Перевод "What the" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What the (yот зе) :
wˈɒt ðə

yот зе транскрипция – 30 результатов перевода

It is my contention that this marriage can be dissolved by no power, human or divine.
You know perfectly well what the king desires and what he shall have.
My only satisfaction is that in frustrating you I hasten your fall from the king's good graces.
По моему мненю, этот брак не может быть расторгнут никакой властью, ни человеческой, ни божественной.
Вы отлично знаете, чего хочет король и чего он добьется.
Моя единственная радость в том, что мешая вам, я ускорю ваше падение в немилость короля.
Скопировать
What are you doing?
What the king ordered!
Perhaps you don't understand. But I can't sleep, I can hardly breathe, for thinking of you.
Что ты делаешь?
То, что приказал король.
Возможно, вы не понимаете, но я не могу спать, мне тяжело дышать, когда я думаю о вас.
Скопировать
Are you sure?
Just watch and see what the king of england can do.
Oh!
Вы уверены?
Просто смотрите и наблюдайте, что может король Англии.
О!
Скопировать
What are you doing?
I said, what the hell are you doin'?
Oh...
Что ты делаешь?
Я спросила, какого черта ты делаешь?
Ооо...
Скопировать
- Hi.
What the hell...?
Let go of me!
- Привет.
Какого чёрта...?
Отпусти меня!
Скопировать
Don't get hysterical.
Just tell me what the hell it is.
House!
Не впадай в истерику.
Просто скажи мне, что там такое, черт возьми!
Хаус!
Скопировать
Yes, I'm still jilted.
What the hell got into him?
He was perfectly fine at the dinner.
Меня предали.
Какого черта случилось с ним?
На обеде все было прекрасно.
Скопировать
What?
What the hell's going on?
Put your hands up on your head!
Что?
Что происходит?
Руки за голову!
Скопировать
Oh,my god.
What the hell is going on?
Shales...
Боже мой...
Что происходит?
Шейлз...
Скопировать
What...
What the hell's going on here?
I think I'm done here.
Что...
что здесь черт подери творится?
я думаю, я закончил
Скопировать
- Don't fucking bother me!
What the fuck you want from me?
Leave me alone!
— Иди ты в задницу, остань от меня.
Какого хрена тебе от меня надо?
Оставь меня в покое.
Скопировать
Have you understood? ...
And what the hell you looking at?
'Merde! ' Fuck you!
Ты понял?
А вы все какого хрена вылупились?
Мудачье, сукины дети.
Скопировать
It's coming from Sector Two! Sector 2?
What the hell do you think you're doing declaring leprechauns aren't real?
You just can't declare that imaginary things aren't real!
- Тревога незаконного проникновения, сэр.
- Сектор два? - Что, чёрт подери, вы думаете, вы делаете, заявляя, что гномы не настоящие?
/ - Что? Вы не можете запросто заявить, что воображаемые вещи не реальны!
Скопировать
Yeah,but you knew that going in.
Dude,what the hell is that?
Meredith cooked.
Да, но ты знала, на что идешь.
Я не говорю, что мы должны немедленно его строить, но планировать нужно начинать уже сейчас.
Чувак, что за черт?
Скопировать
Thanks, Mick! All right, dude, let's do this.
What the hell?
Come on, come on. You almost got me.
Спасибо, Мик!
- Ладно, чувак, давай сделаем это.
Ты почти достал меня.
Скопировать
In the meantime, South Park citizens are being advised to stay indoors and protect their change.
What the?
You can't be in here.
- О, мой Бог. Тем временем жителям Южного Парка рекомендуется оставаться в помещёнии и оберегать их мелочь.
- Дайте немного мелочи!
- Какого..
Скопировать
Douchebags are taking it all back tonight.
What the fuck, Vito?
You almost hit me.
Эти высерки весь куш увели.
Чё за хуйня, Вито?
Ты чуть по мне не зарядил.
Скопировать
You touched a cub,man.
What the hell?
I wasn't thinking.
Ты тронул медвежонка, старик.
Какого черта?
Я не подумал.
Скопировать
Stay here.
What the fuck's he gonna do to him, Lou?
Lou, you can stop this thing.
Оставайся здесь.
Черт возьми, что он с ним делает, Лу?
Лу, останови это!
Скопировать
- yeah?
What the fuck's your problem?
Nothing, I'm excited.
— В натуре?
А ты то чё, блядь, задёргался?
Просто переживаю.
Скопировать
You and the furniture and the clothes and the cars. You would have spent everything I made! If I let you.
You know what? The next time you win, I'll take a cut, and I'll roll the fuckin' dice.
You already took your cut, from the bird feeder.
Тебе дай шанс, вмиг все мои деньги просадишь на мебель, шмотки и тачки.
Знаешь, с твоего очередного выигрыша я тяпну долю и тоже, блядь, покидаю кости.
Ты уже её тяпнула из птичьей кормушки.
Скопировать
Hey, you can see his pussy.
What the fuck you lookin' at, fag?
- what the fuck?
Эй, зырьте вон его пизда.
Хули ты таращишься, пидор?
— Чё за нахуй?
Скопировать
What the fuck you lookin' at, fag?
- what the fuck?
- he shit.
Хули ты таращишься, пидор?
— Чё за нахуй?
— Он насрал.
Скопировать
Look where you're going, asshole.
What the fuck did you say to me?
What the fuck did you say to me, huh?
Смотри, куда идешь, гандон.
ТЫ что сказал, мать твою?
Что ты мне сказал, урод, а?
Скопировать
You motherfucker!
What the fuck did you do?
Oh, shit.
Ты ублюдок!
Что ты сделал, козел?
Вот дерьмо.
Скопировать
- Whoa whoa whoa.
What the fuck did you say?
I said he opened the door, he don't look at all.
— Whoa whoa whoa.
Чё ты там спизданул?
Я говорю, он сам открыл дверь не глядя.
Скопировать
- Anything else?
- What the hell is wrong with her?
She's pathetic like a dog that's been kicked too many times, - and keeps coming back for more.
- Что-нибудь еще?
- Да что такое с этой девчонкой? Луковые чипсы.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается.
Скопировать
Hey, best to your dad, huh?
What the hell was that?
...but that is not for you to decide.
Слышь, папане своему привет передавай.
Это чё, блин, такое было?
... но это не тебе решать.
Скопировать
I'm gonna bring y'all a free round of beer.
What the hell is your problem, dimwitted...
- Don't you go anywhere.
Я вам принесу пиво бесплатно, хорошо?
Что, черт возьми, у тебя за проблема, идиотка...
- Не уходите никуда.
Скопировать
I lost it.
Timing couldn't have been worse, but what the fuck?
So you go to Phil,
Я взбесился.
У меня и так с ним полный пэ, но какого хуя?
Так, едешь к Филу,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What the (yот зе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What the для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот зе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение