Перевод "Анфас" на английский

Русский
English
0 / 30
Анфасfull face
Произношение Анфас

Анфас – 26 результатов перевода

Клянусь Богом, я кого-нибудь убью!
Стреляй в анфас.
Они только что пришили Эдди!
I swear to God, I'm gonna kill somebody!
Take a headshot.
They just capped E ddie!
Скопировать
Он стал жертвой самого подлого предательства...
А тут, в анфас, наш ребёнок. Он- все, что у меня осталось от моего счастья.
Доминик - лучший из сыновей.
He fell victim to the worst treason.
Here; that's my child, all that's left of my happiness.
Dominique is the best of sons.
Скопировать
Сейчас сделаем снимок и отпустим.
Вот как мы получаем фото анфас и в профиль.
Спереди - его лицо.
We take their picture and we let them go.
That's how we get the front and side shot.
The front is his face.
Скопировать
Еископ Бернар, брат Клева, в Бретани, в Плугастеле, в отеле "Счастливый приют".
теперь анфас.
Смотри на меня.
Bishop Bernard is in Brittany, in Plougastel in a hotel called "The Happy Inn".
Facing, once more.
look at me.
Скопировать
Любой дурак сможет это понять.
Так, анфас.
Стой спокойно.
That kid isn't a killer.
Okay, face front.
Hold real still.
Скопировать
Пожалуйста, позаботьтесь о моей Принцессе.
Хотя мой анфас не меняется уверяю тебя - сердце у меня разрывается.
Я никогда тебя не забуду.
Please take good care of my Princess.
Although there is no change in my patrician facade... my heart is breaking.
I'll never forget you.
Скопировать
Могу тебе доказать, о цезарь, что мой народ, народ Египта, не утратил своей гениальности
Нарисуешь человечков в анфас?
Нет, построю тебе дворец
I can prove to you, oh Caesar, That my people are still brilliant.
Yes? How? Painting portraits?
No, by building a palace.
Скопировать
Здесь достаточно моих изображений в профиль.
А ты можешь изобразить меня в анфас?
Современное искусство...
I'm sick of standing in profile all the time
Can't you sketch my front for a change? Like this.
Modern art
Скопировать
Пройдите туда, пожалуйста.
Сфотографируйте в профиль, в анфас, снимите отпечатки пальцев.
Трина, вам очень повезло.
Right over here, please.
(Laughter) Get a little mug shot, fingerprints.
Trina, you were very lucky.
Скопировать
Учитывая это, я надеюсь на направление на вторую - оттуда на 101-ю, оттуда на 110ю и на 10-ю.
- Да та же жопа, только анфас.
- Правильно "те же яйца, только в профиль".
So, given that, I expect you to put me on the 2 to the 101 to the 110 to the 10.
- That's half of one, six of the other.
- It's half dozen of one, six of the other.
Скопировать
Профиль.
Анфас.
Смотри в камеру.
Turn to the side.
Front.
Look at the camera.
Скопировать
Это всё ещё лучший ракурс его лица, который мы смогли вытащить из видеозаписи из парка.
средства обработки видеоизображений, чтобы создать составить его фоторобот, но без лучшего кадра в анфас
Мы в заднице.
This is still the best picture of his face we could pull off your video from the chess park.
We've used every image-processing tool available to create this composite, but without a better front-facing view...
We're screwed.
Скопировать
Хорошо?
Половина продавцов билетов на Рио Гранде будут наши с тобой фото и в анфас, и в профиль
Нужен другой способ пересечь границу.
Okay?
Half the ticket takers on the Rio Grande are gonna have copies of our mug shot.
We need a way across.
Скопировать
Да что ты вечно смеешься?
Сними его анфас.
Этого латинского героя-любовника!
Yes that you eternally do laugh?
remove it full face.
This Latin hero- lover!
Скопировать
Я веселюсь.
(при задержании делают фото анфас и в профиль) Это лучшее свидание,что у меня было, за последнее время
Он приземлился сюда.
I'm having fun.
It's the best date I've been on in a long time.
He landed here. We know that.
Скопировать
Будьте проще.
Я вижу Пьеро, стоящего в анфас .
Что еще?
Be elementary.
I see a Pierrot stood facing me.
What else?
Скопировать
Мне почему-то кажется, что Шпилька очень не любит камеры.
Мы же не просим ее в профиль и анфас.
Сними ее на месте действия, на улице.
Something tells me Stiletto's got a bad case of camera shy.
She's not posing for a head shot.
Get her in action on the street.
Скопировать
Вы проводили интервью?
Я думала, что вы заставите их прислать фото анфас, вместе с резюме.
Неплохо.
You're interviewing?
I thought you'd just have them send a headshot along with their CV.
Hah. That's good.
Скопировать
- Ты планируешь вернуться.
- ...в пакетах будут фото в анфас и профиль...
- ты пытаешься вернутся к ней.
you're planning a return trip.
...packets containing mug shots...
you're trying to get back in there.
Скопировать
А завтра все газеты напечатают, что за команду города Пальчики играла группа малолетних преступников.
И фотографию профиль и анфас. Плакали тогда их родители.
- Ты откуда про родителей знаешь.
And tomorrow the newspapers will print, that the command of the group played Fingers juvenile delinquents. Publish them anything. And the photo profile and full face.
Crying to their parents.
- You know how parents about
Скопировать
- Хорошо, Кэгни и Лейси*, (*женщины-детективы из одноимённого амер.сериала) что у вас?
Надеюсь, где-то есть его фото в профиль и анфас.
Хорошо, пока ты занималась поиском, Док и я немного продвинулись.
Yeah, that's why I'm doing an image search.
I'm hoping he has a mug shot somewhere.
All right, while you're doing that, Doc and I are making progress.
Скопировать
Пустой кошелек и зажим для денег оставили рядом с телом.
Фото в анфас - у него криминальное прошлое.
Савино был членом клана Аньоли.
An empty wallet and money clip left next to the body.
Mug shot. This guy's got a record.
Savino was a member of the Agnoli crime family.
Скопировать
Черты лица - средиземноморские.
Анфас.
Что это?
Mediterranean trade facial features.
Full face.
What are all these?
Скопировать
Я пыталась поговорить с Рейчел.
Дала ей выбор: ты или фото в профиль и анфас.
Облом.
I tried to talk to Rachel.
I gave her the option... You or a mug shot.
No joy.
Скопировать
Софи, если тебе понадобится актёр — дай мне знать.
Но я снимаюсь только анфас во весь рост.
Ещё можно частями, или просто пенис крупным планом.
Sophie, if you need an actor, let me know.
But I'll only do full frontal.
I'll also do partial frontal or just penis close-ups.
Скопировать
Я даже не знаю, какая часть была веселее.
Может, когда брали мои отпечатки пальцев, или когда снимали в профиль и анфас, или, может, часы, проведенные
жевали пиццу за кухонным столом, забыв, что у них есть мать!
I don't know which part was the most hilarious.
Maybe when they fingerprinted me, or maybe when they took my mug shot, or maybe it was all those hours spent sitting on a very cold bench waiting for my family to come and pick me up, 'cause there's no way they could possibly be
sitting around the kitchen table, scarfing pizza, forgetting they even have a mother!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Анфас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анфас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение