Перевод "БДСМ" на английский
Произношение БДСМ
БДСМ – 30 результатов перевода
Хорошо.
Значит тебе нравится БДСМ?
Оу, БД и СМ, и К.
All right!
So you like a bit of SM? BD?
Oh, SM, BD, Q.
Скопировать
Ее самой там не было, но я нашел вот это.
Это какая-то БДСМ ерунда.
Вот во что ее втянула эта мозгоправка.
I didn't find her But I found these.
Bondage thing or something.
That's what that shrink got her into...
Скопировать
А что, по-вашему, они могут наговорить?
На прошлой неделе он сказал, что мне пойдёт БДСМ-кляп.
- Ари.
What do you think they might say?
He told me I'd look good with a ball gag in my mouth last week.
- Ari.
Скопировать
Все дело в том, какая ты... Это в твоей природе
Извини, все это бдсм меня пугает
Не хочу об этом
It's who you are... lt's what you are.
Sorry, I'm scared of all this dominatrix shit.
I don't wanna get caught up in it.
Скопировать
Ооу!
Кто-то любит БДСМ, моё стоп-слово "Яблоки".
С ним можно и пожёстче.
Bondage.
My safe word is "apples."
Oh, there's no nd to be gentle.
Скопировать
И он подходит мне по всем параметрам.
Ему нравится БДСМ, кожа, пирсинг в интимных местах, зажимы для сосков, доминирование и подчинение.
И это твои параметры?
And, he's got my entire checklist.
BDSM, Kink, Raunch, Leather, Jock Straps, Cock Ring, Tit - Clamps, both Dom and Submissive.
That's your checklist!
Скопировать
Это определенно не Тициан, детка.
- Это отличное БДСМ порно.
- Что за...?
We do not have a certain Titian here, sweetheart.
- It's a nice BDSM porno.
- What the...?
Скопировать
Можно поконкретней?
Он увлекается БДСМ.
Чем?
Can you be more specific?
He's into BDSM.
What?
Скопировать
Ну, парень в коже и с кнутом... выглядит как тот, кто способен избить девушку до смерти.
На самом деле, люди, увлекающиеся БДСМ, способны на жестокость не больше, чем остальные.
Вы, должно быть, шутите.
Well, a guy who's into leather and whips... sounds like someone who could beat a girl to death.
Actually, people who are into BDSM are no more likely to be violent than anyone else.
You got to be kidding me.
Скопировать
Я не знал, что мы будем этим заниматься.
Нам не нравится БДСМ, понятно?
Нам нужна информация из вашей книги.
I didn't know we were in for this.
We're not into the whole BDSM thing, okay?
We are just here for some information from your books.
Скопировать
- Да
ищете, эммм Партнера по преступлению ну, или, кого-то, кто будет медсестрой в ролевой игре или легком БДСМ
Брат. Сейчас 10 утра. Вторник
Yes.
Would you say that you're looking for, uh, a partner in crime or, uh, someone who's into nurse role-play and light domination?
Brother, it's 10:00 a.m. on a Tuesday.
Скопировать
Спасибо за гостеприимство.
Что же ты сразу не купила нашей дочери набор для бдсм.
Сдай его обратно.
Thanks for having us.
You might as well have bought our daughter a sex swing.
Take it back.
Скопировать
Айтишники сказали, что еле вскрыли. Паролей понатыкано.
БДСМ порно, сайты про пытки...
Многих такое заводит.
Tech guy said this was a pain in the ass to get into -- had all kinds of passwords.
Oh. SM porn and bondage-and-torture websites.
Lot of guys are into this crap.
Скопировать
Но теперь это в прошлом.
Теперь только полный отрыв, БДСМ в тайге и секс с лесбиянками.
Попробуй, останови меня, Средний Кот.
But that's over now.
Now it's all about cock, pussy, SM in the woods and fucking lesbians.
Try stopping me, Middle Cat.
Скопировать
Да, возможно о твоей восхитительной небольшой игре в секс-клубе.
Это скорее БДСМ-клуб.
Нужно будет не забыть упомянуть об этом в еженедельнике.
Yes, perhaps your delightful, little romp At the sex club.
Technically, it is more of a bondage and sm club.
Well, i will have to remember to clarify that In our holiday newsletter.
Скопировать
Тейлор? !
Я больше не могу вытворять эти БДСМ штучки.
Полагаю, никто из вас не хотел бы, чтобы ваша интрижка вылезла наружу.
Taylor?
! This whole SM thing... I don't wanna do it anymore.
Now I assumed neither of you would want your tawdry affair to be public knowledge.
Скопировать
Дело в том, что...
Я люблю БДСМ.
- Это мое маленькое хобби. - Понимаю.
The truth is...
I'm into SM.
- It's my fun little hobby.
Скопировать
Помнишь ту старую выхлопную трубу?
Бойтано по доске под аккомпанемент трущихся друг об друга кусков пенопласта, в котором пришел его кляп от БДСМ
Я купил Дэнни игрушечное пианино и каждый вечер перед сном пою ему "Don't Stop Believing".
Ah, remember that old muffler?
Sure, the sound of Will's voice is like listening to Brian Boitano figure skate across a chalkboard while rubbing together the Styrofoam his Tom of Finland ball gag came packaged in.
I bought Danny this little, uh, toy piano, and, uh, I sing "Don't Stop Believing" to him every night before he goes to bed.
Скопировать
- А вам подать штаны?
Это не БДСМ клуб твоей мамочки.
Я не знаю, что означают эти инициалы, но я уверена, что это про мою маму.
- You need pants?
This ain't your momma's BDSM club.
I have no idea what those initials stand for but I'm sure you're right about my momma.
Скопировать
Какой-то парень по имени Орландо.
"Жду не дождусь БДСМ сегодня.
Люблю мое рабство и мою свободу".
It's to some guy called Orlando.
"Can't wait for BDSM tonight.
I love my bondage and my freedom."
Скопировать
Люблю мое рабство и мою свободу".
БДСМ - это еще что такое?
Бондаж, доминирование и садомазохизм.— Замолкни, Митчелл!
I love my bondage and my freedom."
What does BDSM even mean?
- Bondage domination and sadomasochism. - Shut up, Mitchell!
Скопировать
-Просто сесть и начистоту поговорить? - Ты что, чувак?
- Зацени, БДСМ!
"Мое рабство и моя свобода". Что-то знакомое.
Grow up, mate!
Look it up, BDSM.
"My bondage and my freedom," I recognise that.
Скопировать
Итак, сегодня мы читаем "Мое рабство, моя свобода" душераздирающее описание рабства от Фредерика Дугласа. *бывший черный раб, написавший книгу
БДСМ?
Библиотечный Дискуссиионный Совет Магдалена
Well, this fortnight we read My Bondage and My Freedom, a heart-wrenching account of slavery by Frederick Douglass.
- BDSM?
- Book Discussion Society, Magdalene.
Скопировать
— Может быть, и ревнивый любовник.
Может, они практиковали БДСМ по взаимному согласию, но что-то пошло не так.
— В худшем случае, — Мы имеем дело с психически неуравновешенным убийцей, и он организовал всё в одиночку.
- Could be a jealous lover.
Could be the victim was into consensual BDSM role-play and it just went really wrong.
Worst case scenario, we're dealing with a psychologically disturbed killer,
Скопировать
У него тут много пугающего.
Групповуха, связывание, БДСМ.
Это моя книга.
This puppy is into some sick stuff.
Threesomes, bondage, S and M.
That's my book.
Скопировать
И это?
По книге, это социальная встреча для людей, интересующихся БДСМ.
И где, блин, мы их найдём?
Which is?
According to the book, it's a social gathering for people interested in BDSM.
Where the heck do you find that?
Скопировать
И они игнорируют правила.
Потому что в отличие от популярного образа чего-то тёмного и дикого, в БДСМ игре сложные ритуалы, роли
Я прав? Да.
And they ignore our rules.
'Cause despite its popular image as dark and orgiastic, BDSM play has complex rituals, roles and dynamics that frame the experience. Am I right?
Yes.
Скопировать
Я прав? Да.
Мы считаем, что основные части хороший БДСМ игры - общение, уважение, доверие - приносят то же слияние
Так что конечный результат как в йоге.
Yes.
We feel the key ingredients of good BDSM play-- communication, respect, trust-- result in the same connection to body and self found in positive traditional sex.
So the end result is like yoga.
Скопировать
Что за жёсткий предел?
Обычная вещь в БДСМ.
Жёсткий предел - это то, что нельзя.
What's a hard limit?
It's a common BDSM practice.
Hard limits are anything that's an automatic no-go.
Скопировать
То, чему он был свидетелем, стало ассоциироваться с любовью, и, возможно, пробудило интерес к игре с удушением.
Его жена интересовалась БДСМ?
Нет, не похоже.
Even though he was only a witness, that moment created a single event imprint on his love map and probably started his interest in breath play.
Is his wife interested in BDSM?
Uh, no, it doesn't look like it.
Скопировать