Перевод "Ибица" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ибица

Ибица – 30 результатов перевода

На твои деньги.
- Ибица.
- И мы собираемся сейчас.
With your money.
- Ibiza.
- And we're going now.
Скопировать
Я имею в виду, из всех мест, куда можно поехать на выходные –
Ибица, Пуэрто Валарта, шесть флагов над ёбаной Тульсой, почему Питтс?
- Я скучал по нему, здесь мой дом.
I-I MEAN, OUT OF ALL THE HOLIDAY DESTINATIONS YOU COULD HAVE CHOSEN...
IBIZA, PUERTA VALLARTA, SIX FLAGS OVER FUCKING TULSA, WHY THE PITTS?
I MISSED IT. IT'S MY HOME.
Скопировать
Давай прибережем что-нибудь до медового месяца.
Ибица, это должна быть Ибица. Вы правы.
Исключая мое сердце, почки и печень,
(sighs)
Okay, babysitter wants to know if Lily can have ice cream for dessert.
(laughs) "Don't care.
Скопировать
- Не здесь.
На Ибице.
Это вне нашей юрисдикции.
- Not here.
- No. ln Ibiza.
Out of our jurisdiction.
Скопировать
Мы уже соприкасались коленками, и я чувствовал, что он хочет большего.
И нечего ржать, в следующем году мы можем поехать с ним в отпуск на Ибицу!
Я не дам тебе отпуска. Шериф Клоп?
Stop smirking!
Maybe I'll go to - Mykonos with him next year!
- I'm not giving you a holiday.
Скопировать
Да, мне от тебя ничего не нужно.
Просто лежал голым на пляже близ Ибицы и внезапно вспомнил,
12 октября - день рождения Ники.
No, I don't need anything from you.
I just found myself laying naked on a beach near Ibiza ... and all of a sudden it clicked,
October 12th, Nickie's birthday.
Скопировать
- Четыре года.
- На Ибице.
Но я это знаю.
- Four years.
- On Ibiza.
But I already knew.
Скопировать
Оставь кофе!
Нет, никогда не был на Ибице.
Ты должен, друг.
Leave the coffee !
No, never been to Ibiza.
You should go, mate.
Скопировать
К чему вся эта свадьба?
Еще в прошлом году у вас с Феликсом был ресторан на Ибице.
Феликс вообще в курсе?
What's with this wedding?
Last year you both had that restaurant on Ibiza.
Does Felix know?
Скопировать
привет и мне нравится думать что, может быть, я - такой вот остров нравится думать, что я, в принципе, крут нравится думать, что я
- Ивиса (Ибица)
бывают люди, у которых жизнь удалась я начинал понимать, что я не их таких я был не к месту не к месту в старой школе и уж всяко не ко двору в новой
'Bye. And I like to think that perhaps I am that kind of island. I like to think I'm pretty cool.
I like to think I'm Ibiza.
There were people who had a good time in life. I was beginning to realize I wasn't one of them. I just didn't fit.
Скопировать
Они не позволяют ногам скручиваться и падать.
- Такие носят на Ибице.
- Правда?
They stop her feet from twisting sideways or falling forward.
They look like lbizan boots.
Do they?
Скопировать
- Правда?
Никогда не был на Ибице.
- А я вас знаю.
Do they?
I've never been to Ibiza.
I know you.
Скопировать
А на деньги от парня со стояком купим себе дом и останемся там жить навсегда.
В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы.
Ладно!
We use the money from the boner guy statue to buy ourselves a house and we live there forever.
There's not enough gas in the mail plane to get to Ibiza.
Fine!
Скопировать
- Я тут подумала чем-нибудь занять Роско.
Отвезу его на неделю моды в Нью-Йорк, и на Ибицу на вечеринку моего друга Тимми.
- Ты спятила?
Well, I was thinking I would do something with Roscoe.
I think I'm gonna take him to New York for Fashion Week, and then Ibiza for my friend Timmy's party.
(Laughing): Are you fucking crazy?
Скопировать
Никакой недели моды.
Никакой Ибицы.
Может, угостишь его сраным фраппучино? Или в кино сводишь?
You can't...? No, no.
No Fashion Week, no Ibiza.
How about taking him to get a fucking frappuccino, okay?
Скопировать
Либо спать с кем попало.
В семьях, вроде нашей, всегда найдётся богатый друг отца, который будет возить вас на Ибицу или в горы
- Вы уже были совершеннолетней?
To sleep around.
In our families, there's always a friend of father... to take you skiing at Ibiza.
You were old enough.
Скопировать
Если носорог повернется и такой:
"Извини, никакой пиццы до Ибицы", — ему суждено умереть.
Мнение от молодежи.
If a rhino turned round and was like,
"Sorry, no carbs before Marbs," then it deserves to die.
Young person reference.
Скопировать
Слушай,я знаю,что это не самый безопасный район, но обычно это только безобидные наркоманы.
И это всё, что я могу себе позволить. с тех пор Стэнфорд переехал на Ибицу на год.
Нормально, если ты постоишь тут с коробками?
Look, I know it's not the safest neighborhood, but it's mostly just harmless crack addicts.
And it's all I can afford since Stanford moved to Ibiza for the year.
Are you gonna be okay out here with the boxes?
Скопировать
Раньше я убивался коксом.
На Ибице всё становится довольно грязным.
Какой клуб?
Yeah, I used to cane it pretty hard.
Things got pretty messy in Ibiza.
Which club?
Скопировать
Вопросы есть?
Да, у тебя есть музыка не с Ибицы?
- Стоило какому-то испанскому принцу бросить тебя, и нам уже нельзя на островные рейвы.
Any questions?
Yeah, do you have a non-Ibiza party mix?
- I'm so over that scene. - Get dumped by one Spanish prince, and no more island raves for any of us.
Скопировать
Да, я понимаю.
Еще вчера он раскатывал на каруселях в парке, а теперь он уже диджей на Ибице.
Ты славно послужил нам.
Yeah, it's crazy.
One day, they're riding a dinosaur through Central Park... and then the next day they're DJ-ing in Ibiza.
You've served my family well.
Скопировать
Круто.
Я хочу поработать ди-джеем на Ибице.
На Ибице?
Wow.
I think I want to DJ in Ibiza.
In Ibiza?
Скопировать
Я хочу поработать ди-джеем на Ибице.
На Ибице?
Ибица-это маленький остров у побережья Испании.
I think I want to DJ in Ibiza.
In Ibiza?
Ibiza, it's a small island off the coast of Spain.
Скопировать
На Ибице?
Ибица-это маленький остров у побережья Испании.
Ты знаешь испанский язык?
In Ibiza?
Ibiza, it's a small island off the coast of Spain.
Do you speak Spanish?
Скопировать
Ну, хорошо.
Итак, Ибица?
Да.
Good.
So, Ibiza?
Yeah.
Скопировать
Что случилось с Грегом?
Он чудесным образом нашёл работу в Ибице, в ту же секунду, как я ему сказала.
Можно я буду крестным отцом?
What happened to Greg?
He miraculously got a job in Ibiza the minute he heard.
Can I be godfather?
Скопировать
Ну, дорогуша, расскажи-ка мне.
-Ты ездила на Ибицу?
-С Карен?
( North London accent ) So, darlin', tell me something.
- Did you go to Ibiza? - ( Jessa chuckles ) Yeah.
- With Karen?
Скопировать
И понеслась.
Она ушла от меня и поехала с тем придурком жить на Ибицу.
Разбила мне сердце нахрен.
Got flat out.
She only fucking leave me and goes and lives with this cunt in Ibiza.
Broke my fucking heart.
Скопировать
И однажды она пошла в паб.
И встретила какого то чувака с Ибицы, типа диджея.
И понеслась.
And one day she's in this pub.
And she meets this bloke from Ibiza, DJ, saying.
Got flat out.
Скопировать
Давай прибережем что-нибудь для медового месяца.
Ибица, это должна быть Ибица.
Вы правы.
Let's save something for the honeymoon.
Ibiza, it has to be Ibiza.
You're right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ибица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ибица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение