really... 12-nothing.
Marshall.
Скопировать
Собака!
1-0.
Что мне делать?
Zitch dog, yes!
1-nothing.
What do I do?
Скопировать
- Подавайте!
- 15-0!
- 30-0!
- Strike. - Play on.
Fifteen-love.
- Thirty-love.
Скопировать
- Кто она?
- 40-0, гейм!
- Дочь Бекингема.
Who is she?
Forty-love, game.
She's Buckingham's daughter.
Скопировать
8-1-8?
3-1-0.
Мой номер начинается с 8-1-8.
8-1-8?
3-1-0.
My area code's 8-1-8.
Скопировать
Так что, это может быть хорошим оружием для тебя.
[Телефон новой марки - 0 йен]
Отлично!
So, this could be a good weapon for you.
Brand new phone? 0 yen
Okay!
Скопировать
Уже пoзвoнил!
Я пoзвoнил и веpнулся 1 0 секунд нaзaд.
Он с бaгaжом, Джей.
I just called, man.
I called and walked back here and 10 seconds has gone by.
I saw him with the slips, Jay.
Скопировать
Я не могу оставить ее там одну!
kimi ga ima made eranda michi no что раньше выбрал ты. kotaetachi yo hora jishin motte susumeba ii 0)
lonely kaze gafuite
I can't leave her there alone!
Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no What is here are the answers that you chose now be confident and go the rainbow seems to sit on the asphalt
Lonely kaze ga fuite Lonely because the wind blew
Скопировать
60)}Достичь небес лазурной высоты. kono sora wo toberu hazu dakara nando tsumazuita toshitemo for you если мы споткнемся для тебя taisetsu na koto wa hitotsu
0)}Которую все зовут мечта.
yume miru koto kokoro dake wa tozasanaida ite 820)}И ей своё сердце открой навсегда.
Kono sora wo toberu hazu dakara Fly up to this sky for you
Taisetsu na koto wa hitotsu There's just one important thing yume miru koto To keep on dreaming
Kokoro dake wa tozasanai de ite Please don't close off your heart
Скопировать
Нет, я всё спланировала.
Мы приехали на 1 0 минут раньше.
- О, Боже.
Sorry. No, I planned ahead.
We're ten minutes early.
- Oh, my God.
Скопировать
Ты выбралась зайти в больницу, навестить маму?
Я работала 1 0 часов сегодня.
Зайду завтра.
So did you get to go by the hospital, visit Mama?
I worked ten hours today.
I'll go tomorrow.
Скопировать
Счёт открыт!
БРАЗИЛИЮ любят = 0 или покинули = 0
Клодоалду!
At the score!
BRAZIL, LOVE IT OR LEAVE IT
Clodoaldo!
Скопировать
Я очень часто лежал и думал о тебе, всё, что я бы тебе сделал, если бы ещё раз увидел.
0-о!
Ты хочешь мести.
I used to lie awake in quarantine thinking about you, All the things I would do to you if I ever saw you again,
Oh,
You want vengeance,
Скопировать
Сегодня моя дочка впервые идет в садик.
Мне надо быть там через 1 0 минут. Я ни за что не успею.
У вас случайно нет запасной каски?
It's my daughter's first day of kindergarten,
I have to be there in 10 minutes and I'll never make it.
Do you have another helmet?
Скопировать
Для передачи данных использован ДНК-компьютер.
В обычных компьютерах используется бинарная система, 0 и 1.
ДНК-компьютер имеет 4-цифровую базу.
DNA computers are used for its transmit system.
In a usual computer, only 0 and 1 are used.
DNA has four types of base.
Скопировать
А до Комры далеко?
Может, 1 0 километров.
Если мы сейчас отправимся в путь, то придем туда еще до восхода.
How far is this Komra?
Maybe 10 kilometers.
If we leave now, we can be there before the sun rises.
Скопировать
Что бы сделать.
"Я поверну термостат мира вниз до 0 градусов Кельвина."
"Минус 273 градусов по Цельсию?"
What a to-do.
"l'll turn the world thermostat down to 0 degrees Kelvin."
"Minus 273 degrees centigrade?"
Скопировать
SG-9 находилась на продолжительном задании ... по восстановлению дипломатических отношений с P2A-018.
0 ...1 ... 8 ...
- Латона.
SG-9 was on an extended mission to re-establish diplomatic relations with P2A-018.
018...
- Latona.
Скопировать
Понимаешь, настоящий мужик остается со своими людьми... он не сбегает при виде крови.
Ты готов покричать 5-0, так?
Если он хочет вернуться на свое место, он на него вернется.
Come on, a real man would stay with his people... he wouldn't run at the first sight of some blood.
Y'all can still holler 5-0, right?
If he want back on the money, he back on the money.
Скопировать
-Вижу Стинкама.
-Йо, мы потеряли 4 из-за 5-0.
-Что?
-Visual on Stinkum.
-Yo, we lost four to 5-0.
-What?
Скопировать
И копы, черт побери, я ни хрена не знаю что это было.
5-0.
Едут!
And the knockos, shit, I don't know what the fuck that was.
5-0.
Comin' up!
Скопировать
Едут!
-5-0 едут.
-Перерыв.
Comin' up!
-5-0 comin' up, y'all.
- Time-out.
Скопировать
Мы набрали 84 процента.
да, вы набрали 84 процента. но к сожалению, один из ваших членов набрал 0 во всех категориях.
Это кто?
We finished with an 84 %.
Yes, you people did finish with an 84 %, but unfortunately, another pledge of yours scored a "0" in every category.
What pledge?
Скопировать
И с клиентами работать не будешь.
Твой зад будет в самом конце Вайн Стрит... и ты, за $40, будешь выкрикивать "5-0".
Пошел отсюда.
You ain't even gonna be serving no more.
Your ass be out on the bottom end of Vine street... sucking on a 40, yelling "5-0". You hear me?
Get the fuck out of here.
Скопировать
Стэллион СИ-СИ-14 ВСС - береговой охране.
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Air Force Stallion C-1 4 to Coast Guard.
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.
Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast.
Скопировать
Приближаемся!
Вэлиант, вэлиант, говорит вертолет береговой охраны 6-0-0-3.
Цель не обнаружена, прием.
Incoming.
Valiant, Valiant. This is Coast Guard 6-0-0-3.
Negative contact with target.
Скопировать
-Есть адрес. Хорошо.
-Всем машинам, 5-0-3, украдена полицейская машина.
-Мойка машин на углу Венис и Креншоу
-All units, 5-0-3, stolen police vehicle.
-Bingo. Address. Okay.
-Car wash at Venice and Crenshaw.
Скопировать
Я один пойду домой с билетами на плей-офф.
Третья игра, меньше 0-2 к The Spurs.
Это не так уж и много, мужик.
I'm the one going home with play-off tickets.
Game three, down 0-2 to the Spurs?
That ain't much, man.
Скопировать
- Это подарок.
- Ладно. 1 0 тысяч!
- Это память.
The price? - It's a gift.
- 10,000!
- A keepsake.
Скопировать
- Лучи, они забили?
- Да, 1-0.
Кто забил?
- Luci, have they scored?
- Yes, it's one nil.
For whom?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 0?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение