Перевод "Джоэл" на английский
Произношение Джоэл
Джоэл – 30 результатов перевода
Хорошо.
Я виделся с Джоэлем Каиро сегодня вечером.
Вы знаете его?
Good.
By the way, I saw Joel Cairo tonight.
Do you know him?
Скопировать
Чего ты выжидаешь?
Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро.
Ты можешь встретиться с ним сегодня.
What are you waiting for?
I've got to talk to Joel Cairo.
You can see him tonight. He's at the theater.
Скопировать
Алло?
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро.
Если бы тебе не доверяла на самом деле, то я вела бы себя совсем по-другому.
Hello?
I want to leave a message for Joel Cairo.
I never would've placed myself in this position if I didn't trust you completely.
Скопировать
Да.
Но вы могли бы договориться с ним как-нибудь, Джоэль, как вы уже договаривались в Стамбуле.
Как его звали?
Yes.
But you might be able to get around him, Joel as you did the one in Istanbul.
What was his name?
Скопировать
Это неправда, тоже!
Это мистер Джоэль Каиро.
Каиро был знаком с Ферсби.
That's a lie, too!
That is Mr. Joel Cairo.
Cairo was an acquaintance of Thursby's.
Скопировать
- Запиши их точные фамилии и адреса.
- Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер".
Адрес мисс О'Шонесси - это мой офис.
- Get their names and addresses.
- My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere.
Miss O'Shaughnessy's address is my office.
Скопировать
Они обещали мне 500# за помощь, и я помогла.
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и
Но мне от этого не стало лучше.
They promised me L500 if I'd help them, and I did.
Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him.
But, I wasn't any better off than before.
Скопировать
Я уже не знаю, что правда, а что неправда.
Я хочу поговорить с мистером Каиром, Джоэлем Каиро.
Спасибо.
Not knowing what is a lie and what's the truth.
I want to talk to Mr. Cairo. Joel Cairo.
Thanks.
Скопировать
Интересно.
- Ты видел Джоэля сегодня утром?
- Да.
I wonder.
- You saw Joel this morning?
- Yeah.
Скопировать
От какой ситуации?
Может это зависит от Джоэля Каиро?
Может быть.
It depends on?
Maybe it depends on Joel Cairo.
Maybe.
Скопировать
Это Джоэл.
Джоэл!
Слушай, я сегодня не очень себя чувствую.
It's Joel.
Joel!
Listen, I don't feel very well today.
Скопировать
Это он.
- Эй, Джоэл.
- Фрэнк.
That's him.
Hey, Joel.
Frank.
Скопировать
Не хочу выглядеть отчаявшимся.
Джоэл, попробуй принять это как знак. Сделай перерыв. А?
Точно?
I don't want to seem desperate.
Joel, why don't you just see this as a sign, make a clean break.
Right?
Скопировать
Точно?
Ладно, Джоэл, слушай, серьезно.
- Роб!
Right?
All right, Joel, look, man, seriously.
Rob!
Скопировать
Я никого не вижу.
Джоэл?
Где мои сапоги?
I don't see anyone.
Joel?
Where are my boots?
Скопировать
Ммм!
Дело в тебе, Джоэл!
Ты ни на что не можешь решиться!
Oh, God...
It's you, Joel.
It's you who can't commit to anything!
Скопировать
Его нельзя разбудить.
Ты мне ничего не рассказываешь, Джоэл.
Я - открытая книга.
You can't wake him up.
You don't tell me things, Joel.
I'm an open book.
Скопировать
Надо увидеть замерзшего Чарльза.
Здравствуйте, это Джоэл.
Эмм, оставьте сообщение после сигнала, и я вам перезвоню.
I have to see the frozen Charles now.
Hi, it's Joel.
Leave a message after the beep and I'll get back to you.
Скопировать
Я в своей голове.
Я тоже часть твоего воображения, Джоэл.
Как я смогу тебе оттуда помочь?
I'm in my brain.
I'm part of your imagination too, Joel.
How can I help you from there?
Скопировать
Это я в тебе и люблю.
Джоэл?
У меня есть еще одна идея.
That's what I love about you.
Joel?
I have another idea for this problem.
Скопировать
Я гений!
Джоэл?
Джоэл?
Gently down the stream I'm a genius!
Joel?
Joel?
Скопировать
Хочу к мамочке!
Ох, малыш Джоэл Эй, Джоэли!
Джоэли!
I want my mommy.
Oh, baby Joel. Hey, Joely!
Joely!
Скопировать
- Я хочу к мамочке!
- Не плачь, малыш Джоэл.
Малыш Джоэл, все хорошо.
I want my mommy!
Don't cry, baby Joel.
Baby Joel, it's okay.
Скопировать
- Поразительно, насколько сильно этого хочется.
- Джоэл, посмотри на меня!
Слушай.
It's weird how strong that desire is.
Joel, look at me!
Look.
Скопировать
- Мандаринка!
- Что такое, Джоэл?
Что ты делаешь?
- Tangerine!
What, Joel...
What are you doing?
Скопировать
- У-ни-же...
- Джоэл.
Мне и самому не нравится.
Hu-mi-lia...
Joel.
I don't like it either.
Скопировать
Смотри!
Джоэл!
- Джоэл, смотри!
Look!
Joel!
Joel, look!
Скопировать
Джо... Джоэли?
Ты в порядке, Джоэл?
Джоэл?
Joely?
Are you okay, Joel?
Joel?
Скопировать
Джоэл?
Джоэл?
Боже мой.
Joel?
Joel?
Oh, my God.
Скопировать
Монтак в феврале.
Отлично, Джоэл.
Страница вырвана.
Montauk in February..
Brilliant, Joel.
Page is ripped out.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джоэл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джоэл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение