Перевод "ls" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ls

ls – 26 результатов перевода

Вы должны быть холодны, правильные?
ls, что это?
Почему я должен носить рубашку это ваш?
You must be cold, right?
Is that it?
Why should I wear a shirt that's yours?
Скопировать
-"Alsi"?
A-L-S-I.
Это с испанского Остров (island), только наоборот.
-"Alsi"?
A-L-S-I.
That's Spanish for "island" backwards.
Скопировать
And was it all that hard?
ls it all that tough?
l showed you all my cards now lsn't that enough?
And was it all that hard?
is it all that tough?
I showed you all my cards now isn't that enough?
Скопировать
Was l floating 'round in circles? Плавала ли я по кругу?
Oh, your face, your face О, твое лицо, твое лицо ls all l see Это всё, что я вижу
l'll be waiting here, my love Я буду ждать здесь, любовь моя
Was I floating 'round in circles?
Oh, your face, your face ls all I see
I'll be waiting here, my love
Скопировать
# I'm so sick of you tonight
# You never stay awake when I get home # ls something wrong with me, something wrong with you?
# I really wish I knew, wish I knew, wish I knew
# I'm so sick of you tonight
# You never stay awake when I get home # Is something wrong with me, something wrong with you?
# I really wish I knew, wish I knew, wish I knew
Скопировать
- Эй.
. - Мой сканер не видит разницы между строчными is и Ls
Знаешь, какое тут каждое второе слово?
- Joe: Hey.
- My scanner can't tell the difference between lower case Is and Ls.
Do you know what every other word is?
Скопировать
Простите.
(BELL Dings) Ls кто-нибудь работает?
(BELL Dings)
Excuse me.
(BELL DINGS) ls anybody working?
(BELL DINGS)
Скопировать
Иди, черт возьми!
- Ls все в порядке, дети?
Просто ездить!
Go, for fuck's sake!
- ls everything alright, kids?
Just drive!
Скопировать
Sounds like there's a problem.
ls there a problem?
(IN ENGLISH) Problem.
Sounds like there's a problem.
ls there a problem?
(IN ENGLISH) Problem.
Скопировать
Ну, я полагаю если все эти шоу провалятся, у нас есть шанс.
[Singing] lt seems today that all you see ls violence in movies and sex on TV
But where are those good old-fashioned values
Well, I suppose if all those shows go down the tubes, we might have a shot.
It seems today that all you see Is violence in movies and sex on TV
But where are those good old-fashioned values
Скопировать
Не будьте бестолковым.* ak?
ls? z olma Есть правила.
Правила, которые не могут быть нарушены.
Don't be absurd.
There are rules.
Rules that can't be broken.
Скопировать
Извините.
-LS на шампанское?
-Забудь об этом.
Excuse me sir.
- Ice for Champagne?
- Oh forget the ice.
Скопировать
Эй, как Manny?
ls он чувствуя лучше?
Бедный небольшой парень.
Hey, how's Manny?
is he feeling better?
Poor little guy.
Скопировать
Почему записывать новый когда есть вполне хорошая бумага уже записанное вашим братом?
ls не этот обман?
ls не М-р обман Draybick выдавая то же назначение каждый год?
Why write a new one when there's a perfectly good paper already written by your brother?
Isn't that cheating?
Isn't Mr. Draybick cheating by handing out the same assignment every year?
Скопировать
Scotty?
ls не он любит восемь?
Он будет восемь.
Scotty?
Isn't he like eight?
He'll be eight.
Скопировать
Rodrick, Это Мама.
ls все окей?
lt брал долгосрочный для Вас, чтобы отвечать.
Rodrick, it's Mom.
is everything okay?
It took a long time for you to answer.
Скопировать
# My Estonian Archangel came and got me wasted
# 'Cause the sweetest kiss I ever got # ls the one I've never tasted
(Роланд) Мне грустно от нее, потому что... она была последней, что мы записали.
♫ My Estonian Archangel came and got me wasted
♫ 'Cause the sweetest kiss I ever got ♫ Is the one I've never tasted
(Rowland) And it really makes me sad, because... that was the last song that we recorded.
Скопировать
lt's дар (подарок) из Manny.
был сделан это для Вас поскольку он захотел поговорить что он сожалел для разрыва вашего видео game. ls
lt выглядит опасным.
It's a gift from Manny.
He made it for you because he wanted to say he was sorry for breaking your video game. Isn't that cute?
It looks dangerous.
Скопировать
ls не этот обман?
ls не М-р обман Draybick выдавая то же назначение каждый год?
Новый скоросшиватель.
Isn't that cheating?
Isn't Mr. Draybick cheating by handing out the same assignment every year?
New binder.
Скопировать
Который - эти Холмы Остролиста?
ls она ваша подруга?
Нет!
Who's this Holly Hills?
is she your girlfriend?
No!
Скопировать
Привези мне два "Лексуса".
Черных, если сможешь, 450 LS.
Здесь всего три штуки.
Bring me two Lexuses.
Black if possible, 450 LS's.
There's only three grand in here.
Скопировать
Morning always looked like you
From my window the only view ls you walking away, not looking
All of my trains
♪ Morning always looked like you ♪
♪ From my window the only view ♪ ♪ Is you walking away, not looking ♪
♪ All of my trains ♪
Скопировать
Я сам хотел уйти. Мне было бы гораздо легче и лучше реализоваться вне группы Битлз.
What ls Lifе)
(Джордж) Группа, в которой я был...
I could see a much, you know, better time for myself by, you know, being away from the band.
** I can't say **
The band that I was in, we had more stress than everybody.
Скопировать
Единственный человек, Я что-то общее с...
-LS вы.
- Нет.
The only person I've something in common with...
-ls you.
- No.
Скопировать
Вуки будут отправлены на работу на спайсовую шахту К-77.
[Другой голос] Штурмовик LS-005 докладывает агенту Калласу.
— Каллас на связи.
The Wookiees will be off-loaded to work spice mine K-77.
[Man #2] This is stormtrooper LS-005 reporting to Agent Kallus.
- Kallus here.
Скопировать
Встетим их там.
Это штурмовик LS-123. Докладываю о проникновении на верхней палубе.
Сэр, предполагаю, что нижняя палуба - отвлекающий манёвр.
I'll meet them there. [Clears throat]
This is trooper LS-123 reporting intruders in the upper hangar.
Sir, I believe the lower hangar is a diversion.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ls?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение