Перевод "Midpoint" на русский
Произношение Midpoint (мидпойнт) :
mˈɪdpɔɪnt
мидпойнт транскрипция – 14 результатов перевода
And suddenly the upper horn split in two.
From the midpoint of this division, a flaming torch sprang up spewing out over a considerable distance
After these transformations," Gervase continued "the moon from horn to horn that is along its whole length took on a blackish appearance."
Как вдруг верхний край раскололся надвое.
Из середины раскола вырвался пылающий факел, изрыгающий на большое расстояние огонь, горячие угли и снопы искр.
После всех превращений," - продолжал Гервасий, - "от одного рога до другого вся луна покрылась чернотой."
Скопировать
Suppose that the spacecraft is designed to accelerate at 1 g so we'd be comfortable aboard it.
We'd go closer and closer to the speed of light until the midpoint of the journey.
Then the spacecraft is turned around and we decelerate at 1 g to the destination.
Предположим, что корабль движется с ускорением в 1 g, чтобы на борту нам было удобно.
Он всё более и более приближается к скорости света, пока не достигнет середины пути.
Затем он развернется и начнет тормозить с тем же ускорением, пока не достигнет точки назначения.
Скопировать
I need distances.
Some midpoint in the lobby.
Count your steps to that spot, and then remember that number.
Мне нужны расстояния.
Когда войдёшь, выбери точку поблизости от центра холла.
Сосчитай количество шагов до неё и запомни это число.
Скопировать
Can you hold that?
Midpoint is at 160 centimeters, which means our killer is between five-foot-nine and five-foot-11 inches
Average height.
Можешь подержать?
Середина находится на высоте, примерно, 160 сантиметров, что означает, что наш убийца был ростом примерно 174-180 сантиметров.
Средний рост.
Скопировать
Next time will be different.
At the midpoint on the journey of life,
I found myself in a dark forest, for the clear path was lost.
В следующий раз будет по-другому.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины
Скопировать
Focus.
The midpoint:
Water, rebirth, surprising turn in a new direction.
Сфокусируйся.
Середина:
Вода, возрождение, неожиданный поворот в новом направлении.
Скопировать
But a lot of people are on it.
Find the midpoint between the 2 cities and isolate names in a 25-mile radius.
153 names.
Но на нем сидят многие.
Найди точку посередине между двумя городами и выдели имена тех, кто живет в радиусе 25 миль.
153 человека.
Скопировать
Where real love exists.
The midpoint: Our key figure takes a surprising and definitive step.
It's the only way I'll ever inherit the estate.
Где настоящая любовь живёт.
Середина: наш главный герой предпринимает удивительный и решительный шаг.
Только так я смогу унаследовать наше поместье.
Скопировать
It's Christmas!
'On every world, wherever people are, 'in the deepest part of the winter, at the exact mid-point...
'As if to say, Well done.
-Это значит Рождество!
В каждом из миров, в каком бы не оказались люди, точно посреди зимы... все останавливаются, оборачиваются и обнимаются.
Словно говоря: "Молодцы!"
Скопировать
I'm the mean girl in the '80s horror movie.
And we're past the mid-point, so, you know, I'd say that I've overstayed my welcome.
No, no, no!
Я злая девчонка в фильме ужасов 80-х годов.
Прошло уже больше половины фильма, так что я, наверное, слишком тут задержалась.
Нет, нет!
Скопировать
There's never a point person.
So if that's you, you just give up the middle, reset so you're equidistant from your partner and the midpoint
OK, Anchor Beach, you're up.
Центрового нет.
Если ты должен быть центровым, просто отойди от центра и встань на равном удалении от центра и партнера.
Энкор Бич, ваш выход.
Скопировать
_
will be cruising at a comfortable one-third G, so feel free to move about the compartments until our mid-point
Next stop, Eros station.
_
Полёт будет проходить при комфортном уровне гравитации, поэтому вы можете передвигаться по отсеку
Следующая станция - Эрос.
Скопировать
Here, it's 1.41.
Ear to eye versus chin to midpoint:
1.87 versus 1.69.
А здесь — 1,41.
Расстояние от уха до глаза и от подбородка до средней точки
1,87. А здесь 1,69.
Скопировать
Mid-what?
Midpoint on the clavicle, it's between the sternum and shoulder.
Can you find it?
Средне что?
Средняя точка на ключице, она между грудью и плечом.
Сможешь её найти?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Midpoint (мидпойнт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Midpoint для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мидпойнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение