Перевод "Болт" на английский

Русский
English
0 / 30
Болтbolt
Произношение Болт

Болт – 30 результатов перевода

- Чудесно.
Я знаю в нем каждый болт и гайку.
Я построил его своими руками!
- Marvellous.
I know every nut and bolt.
I built it myself!
Скопировать
Нет, ты можешь убрать ее.
Болты.
И почему вы продолжаете называть нас драконами?
No, you can put that away.
Bolts.
And why do they keep calling us Dragons?
Скопировать
После обеда, когда взрослые спали...
- Ты стала хватать его за болт.
- Ты с ума сошел!
In the afternoon, when the grown-ups were napping--
- You started grabbing his joint.
- You`re crazy!
Скопировать
Мы только что были в Чайнатауне.
Там у них болты.
Не берите ничего у косоглазых.
We just went down to Chinatown.
They don't have any stuff.
Keep away from those chinks.
Скопировать
Вы слышали то, что Маккей здесь предлагает вам - смерть с честью?
Что, болтаясь в петле?
Идите со мной и я дам вам кров, которого никогда не было у мятежников.
You've heard what MacKay here offers you - death with honour?
What, lingering on the end of a halter?
Followed, may I remind you, by quartering and the like courtesies extended to rebels.
Скопировать
Он пытается уйти.
Мистер Болт, зарядить 12-й калибр.
Канонир, 12-й заряжай.
He's trying to get away.
- Mr Bolt, a calibre 12 cannonball. - At your orders.
Gunner, a calibre 12 cannonball.
Скопировать
И это, наверное, как мы и думали, курьер везёт приказ французскому флоту.
К нему, мистер Болт.
- 15 градусов вправо.
a courier taking orders to the French.
- Flow him, Mr Bolt.
- At your orders.
Скопировать
Хочет проскочить между скалами.
Мистер Болт, блокируйте его.
Поднять паруса!
He wants to pass between the rocks.
- Mr Bolt. - Yes? Let's block him.
Hoist the sails!
Скопировать
Поднять паруса!
Мистер Болт, нужно успеть раньше сторожевого корабля! Слушаюсь, сэр
Огонь!
Hoist the sails!
Hurry up, or the launch is gonna intercept him.
Fire!
Скопировать
Слишком поздно!
Мистер Болт, шлюпки на воду, пока он не затонул.
Слушаюсь, сэр.
They hit him.
Mr Bolt, a rowboat to the sea before he sinks.
At your orders.
Скопировать
Потому что он перешел мне дорогу, именно поэтому.
И никто, кто переходит дорогу Пайку, и потом живет болтая об этом.
Вы - Капитан Пайк?
Because he crossed me, that's why.
And nobody who crosses Pike lives to tell the tale.
You're Captain Pike?
Скопировать
Впервые, что ли?
Мистер Болт, этот грязный ублюдок уходит.
Эй, вы там, спите?
Is it the first time?
Mr Bolt, the dirty bastard is escaping.
What are you doing, up there? Are you asleep?
Скопировать
Я беру на себя всю ответственность.
Выйти в открытое море, мистер Болт.
Рулевой, держать в открытое море.
I'll take the full responsibility.
Head for the open sea, Mr Bolt.
Head for the open sea, helmsman.
Скопировать
Огонь!
Мистер Болт, постарайтесь попасть в мачту. Одним выстрелом.
Слушаюсь, сэр.
Fire!
Mr Bolt...
At your orders.
Скопировать
Да, очень красиво.
Специальными коническими болтами. Сделанными, чтоб закрыть вручную сделанные отверстия.
- В самом деле?
Yes, it's very nice.
You know, the chassis of that car is bolted together with special tapered bolts made to fit holes that were reamed by hand.
- Really?
Скопировать
Слушай.
- Они сбивают болты с корпуса!
- Нас обнаружили.
Listen.
- They're cutting through the bolts in the hull!
- We've been discovered.
Скопировать
Меня восхищает ваше хладнокровие.
Болт 36, резьба.
Коловорот.
I admire your composure.
Bolt 36, threads.
Brace.
Скопировать
- Сбросил счетчик.
Сиганул на заднее сиденье, вытащил болт и говорю: "Знаешь, что это такое?"
А она говорит: "Это любовь". Я ее чуть до смерти не заебал.
- I threw the meter, you know.
I jump in the backseat, whip it out, and I say, "You know what this is?"
She says, "It's love." I'm gonna fuck her brains out.
Скопировать
Продолжай.
Ходят слухи, что у черномазых здоровенные болты.
Типа размером с колбасу салями.
- Go on.
I heard about how most niggers got these really big dicks, you know.
just salami-sized cocks.
Скопировать
А я их люблю.
Как их здоровенные болты скользят туда и обратно.
Меня так возбуждает, пиздец, после меня надо кресло вытерать.
I love them, especially fag flicks.
Their big cocks sliding in and out of each other.
Fuck, that gets me so wet they have to steam clean the seat after I leave.
Скопировать
Поскольку тебе нужно далеко ездить, ты получил хорошую машину.
И потому что я просто домохозяйка, мне приходится ездить на ведре с болтами.
Я хочу, чтобы ты вернул ее и забрал назад наши деньги.
Because you have to commute, you get the good car.
And because I'm just the housewife, I get to drive the bucket of bolts.
I want you to return it and get our money back.
Скопировать
что это?
Или самозакрепляющийся болт, или обратно-сторонний фрезор.
Я не уверен.
what is this?
It's either a self-sealing stem bolt or a reverse-ratcheting router.
I'm just not sure.
Скопировать
А мне надо устраивать свою жизнь.
Болтая с какой-то шлюхой через проход?
Да, верно.
I had to get on with my life.
By making time with some floozy across the aisle?
Yeah, that's right.
Скопировать
Вторжение в Кардассию остановилось, в то время как наши потери растут.
подвиги, чтобы одержать победу в великолепных сражениях, а не терять время защищая доставку стержневых болтов
Надеюсь командующий Ворф не думает, что я боюсь сражения.
The invasion of Cardassia has stopped while our casualties mount.
It is a time for warriors to do great deeds, to triumph in glorious battles, not waste away protecting a shipment of stembolts.
I hope Commander Worf doesn't think I'm afraid to fight.
Скопировать
- Будущее.
- Хогман, Болт, Стоун?
Будущее?
Future.
- Hodgman? Bolt?
Stone? "Future"?
Скопировать
Я собираюсь вдоволь полазать по скалам на голопалубе.
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию.
Да, я интересуюсь геологией.
I've been doing a lot of rock climbing on the holodeck.
Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me.
I do have an interest in geology.
Скопировать
Что было, то было.
Это Болт Роландс.
За ними разве угонишься! Это М-5438.
That rings a bell.
This is Bolt Rolands.
He's a hyper-sled racer with 1 0 wins on the pro circuit.
Скопировать
Вы все в мозгах.
Не хватает яиц и болтов.
Вобще-то, люди говорили мне это всю жизнь.
You're all brains.
Not enough cock and balls.
Actually, uh, people have been telling me that my whole life.
Скопировать
О, помощь никогда не помогает.
Эрик, давай не тратить попусту время, болтая об этом.
Сколько там осталось до комендантского часа?
Oh, helping never helps.
Eric, let's not waste time talkin' about this.
How long to the curfew?
Скопировать
Постойте.
Под трибуной болты не завинчены.
[ Skipped item nr. 318 ]
Hold on here.
This bandstand wasn't double-bolted. Huh.
- I didn't feel like it. - Hey. I hear you, buddy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Болт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Болт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение