Перевод "biometrics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение biometrics (байоумэтрикс) :
bˌaɪəʊmˈɛtɹɪks

байоумэтрикс транскрипция – 30 результатов перевода

We don't have any motion control on the camera to improve the angle.
And the suits don't have the biometrics, so we don't know what shape they're in.
You said the ship started to revive itself?
Камеру не повернуть.
В скафандрах нет биометрического контроля, мы не знаем, в каком состоянии наши люди.
Вы сказали, корабль оживает?
Скопировать
As logical as that sounds, if anything was controlling his mind, I would have sensed it.
And my scanners confirmed his biometrics.
That was the real Robin - our Robin.
Звучит невероятно правдоподобно. Если бы что-то поглотило его разум я бы почувствовала.
А мои датчики показали, что он был органическим.
Это был настоящий Робин. Наш Робин.
Скопировать
Let's take a look at this first panel.
This is a biometrics sensor We've had online for the past month or so.
It detects irregularities in biometric rhythm and reports them.
Давайте посмотрим эту первую панель.
Это биометрический сенсор, который мы активировали где-то в течение прошлого месяца.
Он обнаруживает сбои в биометрическом ритме и сообщает о них.
Скопировать
Yes. The Wraith pod.
He had to check the biometrics receiver, needed to reconfirm the frequencies of the neural feedback loop
Why isn't he on his radio?
Да, у камеры Рейза.
Ему пришлось проверить биометрический приемник, чтобы перенастроить частоты нейронной петли обратной связи.
Почему он не взял свою рацию?
Скопировать
The monied classes of the planet, and - particularly the Royal families of the world [who] were already obsessed - with breeding and filled with a predatory disdain for the underclass, - seized on the new science and began aggressively enforcing it's aims world-wide.
Biometrics appears to be a new science, but it was actually developed by -
Galton back in the 1870s as a way to track racial traits and - genetic histories, and as a way to decide who would be licensed to breed.
Голубая кровь планеты, особенно Королевские семейства, которые уже были одержимы породным размножением и полны презрения к низшим слоям, ухватились за новую науку и стали энергично проводить в жизнь её цели.
Биометрия, вроде, новая наука, фактически была разработана
Галтоном в 1870-ых для прослеживания расовых черт, генетического учёта, и как путь к отборному лицензированию размножения.
Скопировать
Archie,pull up the DMV photo of Viviana Conway.
And now do a biometrics comparison with the guy with the funky nails.
I figured out why Thorpe was harassing the Adlers.
Арчи, достань фотографию Вивиан Конвей с водительских прав.
А теперь проведи биометрическое сравнение с тем парнем с броскими ногтями.
Я выяснил, почему Форп был зол на Адлер.
Скопировать
Then they get the best.
Desktop stuff gets better all the time, perfect biometrics.
I need one in this name...
Тогда получат лучшее.
Техника все время совершенствуется, безупречная биометрика.
Одна нужна... на это имя.
Скопировать
Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do.
- Biometrics are good.
- Link three is ready.
Boзмoжнo, мнe нaдoeли дoктopa co cвoими зaпpeтaми.
- Биoмeтpия в нopмe.
- Tpeтья кaпcулa гoтoвa.
Скопировать
Uh, yeah - there's no keypads,
No biometrics, no lock.
The only way is to get buzzed through by a guard Stationed in the security room.
Да, конечно.
Там нет кодовой панели, сканера отпечатков пальцев, никакого замка.
Единственный способ - проскочить мимо охранника в помещении охраны.
Скопировать
That's a good bet.
I've got Garcia running everything Through the biometrics database.
Biometrics?
Хороший вариант.
Гарсия ищет в базе биометрических данных.
Биометрических?
Скопировать
I've got Garcia running everything Through the biometrics database.
Biometrics?
Yeah, it catalogues all the prison inmates and their tattoos.
Гарсия ищет в базе биометрических данных.
Биометрических?
Да, в базу занесены данные о заключенных и их татуировках.
Скопировать
{\pos(192,230)}It's not schizophrenia.
Biometrics don't indicate drugs.
{\pos(192,230)}It's what we thought Alzheimer's.
Это не шизофрения.
По физиологическим показателям на наркоманку не похожа.
Как мы и подумали сначала - болезнь Альцгеймера.
Скопировать
He's got a wall safe.
Fingerprint biometrics and a code.
380028837.
У него сейф в стене.
Биометрический отпечаток пальца и код.
380028837
Скопировать
He's been talking about his family ever since.
Biometrics are over here.
Cardiac,respiratory,plus dermal infrared.
С тех пор говорит о своей семье.
Биометрические датчики подключены.
Сердечные, дыхательные, плюс инфракрасный датчик кожи.
Скопировать
Come on, kid. See if we can't get you that chicken dinner.
It's called Biometrics.
Biometrics.
Выйгрыш у тебя есть - сможем вместе поесть.
- Это называется... - Биометрия.
Биометрия.
Скопировать
It's called Biometrics.
Biometrics.
It's sort of like a fingerprint of your face.
- Это называется... - Биометрия.
Биометрия.
Типа отпечатков пальцев на твоем лице.
Скопировать
I missed your sunny smile, Hetty.
We need to update your biometrics.
New photos for drivers licenses, passports, general backstopping...
Я соскучился по вашей солнечной улыбке, Хетти.
Нужно обновить ваши биометрические данные.
Сделать новые фотографии для прав, паспортов, и просто для страховки...
Скопировать
- We didn't find a show-me- no surprise there.
We ran his biometrics through all the databases- criminal, medical, insurance.
Based on his accent, we even reached out to Scotland Yard.
- Мы не нашли предъявление, что не удивительно.
Мы прогнали его данные по всем базам - криминологическим, медицинским, страховым.
Исходя из его акцента, мы даже в Скотлэнд-Ярд обратились.
Скопировать
Yeah, well, you're gonna have to give me more to go on than a few women's names.
Hey, Peter, if you can get us a photo, we can run it through biometrics.
Working on that now.
Что ж, тебе придётся дать мне больше, чем несколько женских имён.
Эй, Питер, если сможешь достать нам фото, мы проверим биометрические характеристики.
Как раз работаю над этим.
Скопировать
The girl always gives you away.
Feels a little long for biometrics.
A little too long.
Девушки всегда предают.
Какая-то долгая биометрическая проверка.
Даже слишком долгая.
Скопировать
Thank you.
Biometrics matched.
It's MacLeish.
Спасибо.
Биометрия совпала.
Это Маклиш.
Скопировать
Hey.
We got back biometrics on Roland's witness signatures.
They are definitely forged.
Привет.
Получены данные биометрии по подписям свидетелей Роланда.
Они определённо подделаны.
Скопировать
Floor 33, maximum security, completely enclosed.
We need to gain access, but it's restricted with some heavy-duty biometrics.
Only one man can gain total access, the man who designed it-
33 этаж, максимальная защита, полностью закрыт.
Нам нужно получить доступ, но он ограничен какой-то сверхмощной техникой биометрической идентификации.
Только один человек может получить полный доступ, тот, кто разработал его -
Скопировать
Nicholas Frumkin.
Well, what kind of biometrics?
I mean, what level?
Николас Фрамкин.
Какого рода биометрические данные?
Какого уровня?
Скопировать
Now I'm only telling you this so you know who's to blame.
Torchwood is about to access your secure site, which means I also need access using your biometrics.
I can tell you how to get in.
Сейчас я говорю вам это только для того, чтобы вы знали, кто в этом виноват.
Торчвуд собирается получить доступ к вашему надёжно защищённому сайту, а значит, мне тоже нужно получить доступ, используя ваши биометрические характеристики.
Я могу рассказать вам, как войти.
Скопировать
The protocol is quite clear.
I need the biometrics of poor Nicholas Frumkin.
Which means firstly your voice.
В протоколе абсолютно ясно написано.
Мне нужны биометрические характеристики бедного Николаса Фрамкина.
Что означает, во-первых, ваш голос.
Скопировать
Oh, yeah. (Phone camera shutter clicks)
I'll run that through biometrics, see if anything pops up.
Got a patterned abrasion here.
О да.
Я проверю биометрические данные, посмотрим, может, что-то всплывет.
У меня здесь узорные ссадины.
Скопировать
So how secure is this place?
Every entrance is controlled by biometrics and RFID encoded access cards.
I need us to be really clear.
Насколько защищено это место?
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией.
Нужно, чтобы за нами никто не следил.
Скопировать
Cognitive therapist, cool.
My biometrics triggered a psych eval.
You have an onboard shrink?
Когнитивный психолог, круто.
Моя биометрические данные вызвали начало процесса психологической оценки.
У тебя есть собственный мозгоправ?
Скопировать
It's erased.
Your biometrics tell me you're lying.
We're not supposed to talk about it, and I don't even know if it's true.
Они стираются.
Ты ведешь себя как лжец.
Нам нельзя об этом говорить, и я даже не знаю, верно ли это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов biometrics (байоумэтрикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biometrics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоумэтрикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение