Перевод "ГД" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ГД

ГД – 30 результатов перевода

Мне он начинает нравиться
А, Б, В, Г, Д...
Скажи их.
I'm beginning to like him.
(Number Two) A, B, C, D, E...
Say them.
Скопировать
Что-то не удивлена.
нашего человека из АП, который будучи недавно на обсуждении ВНП, узнал, что ВВП уже отлично освоился в ГД
АДМ, кстати, как и БНЕ в своё время, думает сейчас скорее о ВМФ, а ведь на его стороне только ВС и АНТ.
Oh, no, no, no.
Perhaps we should go and have a look at the new showers. Yes, yes, yes, rather.
Yes, yes, yes, jolly good. Jolly good, jolly good. Jolly good, no fear.
Скопировать
-Что означает этот символ?
-ГД.
-Что такое ГД?
And what do those initials stand for?
CEO?
What do they stand for?
Скопировать
-ГД.
-Что такое ГД?
-Генеральный директор.
CEO?
What do they stand for?
What does "CEO" mean? Chief executive officer.
Скопировать
Открывай!
Г Д Е М О И Т Р У С Ы?
!
Hey! Open up!
Where are my pants?
Open up!
Скопировать
Я правильно поступил, решив распространить слух о Ваше Паникере.
Инвестиции в с е г д а должны окупаться.
Неужели ты думаешь, что я позволю себя разорить?
I was right to spread the rumor of Vash the Stampede.
An investment must always pay off.
Do you think I'd let this ruin me?
Скопировать
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Скопировать
Так, готовимся.
Камеры А, Б, В, Г, Д.
Сцена 36, дубль 1. Начинаем!
Okay, stand by.
This is a five-camera shot- Cameras A, B, C, D and E.
Scene number 36, take one.
Скопировать
Вас просит к себе император.
Ко гд а'?
Сей же час.
The Emperor wishes to see you.
When?
Immediately.
Скопировать
Он приведет помощь.
Гд... где мы?
По дороге в подземный мир.
He will get help.
Wh... where are we?
On our way through the underworld.
Скопировать
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Вы говорите по-английски?
? L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
Do you speak English?
Скопировать
а пока будем заниматься алфавитом.
но я уже знаю буквы, мэм, а, Б, В, Г, Д...
Потише, пожалуйста!
For the present, I think we'd better stick to our letters.
But I know all my letters, mem. A, B, C, D, E, F, G, H, I... (laughter)
Quiet, please!
Скопировать
Пытаясь поймать рыбу на обед, мальчик поймал большую букву А.
Затем он поймал Б, В, Г, Д и Е, Ж, З, И, К...
Привет, дорогая, я вернусь поздно.
While fishing for dinner, a boy caught a big letter A.
He then caught a B, a C, D, an E and an F, G, H, I, J...
Hi, dear, won't be home until late.
Скопировать
А, да.
А, Б, В, Г, Д, Е.
- Ты знаешь для чего он нужен?
Oh, yeah.
A, B, C, D, E, F, G.
- Do you know what it's for?
Скопировать
-Секундочку, Тейлор.
Скоро закроются магазины, гд можно копировать.
А нам нужны ещё флаеры. Конечно!
Summer!
One sec,Taylor. The copy shop is about to close.
We got to run off some more flyers.
Скопировать
Я заболела, мне хреново.
А, Б, В, Г, Д, Ж...
Почему ты не идешь в школу?
Be sick I feel bad
A, B, C, D, E, F, G...
Why aren't you going to school?
Скопировать
Л, М, Н... 14.
А, Б, В, Г, Д...
Черт.
L, M, N... 14.
A, B, C, D, E...
Shit.
Скопировать
Да, я такой, спасибо.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О.
Сначала повторяла, теперь говорит одновременно.
Thank you.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O.
First she repeats, then she catches up. What's the next stage?
Скопировать
Тут нет никакой ловушки
А Б В, Г, Д, Ж, З...
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
It's not a trick.
A, B, C, D, E, F, G.
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Скопировать
Что это?
Г. Д.
14:00, 3 ноября.
What's this?
G.D.
2 p.m., November 3.
Скопировать
Я тоже должен высказаться.
А,Б,В,Г,Д,Е,Ё
Слово слушайте моё.
I need to say something here.
[SINGING] A, B, C, D, E, F, G
Someone should've told you Not to fuck with me
Скопировать
Напомнить алфавитный порядок?
— А-Б-В-Г-Д...
— Вон из моего офиса!
Shall we review alphabetical order?
- ♪ A-b-c-d... ♪
- Get out of my office.
Скопировать
А что с формулой?
Насколько мы знаем, она разработана террористами в лаборатории где-то, гд планируются основные мероприятия
Как насчет возможного покупателя?
What about the formula?
For all we know, there's some terrorist in a lab somewhere planning a major attack.
Do we know anything about a possible buyer?
Скопировать
- МакФерсон.
- Г. Д. Уэллс
- Часть плана ?
MacPherson.
H.G. Wells.
Part of the plan?
Скопировать
Его здесь нет.
А гд... где он?
О...он вернулся в комнату за своим телефоном. и обратно еще не приходил.
He's not here.
Wha--where is he?
He--he went to the room to get his phone, and he hasn't come back yet.
Скопировать
Погоди, ты в Лос-Анджелесе?
Конечно, я смогу, гд... я знаю, где это.
Буду через полчаса.
Wait, you're in L.A.?
Of course I can meet, yeah. What... I know exactly where that is.
I'll be there in half an hour.
Скопировать
-А, Б, В -Двадцать минут второго
-Г, Д, Е, Ё
-Без двадцати четыре
-A, B, C -lt's twenty past one
-D, E, F, G
-Twenty to four
Скопировать
Так, вы можете угадать, что означают эти флажки?
А, Б, В, Г, Д...
Вообще-то это О, что означает "Человек за бортом!" (англ. - overboard)
Now, can you guess what these flags mean, and what the letters stand for?
A? B? C?
That's "O", actually, and it means "Overboard".
Скопировать
Анвил керриган годиан лефес.
Г д е м ы ?
- Хитроу, дорогая.
Anvill kerrigan godean lethes.
Where are we?
- Heathrow, love.
Скопировать
Где Чак?
Гд--
Б., он потерял много крови и он не приходил в себя. это не есть хорошо.
Where's Chuck?
Wh--
B., he lost a lot of blood, and he never woke up, so it's not looking good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ГД?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ГД для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение