Перевод "Hells hell" на русский

English
Русский
0 / 30
hellпекло ад
Произношение Hells hell (хэлз хэл) :
hˈɛlz hˈɛl

хэлз хэл транскрипция – 30 результатов перевода

Find the answer to your own question and death.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the
If that happens, the only thing you can do there would be just regretting to come here today.
Найди ответы на свои вопросы по поводу смерти.
отправишься в Ад. которые только возможны.
это вернуться сюда сегодня.
Скопировать
- Get this man a tab.
- What the hell"s a tab?
- This guy"s naked here.
- Дайте парню браслет!
- Какой еще браслет?
- Этот парень незащищен!
Скопировать
Why don`t you stop talking about things that don`t matter here?
What the hell`s the difference?
So what do I have to say and what do I have to do?
Почему бы тебе не перестать говорить о вещах, которые здесь не имеют никакого значения?
- Какая, к черту, разница?
Так что я должна говорить? И что я должна делать?
Скопировать
Come on.
- What the hell´s going on?
What the hell´s going on?
- Что случилось?
Черт побери, что случилось? ! - Успокойся!
Сюзанна...
Скопировать
Shut the fuck up!
What the hell´s going on?
They just ran off with all our change.
Заткнись!
Что с нами тут происходит?
Эти фашисты только что забрали всю нашу мелочь!
Скопировать
- Give me a hand.
What the hell´s that?
- What are you doing?
- Проехали, хватай коробку и неси в дом.
- Что там?
- Что за фигня, Торкильд?
Скопировать
Look how happy he is.
What the hell´s going on?
You sound like a bunch of faggots.
- Смотри как он рад.
- Ну и что с того?
Сидите тут, вздыхаете, как два гомика.
Скопировать
- What the hell´s going on?
What the hell´s going on?
Evening!
Черт побери, что случилось? ! - Успокойся!
Сюзанна...
- Вечер добрый!
Скопировать
You made profits by deceiving others with lies, and when you didn't believe things youself, you pretended to believe them to deceive others. Your sin was intended to cause confusion by saying a wrong thing as the right thing, and pretending to say some truth!
To the Bal Seol Hell! [one of the hells as per Buddhism's myth.]
Then...
обманывая других что верите будто ваши слова правдивы!
В Баль Со*!
В общем...
Скопировать
Now, the boss is history.
What the hell s going on?
I had a terrible time.
Он смотрит все на мониторе.
Хорошо... будьте рядом.
Ну и где он?
Скопировать
You might say l`m from everywhere there`s trouble brewing and hell waiting to be raised.
You might say l`m what hell`s already raised up.
Name`s
Я оттуда, где кипят неприятности и ад вот-вот разверзнется.
И сам я, может, порождение ада.
По имени
Скопировать
l`ve had polyps removed smarter than the two of you!
Hell`s fire, this ain`t the bank!
Pappy, the Sheriff is standing right here, helping us out.
Мои удаленные полипы и те умнее вас были!
Черт возьми, это не банк!
Папаша, тут с нами шериф, он нам немножко помогает.
Скопировать
Syrup of ipecac usually does three good pukes.
So, what the hell, S?
We did all of this on account of Delphine?
Сиропа из рвотного корня обычно хватает на три рвоты.
Какого черта, Эс?
Мы сделали это всё только из-за слов Дельфины?
Скопировать
- Incoming.
- What the hell, S?
I'm sorry, love.
- Приготовься.
- Какого черта, Эс?
Прости, милая.
Скопировать
It's definitely not mine
Little bitch, go to hell
You're just as bad as me
Он точно не мой.
Маленькая сучка, черт с тобой.
Ты нисколько не лучше меня
Скопировать
"If the sky is full of birds What do you care
"The fire that burns in hell
"Where are you going The swallows ask
Если в небе полно птиц, То какое тебе дело
Какой огонь горит в аду.
Куда ты идешь? Куда ты идешь? Спрашивают ласточки.
Скопировать
The sky
My days in hell spent burying you
And every second
Небо.
Мои чертовы дни проходят и хоронят тебя.
С каждой секундой
Скопировать
In the full knowledge that... I deserve none at your loving hands.
Welcome... to hell!
Mr. Cromwell.
Полностью понимая, что я ничего не заслуживаю перед тобой.
Добро пожаловать в ад!
Мистер Кромвель.
Скопировать
I'm not losing anybody else!
Those creatures were from Hell!
From Hell itself!
Я не собираюсь терять еще кого-то!
Те твари были из Ада!
Из самого Ада!
Скопировать
Whoever this is - Ohh, you're clever!
...the Dancing Devils, with Heaven and Hell! MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes
# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three
Что бы это ни было - о, вы умны!
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три
Скопировать
What are you doing?
I said, what the hell are you doin'?
Oh...
Что ты делаешь?
Я спросила, какого черта ты делаешь?
Ооо...
Скопировать
- I bet youdream of women too.
Of heavenand hell and of repentance.
Since you asked.
Наверняка ты хочешь женщин.
Нет, я думаю о боге, о рае, аде и покаянии.
Если тебе интересно.
Скопировать
An original Sun Record 78 Elvis recording... gone.
Who the hell chews vinyl?
He's vindictive.
Оригинальная пластинка Элвиса со студии Sun Records... исчезла.
Кому могло прийти в голову жевать винил?
Чёртов каратель.
Скопировать
- Hi.
What the hell...?
Let go of me!
- Привет.
Какого чёрта...?
Отпусти меня!
Скопировать
Don't get hysterical.
Just tell me what the hell it is.
House!
Не впадай в истерику.
Просто скажи мне, что там такое, черт возьми!
Хаус!
Скопировать
Where?
Hell no.
Absolutely not.
Где?
Ну уж нет.
Никогда в жизни.
Скопировать
Yes, I'm still jilted.
What the hell got into him?
He was perfectly fine at the dinner.
Меня предали.
Какого черта случилось с ним?
На обеде все было прекрасно.
Скопировать
Sucre?
Get the hell out of here now.
Look out!
Сукре!
Сваливаем отсюда, немедленно.
Осторожно!
Скопировать
How wrong can it be?
Richard, this thing still hurts like hell, and my boys here are not getting any smaller.
I want to know what you're doing about it.
на сколько плохо это может быть?
Речард, меня всё ещё это беспокоит, и мои "мальчики" не уменьшаются.
я хочу знать, что вы планируете делать с этим.
Скопировать
Oh,my god.
What the hell is going on?
Shales...
Боже мой...
Что происходит?
Шейлз...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hells hell (хэлз хэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hells hell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлз хэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение