Перевод "REST" на английский
Произношение REST
REST – 30 результатов перевода
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
* AND WHEN DADDY COMES HOME,HE NEVER GETS NO REST * Постой, он сказал грудь?
* 'CAUSE SHE'S PLAYING ALL NIGHT IS IT JUST ME, *
Mama's got a squeeze box she wears on her chest
And when daddy comes home, he never gets no rest what'd he say?
Squeeze box? 'Cause she's playing all night is it just me,
Скопировать
Я бы лучше осталась дома и лечила свои больные нервы.
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
# Remember Christ our Saviour Was born on Christmas Day,
I should much rather sit at home and rest my poor nerves.
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
# Remember Christ our Saviour Was born on Christmas Day,
Скопировать
—-с-скользко. ƒавай помогу.
Got this far. lіll take you the rest of the way.
"олько смотри под ноги.
S-S-Slippery here. Come on.
Got this far. I'll take you the rest of the way.
Well, you gotta watch out. A little icy.
Скопировать
Liliya Gritsenko
Rest of cast:
M. Zimin E. Lazarev
Liliya Gritsenko
Rest of cast:
M. Zimin E. Lazarev
Скопировать
God knows this heart of mine
Could use a rest
But more and more I find
# God knows this heart of mine #
# Could use a rest #
# But more and more I find #
Скопировать
Друзья звонят мне Пропускать Parker.
"Rest в Небольшом Промахе Части Parker"
"Dei"
Friends call me Miss Parker.
"Rest in Piece Little Miss Parker"
"Dei"
Скопировать
Turn the lights on, Come on, baby Let's just rewind the song
'Cause all I want to do is make the rest years the best years
All night long
Turn the lights on, Come on, baby Let'sjust rewindthesong
'Cause alll want to do is make the restyears the bestyears
Allnight long
Скопировать
Even if no-one in the world believes me ...I saw her that day.
That's when I decided to walk in step with Shizuru, the rest of my life.
Now I'm a budding pro photographer.
Even if no-one in the world believes me ...I saw her that day.
That's when I decided to walk in step with Shizuru, the rest of my life.
Now I'm a budding pro photographer.
Скопировать
Ты подумай! Стоит забыть о какой-то дурацкой мелочи и все начинают относиться к тебе как к полной идиотке.
# Makes me feel sad for the rest
# Nobody does it
Honestly, you forget just one teeny, weeny detail and everyone treats you like an idiot.
♪ Makes me feel sad for the rest
♪ Nobody does it
Скопировать
* MAKE IT GO AWAY *
* MY REST BETWEEN RUBBER *
* MY SPIDER SHADOW *
* MAKE IT GO AWAY *
* MY REST BETWEEN RUBBER *
* MY SPIDER SHADOW *
Скопировать
She gets what she wants almost every time boys flock around her and form a hungry line she tried a few out but it really didn't work
Frank was a nice guy but the rest of them were jerks is it all about you or all about me or all about
she moved away to Paris where her life was a dream she met a lot of people and all of them were keen when something isn't right even fools know it's wrong she was hopelessly in love with Johan
She gets what she wants almost every time boys flock around her and form a hungry line she tried a few out but it really didn't work
Frank was a nice guy but the rest of them were jerks is it all about you or all about me or all about a girl named Anna is it all about you or all about me or all about a girl named Anna
she moved away to Paris where her life was a dream she met a lot of people and all of them were keen when something isn't right even fools know it's wrong she was hopelessly in love with Johan
Скопировать
[ Oh, yeah. ]
[ For the rest of my life, l'll say good-bye to my fears, ] [ bury the past, and cherish the years with
[ Oh, this is the day. ]
? Oh, yeah. ?
? For the rest of my life, I'll say good-bye to my fears, ? ?
? Oh, this is the day. ?
Скопировать
Ужасный ужас.
Two human beings out of touch with the rest of the universe.
Даже не знаю, как ты можешь зависать с нами.
Horror of all horrors.
Two human beings out of touch with the rest of the universe.
I don't know how you can even hang out with us.
Скопировать
Я так рад Что могу... обнять вас !
And me smell like drugstore cologne the rest of the day?
I don't think so.
I'm so happy I could... hug you!
(scoffs) And me smell like drugstore cologne the rest of the day?
I don't think so.
Скопировать
Ganz is out front.
Jones and Diana are picking up the rest of his crew.
Пытаются помочь ему.
Ganz is out front.
Jones and Diana are picking up the rest of his crew.
Tried to help him.
Скопировать
И ради хорошей работы.
The rest of it was my doing, Millie,
So you're not to blame for this -
And I came back to a good job.
The rest of it was my doing, Millie,
So you're not to blame for this -
Скопировать
Prep the weapons.
Bypass any batteries that aren't a hundred percent, devote the remaining power to the rest.
Shut down all non-essential systems and put everything you can into the shields.
Prep the weapons.
Bypass any batteries that aren't a hundred percent, devote the remaining power to the rest.
Shut down all non-essential systems and put everything you can into the shields.
Скопировать
No, you're former members.
You left by choice, and if what's happening to you people spreads to the rest of us, you're going to
Sir, it's not his fault.
No, you're former members.
You left by choice, and if what's happening to you people spreads to the rest of us, you're going to be dropped off on the next planet!
Sir, it's not his fault.
Скопировать
I'll try to do my best To impress
But it's easier to let you Take a guess at the rest
But you wanna hear what lives In my brain and my heart
¶ I'll try to do my best To impress ¶
¶ But it's easier to let you Take a guess at the rest ¶
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Скопировать
¶ I'll try to do my best To impress ¶
¶ But it's easier to let you Take a guess at the rest ¶
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
¶ I'll try to do my best To impress ¶
¶ But it's easier to let you Take a guess at the rest ¶
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Скопировать
¶ I'll try to do my best To impress ¶
¶ But it's easier to let you Take a guess at the rest ¶
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
¶ I'll try to do my best To impress ¶
¶ But it's easier to let you Take a guess at the rest ¶
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Скопировать
From that moment forward, he would do what he could to help people, to help them fix their lives.
And for the rest of his life, that's exactly what he did.
That was a lovely service.
From that moment forward, he would do what he could to help people, to help them fix their lives.
And for the rest of his life, that's exactly what he did.
That was a lovely service.
Скопировать
So she went home to memorize them.
Were you alone the rest of the night?
Yes.
So she went home to memorize them.
Were you alone the rest of the night?
Yes.
Скопировать
Are you going straight back on duty, then?
No rest for the wicked.
Thanks again, Lillian.
Are you going straight back on duty, then?
No rest for the wicked.
Thanks again, Lillian.
Скопировать
I'll tell you what.
For the rest of our lives I'll be careful until told otherwise.
- This isn't the china we picked out.
I'll tell you what.
For the rest of our lives I'll be careful until told otherwise.
- This isn't the china we picked out.
Скопировать
They were just laughing, whatever.
Pretty soon, I was naked, and, uh, figure out the rest.
- So you never saw these guys before.
They were just laughing, whatever.
Pretty soon, I was naked, and, uh, figure out the rest.
- So you never saw these guys before.
Скопировать
I-I can help.
- Go home, get some rest.
- No.
I-I can help.
- Go home, get some rest.
- No.
Скопировать
Which isn't the worst thing.
Starship is playing at Naomi's tonight, so I have to go watch and see what I'm not gonna be doing with the rest
I know their manager.
Which isn't the worst thing.
Yeah, well, Cobra Starship is playing at Naomi's tonight, so I have to go watch and see what I'm not gonna be doing with the rest of my life.
I know their manager.
Скопировать
This cell block is.
What about the rest of the prison?
In the morning, we'll find the cafeteria and infirmary.
This cell block is.
What about the rest of the prison?
In the morning, we'll find the cafeteria and infirmary.
Скопировать
It's kind of peaceful out here.
Where are the rest of the guys?
Rat's on a coffee run.
It's kind of peaceful out here.
Where are the rest of the guys?
Rat's on a coffee run.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов REST?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы REST для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
