Перевод "S Class" на русский

English
Русский
0 / 30
Classранг разряд категория статья сословный
Произношение S Class (эс клас) :
ˈɛs klˈas

эс клас транскрипция – 30 результатов перевода

l`m sorry?
If you`re here for Dr Kinsey`s class, it`s only open to faculty members and their wives, graduate students
Come back and try in the spring.
Простите?
Запись на курс доктора Кинси открыта для преподавателей и их жён, для выпускников, ...старшекурсников и женатых студентов.
Приходите-ка весной.
Скопировать
You want in, you gotta deal with me.
All right, I got S-Class and SL-Class Benzes.
Roadsters, sedans, cabriolets.
Хочешь работать, будешь иметь дело со мной.
Итак, у меня есть мерсы классов S и SL.
Родстеры, седаны, кабриолеты.
Скопировать
That's not what I meant!
That way we can resume the S Class exam.
That's why we should split up and search.
Я не про это!
что лучше напасть всем вместе. чтобы продолжить наш экзамен.
Поэтому надо разделиться и искать их.
Скопировать
Oh, God, I see the problem. The Mercedes S63 has turned up, that's the other car I was going to test, and that sort of puts Stigs on heat.
That S-class is actually the AMG tuned version.
Apparently it's a bit of a rocket ship, I can see why Stig's got the red mist.
О Боже, я вижу проблему, это появился Mercedes S63, вторая машина, которую я собирался тестировать сегодня, и она немного разозлила Стига.
Вообще этот S-класс - тюнинговая версия от AMG.
Он немного похож на ракету, я понимаю почему Стиг пришел в ярость.
Скопировать
But before that I was a SEAL, just like you.
BUD/S class 203.
They send you in here to get me?
Но до этого я был "морским котиком", как и ты.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203.
Тебя прислали за мной?
Скопировать
This is Lenz, springtime himself.
Two charcoal-grey Mercedes S-Class pulling up.
How are you?
Aллo, этo Лeнц, вecнa coбcтвeннoй пepcoнoй...
Пoдъexали двa мepceдeca S-клacca aнтpaцитoвoгo цвeтa.
Кaк дeлa?
Скопировать
If not, wait to make sure it's good.
S-Class is with them.
Maybe it's okay. If not, she'll have to do some work.
A mo пoдoждu, пoкa нe вoccmaнoвuшь cuльl!
- Bнuмaнue, мepceдec eдem c нuмu.
Moжem, я в фopмe, a ecлu нem, mo кpoшкe пpuдёmcя пompyдumьcя.
Скопировать
That made Stig so angry he went home.
So, the S-class.
On the one hand, it has lots of very civilising features, it has active body control, and it's so clever it can detect a cross-wind and compensate for it.
Это так разозлило Стига, что он ушел домой
Когда водишь его, понимаешь, что он страдает раздвоением личности гораздо сильнее чем BMW.
С одной стороны,он имеет много очень цивилизованных функций у него есть активный контроль уровня кузова, и он настолько умен, что может определить и компенсировать боковой ветер.
Скопировать
Two corners left.
That let the S-class ahead, but they're evenly matched coming through Gambon!
Across the line!
BMW уже метёт повсюду.
И это дает S-классу вырваться вперед, но они выравниваются проходя через Гамбон!
АПЛОДИСМЕНТЫ
Скопировать
WHO stands for World Health Organization. more commonly known as Medusa.
Note: is still unclear. this will be recognized as a S-class epidemic.
The WHO has advised each nation to focus on keeping the peace by implementing physical measures as well as making information available to the public.
490)}12 декабря 2012 550)}Нью-Йорк
3 декабря Всемирная организация здравоохранения провела экстренное заседание особенности которого до сих пор не выяснены. и признала болезнь инфекцией S-класса.
чтобы под её руководством все страны начали обмениваться информацией и проводить профилактические мероприятия.
Скопировать
1... Why do I... 2... 3 remember his name? 4... 5... 6...
What does that have to do with protecting the S-class candidates? The link is Medusa.
You mean trauma?
6.
И почему это становится защитой кандидата класса S? наблюдаются определённые психические изменения.
Травма?
Скопировать
The emotional frailty known as trauma spawns powers of mental concentration but is one step from disease.
Kasumi's existence depends on the S-class candidates' greatest mental instabilities.
That's why I must protect them.
то есть травма. но с другой – это говорит об умении концентрировать душевные силы.
Оба фактора находятся в хрупком равновесии. она самый сильный дестабилизатор психики кандидата S класса.
Поэтому её нужно охранять.
Скопировать
It's a Mercedes.
Oh, this isn't even an S-Class.
I need to look like I can drop a few million on antiquities.
Это мерседес.
О, это даже не с -класс.
Я должен выглядет так, будто могу потратить пару миллионов на антиквариат.
Скопировать
Juvia... the thing that's grabbed my heart...
The two of us are S Class partners recognized throughout the guild... throughout the world!
Juvia...
Дождия. почему у меня перехватило дыхание и защемило сердце.
Милый Грей... весь мир признает нас лучшей парой.
Дождия...
Скопировать
Why would a Dark Guild be here?
Maybe this is also part of the S Class exam?
testing our strength?
Что тут забыла тёмная гильдия?
А вдруг они одно из испытаний экзамена?
Типа праздника проверки силушки?
Скопировать
When you're right, you're right.
You know, I expected somebody who graduated top of his BUD/S class would take his coffee black, but mm-mm
Did you pull my file?
Когда ты права - ты права.
Знаешь, я ожидала, что тот, кто окончил курсы морских котиков должен бы пить кофе черным, но...
Ты брала мое личное дело?
Скопировать
She wouldn't talk, but she didn't have to.
She's a fourth grade teacher, and there's an s-class... In the driveway.
Looks like a 2007, maybe a 2008.
Она бы не стала говорить, но ей и не надо было.
Она учительница четвертого класса, а автомобиль S-класса стоит у нее на подъездной дорожке.
2007 или 2008 года выпуска.
Скопировать
Two days later, he made payments... three payments... to her account.
Bought her an s-class to sweeten the deal.
She recanted her story to the police, thought she could just move on, but she couldn't function.
Два дня спустя он сделал платежи... три платежа...на ее счет.
Купил ей машину S-класса подсластить сделку.
Она забрала заявление из полиции, думая, что сможет жить дальше, но не смогла.
Скопировать
sorry.
So this is a legendary S-class ingredient? Okay.
How do you want this cooked up?
точно...
Так это и есть легендарный деликатес S-класса.
И что мне приготовить?
Скопировать
That takes care of that. Now for the next step.
I was thinking about making a couple side dishes. and this is the first time I've ever eaten S-class
I'm so happy I've survived long enough to eat that.
Теперь только подождать!
Я пока гарнирчик сделаю. Впервые за два года попробовала на вкус что-то из S-класса.
что я дожила до этого мгновения!
Скопировать
This is pure Mercedes territory we're in now.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbo-charged
On paper, Hammond is right, the Mercedes ought to monster it.
Мы сейчас чисто на территории Мерседеса
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
На бумаге Хаммонд прав. Мерседес должен быть монстром.
Скопировать
Yeah.
While those two are re-living their Cold War fantasies, let me talk you through some features of the S
For a start, I can a adjust the seat sides down here, the backrest sides, the lumbar overall, the lumbar cushioning, the shoulders.
Да.
Пока те двое заново переживают свои фантазии Холодной Войны, позвольте мне рассказать вам о некоторых особенностях S класса.
Для начала, я могу установить положение сидений, спинки, подкладку под поясницу подушки под поясницу, плечи
Скопировать
I was glad {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} I'd done this race in the Jag.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} An S Class...
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} anything like as well as this. {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} this is the only big car {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} you can have.
Осталось проехать еще 34 мили, выиграю или проиграю, я очень рад, что проехал эту гонку на Ягуаре.
S Class... может сравниться с ним, но S Class не едет, не тормозит и не управляется так же хорошо как как он.
Если вы отличный водитель, то вы можете иметь только этот большой автомобиль.
Скопировать
it's incredible.
000 less than {\cHFFFFFF}the equivalent Mercedes S Class.
definitely.
Да, даже очень. Он кажется таким легким, просто невероятно.
Он стоит на 20 000 фунтов меньше, чем аналогичный Mercedes S Class.
Да, точно, чем S63.
Скопировать
It had been a long and tiring day on the road, but for Hammond, that was OK.
This S Class has a new system on board.
It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me.
Это был долгий и утомительный день на дороге, но у Hammondа все бало ОК.
У этого S Class на борту новая система.
Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами.
Скопировать
It's chuffing marvellous, this ca...motor.
At ã160,000, the S Class is ã40,000 less than the Ghost.
But it's not like they have skimped.
Восхитительный звук у этого ав... двигателя.
За lb160,000(7,6 млн рублей), S-класс на lb40,000(1,9 млн рублей) дешевле чем Ghost.
Но нет ощущения что они поскупились.
Скопировать
He told us where to find the car he was driving the night Briana Mathis died, and he gave us these.
Keys to a brand-new silver S-Class Mercedes.
Of course, we haven't examined the vehicle yet, but I expect when we do, we will find traces of your blood in the backseat.
Он рассказал нам, где найти машину, которую он водил в ту ночь, когда Бриана Мэтис умерла, и дал нам это.
Ключи от новёхонького серебристого мерседеса класса С.
Конечно, мы ещё не обыскали машину, но я думаю, что когда мы это сделаем, то найдём следы вашей крови на заднем сиденье.
Скопировать
Something we can verify after the judge agrees to a sentence far lighter than you deserve.
The car we were in when Briana fell out the door... a brand-new silver S-Class Mercedes.
And my client will reveal who the driver was and the car's whereabouts after his conviction is confirmed.
Что-то, что мы сможем проверить, после того, как судья согласится на меру наказания, намного слабее, чем вы заслуживаете.
Машина, в которой мы были с Брианной, когда она выпала из двери... новёхонький серебристый мерседес С-класса.
И мой клиент расскажет, кто был за рулём, и о местонахождении машины после оглашения приговора.
Скопировать
It's going to have to be quite big, this car.
There are big cars - Mercedes S-Class.
Rolls-Royce Phantom, that's massive.
Тогда она будет огромной, эта машина.
Но ведь есть большие машины, Мерседес S-класс.
Роллс-Ройс Фантом, она огромная.
Скопировать
And we're throwing a contest today because we need your help to find a car, a very important car that will help us break a very important case.
We're looking for a silver Mercedes S-class, license plate "KIPMAN7"-- we're looking for a silver Mercedes
The first person to call in the location of this car will receive $10,000 cash money.
И мы проводим сегодня соревнование. Потому что нам нужна ваша помощь в розыске машины, очень важной машины. это поможет нам распутать важное дело.
Мы разыскиваем серебристый мерседес S класса. с номерным знаком KIPMAN7 Мы ищем серебряные Mercedes S-класса KIPMAN-7.
Первый человек, который назавет место нахождение этого автомобиля получит $ 10 000 наличными наличными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S Class (эс клас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S Class для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эс клас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение