Перевод "biometrics" на русский
Произношение biometrics (байоумэтрикс) :
bˌaɪəʊmˈɛtɹɪks
байоумэтрикс транскрипция – 30 результатов перевода
We don't have any motion control on the camera to improve the angle.
And the suits don't have the biometrics, so we don't know what shape they're in.
You said the ship started to revive itself?
Камеру не повернуть.
В скафандрах нет биометрического контроля, мы не знаем, в каком состоянии наши люди.
Вы сказали, корабль оживает?
Скопировать
Don't you know how to open a safe?
Biometrics.
We need Peterson's thumbprint to open that.
- Ты не знаешь, как открыть сейф?
- Он биометрический.
Чтобы его открыть, нужен отпечаток Питерсона.
Скопировать
This is a serious piece of hardware.
Looks like someone tried to bypass the biometrics with brute force.
It was working.
Это серьезный инструмент.
Похоже кто-то пытался обойти биометрику грубой силой.
Это работало.
Скопировать
Oh, yeah. (Phone camera shutter clicks)
I'll run that through biometrics, see if anything pops up.
Got a patterned abrasion here.
О да.
Я проверю биометрические данные, посмотрим, может, что-то всплывет.
У меня здесь узорные ссадины.
Скопировать
Cognitive therapist, cool.
My biometrics triggered a psych eval.
You have an onboard shrink?
Когнитивный психолог, круто.
Моя биометрические данные вызвали начало процесса психологической оценки.
У тебя есть собственный мозгоправ?
Скопировать
Gonna be hard to get a reading until we get him settled into a baseline.
- I don't need biometrics.
- As long as you remember the ground rules.
Будет сложно получить какие-то данные, пока мы не установим базовую линию.
— Мне не нужна биометрика.
— Если только ты не забыл основные правила.
Скопировать
She's one of five people who have access to the eye database.
My company owns a patent on iris biometrics... and consolidate all their data into one database... and
But you have access to it, too.
Она - одна из пяти людей с доступом к базе данных глаз.
Моей компании принадлежит патент в биометрии глаза, и она собирает все данные в базе данных, а Симмонс - одна из пяти людей, обладающих доступом.
Но у тебя тоже есть доступ.
Скопировать
What?
I figured out an improved implementation technique... for Daugman's biometrics algo.
You ever feel like when you met someone, they fill this hole inside of you... and that when they're gone you feel that space painfully vacant?
Что?
Я разработал улучшенную технику выполнения биометрического алгоритма Догмана.
С тобой не случалось, чтобы новый знакомый заполнял дыру в твоей душе, а когда он уходил, ты снова болезненно ощущал эту пустоту?
Скопировать
In the hospital, Tobias' eyes come up as a match with Paul Edgar Dairy... which is not correct because Tobias has blue eyes... and Paul Edgar Dairy has brown eyes.
No, iris biometrics is not based on color.
It's based on the unique crypts, furrows and shapes in the texture.
В больнице глаза Тобиаса совпадают с Полом Дейри, но это неправильно, потому что у Тобиаса синие глаза, а у Пола Дейри карие.
Нет, биометрия радужки основана не на цвете.
Она основана на уникальных бороздках и формах в текстуре.
Скопировать
It's crazy.
Iris Biometrics is exploding all over the world.
I'll take love over money any day.
Это невероятно.
Биометрия радужки завоевывает мир.
Я работаю из любви к науке, а не из-за денег.
Скопировать
So how secure is this place?
Every entrance is controlled by biometrics and RFID encoded access cards.
I need us to be really clear.
Насколько защищено это место?
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией.
Нужно, чтобы за нами никто не следил.
Скопировать
It's erased.
Your biometrics tell me you're lying.
We're not supposed to talk about it, and I don't even know if it's true.
Они стираются.
Ты ведешь себя как лжец.
Нам нельзя об этом говорить, и я даже не знаю, верно ли это.
Скопировать
Not for long.
His biometrics are a perfect match to a guy by the name of Massil Al-Hawati.
It's an intelligence file from Iraq.
Не на долго.
Его биометрия идеально подходят к парню по имени Массил Аль Хавати.
Это файл из Иракской разведки.
Скопировать
Alaria Tech.
Biometrics.
Like "I, Robot" shit.
"Алария Теч".
Биометрия.
Типа "ай-Робот" и все такое.
Скопировать
The monied classes of the planet, and - particularly the Royal families of the world [who] were already obsessed - with breeding and filled with a predatory disdain for the underclass, - seized on the new science and began aggressively enforcing it's aims world-wide.
Biometrics appears to be a new science, but it was actually developed by -
Galton back in the 1870s as a way to track racial traits and - genetic histories, and as a way to decide who would be licensed to breed.
Голубая кровь планеты, особенно Королевские семейства, которые уже были одержимы породным размножением и полны презрения к низшим слоям, ухватились за новую науку и стали энергично проводить в жизнь её цели.
Биометрия, вроде, новая наука, фактически была разработана
Галтоном в 1870-ых для прослеживания расовых черт, генетического учёта, и как путь к отборному лицензированию размножения.
Скопировать
I missed your sunny smile, Hetty.
We need to update your biometrics.
New photos for drivers licenses, passports, general backstopping...
Я соскучился по вашей солнечной улыбке, Хетти.
Нужно обновить ваши биометрические данные.
Сделать новые фотографии для прав, паспортов, и просто для страховки...
Скопировать
Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do.
- Biometrics are good.
- Link three is ready.
Boзмoжнo, мнe нaдoeли дoктopa co cвoими зaпpeтaми.
- Биoмeтpия в нopмe.
- Tpeтья кaпcулa гoтoвa.
Скопировать
Then they get the best.
Desktop stuff gets better all the time, perfect biometrics.
I need one in this name...
Тогда получат лучшее.
Техника все время совершенствуется, безупречная биометрика.
Одна нужна... на это имя.
Скопировать
Come on, kid. See if we can't get you that chicken dinner.
It's called Biometrics.
Biometrics.
Выйгрыш у тебя есть - сможем вместе поесть.
- Это называется... - Биометрия.
Биометрия.
Скопировать
It's called Biometrics.
Biometrics.
It's sort of like a fingerprint of your face.
- Это называется... - Биометрия.
Биометрия.
Типа отпечатков пальцев на твоем лице.
Скопировать
Archie,pull up the DMV photo of Viviana Conway.
And now do a biometrics comparison with the guy with the funky nails.
I figured out why Thorpe was harassing the Adlers.
Арчи, достань фотографию Вивиан Конвей с водительских прав.
А теперь проведи биометрическое сравнение с тем парнем с броскими ногтями.
Я выяснил, почему Форп был зол на Адлер.
Скопировать
He's been talking about his family ever since.
Biometrics are over here.
Cardiac,respiratory,plus dermal infrared.
С тех пор говорит о своей семье.
Биометрические датчики подключены.
Сердечные, дыхательные, плюс инфракрасный датчик кожи.
Скопировать
Let's take a look at this first panel.
This is a biometrics sensor We've had online for the past month or so.
It detects irregularities in biometric rhythm and reports them.
Давайте посмотрим эту первую панель.
Это биометрический сенсор, который мы активировали где-то в течение прошлого месяца.
Он обнаруживает сбои в биометрическом ритме и сообщает о них.
Скопировать
Yes. The Wraith pod.
He had to check the biometrics receiver, needed to reconfirm the frequencies of the neural feedback loop
Why isn't he on his radio?
Да, у камеры Рейза.
Ему пришлось проверить биометрический приемник, чтобы перенастроить частоты нейронной петли обратной связи.
Почему он не взял свою рацию?
Скопировать
I've got Garcia running everything Through the biometrics database.
Biometrics?
Yeah, it catalogues all the prison inmates and their tattoos.
Гарсия ищет в базе биометрических данных.
Биометрических?
Да, в базу занесены данные о заключенных и их татуировках.
Скопировать
Uh, yeah - there's no keypads,
No biometrics, no lock.
The only way is to get buzzed through by a guard Stationed in the security room.
Да, конечно.
Там нет кодовой панели, сканера отпечатков пальцев, никакого замка.
Единственный способ - проскочить мимо охранника в помещении охраны.
Скопировать
That's a good bet.
I've got Garcia running everything Through the biometrics database.
Biometrics?
Хороший вариант.
Гарсия ищет в базе биометрических данных.
Биометрических?
Скопировать
He's got a wall safe.
Fingerprint biometrics and a code.
380028837.
У него сейф в стене.
Биометрический отпечаток пальца и код.
380028837
Скопировать
{\pos(192,230)}It's not schizophrenia.
Biometrics don't indicate drugs.
{\pos(192,230)}It's what we thought Alzheimer's.
Это не шизофрения.
По физиологическим показателям на наркоманку не похожа.
Как мы и подумали сначала - болезнь Альцгеймера.
Скопировать
Thank you.
Biometrics matched.
It's MacLeish.
Спасибо.
Биометрия совпала.
Это Маклиш.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов biometrics (байоумэтрикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biometrics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоумэтрикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение