Перевод "Каякинг" на английский
Произношение Каякинг
Каякинг – 14 результатов перевода
Конечно.
Спорю, вам бы хотелось заняться каякингом, верно?
Вероятно, вы не преодолевали те пороги неделями.
Sure.
I bet you'd rather be kayaking right now wouldn't you?
You probably haven't shot those rapids in weeks.
Скопировать
Ты вывихнул его не во время игры в спрингболл.
Ты занимался каякингом в голокомнатах.
Ты не Майлз.
You didn't hurt it playing springball.
You dislocated it kayaking in a holosuite.
You're not Miles.
Скопировать
Боюсь, да.
Ты обещал мне не заниматься каякингом, пока у твоего плеча не появится шанс окончательно зажить.
Я знаю, но я не смог удержаться.
Afraid so.
You promised me that you wouldn't go kayaking again until your shoulder had a chance to heal.
I know, but I can't stay away.
Скопировать
- Сраная дыра!
- "Каякинг по реке Ли".
- Я жил в Хакни!
- I live in Hackney.
(All laugh) - Kayaking down the Lee River.
- I used to live in Hackney.
Скопировать
Да, но у меня руки устали.
Все-таки ты решил пойти на каякинг.
- Мастурбакинг?
Yeah, well, my arms got tired.
Oh, so you did decide to go kayanking.
- What?
Скопировать
Высококлассная реабилитационная клиника с иппотерапией и конечно с частным рестораном.
И массажем, каякингом, серфингом, аккупунктурой...массаж я уже называл?
Больше похоже на Палм Спрингс Спа.
A type of high-end rehab in Malibu with equine therapy and, of course, private chefs.
And massage therapists, kayaking, surfing, acupuncture-- did I mention massage therapists?
Sounds more like a Palm Springs spa.
Скопировать
Точно подметил, но мы будет там усердно работать до пяти вечера.
А после нас ждёт пляжный волейбол, поездки на мыс Канаверал и морской каякинг с Глорией Эстефан.
Какими были критерии набора команды?
Good point, but we're going to be working pretty hard until 5:00 P.M.
After that, it's gonna be beach volleyball, trips to Cape Canaveral, and sea-kayaking with Gloria Estefan.
What were the criteria for going?
Скопировать
Я веду утренний занятия "Зумбой" для пенсионеров. (Зумба - вид фитнеса)
Пока я не ушёл, Линда, тебе нравится каякинг на суше?
Это довольно весело.
I'm teaching a morning Zumba class for retirees.
Before I do, Linda, do you enjoy land kayaking?
It's quite fun.
Скопировать
СЭМ:
Каякинг в Норвегии.
Или Восточный Экспресс.
SAM:
Kayaking in Norway.
Or the Orient Express.
Скопировать
- Да, так...
Знаешь, я ее надеваю во время каякинга.
Я люблю делать это с детства.
- Yes, so...
I took it out kayaking, you know?
I've loved that since I was a kid.
Скопировать
Следовательно, формально, вы не можете иметь женскую версию этого.
— Каякинг.
— Правильный ответ!
Which is why, technically, you can't have a woman's version of it.
- Kayaking.
- Is the right answer.
Скопировать
Я не танцую с другими женщинами.
Всё ещё занимаешься каякингом, пап?
- Каждый день.
I don't dance with other women.
Still kayaking, Dad?
- Every day.
Скопировать
Ты занимаешься?
Каякинг?
Спортом.
Do you do it?
Kayak.
Exercise.
Скопировать
Фильмы меня не волнуют.
Америка может по-настоящему гордиться вашими успехами в каякинге.
Так что поздравляю вас с вашей золотой медалью.
I don't care for movies.
You've truly brought honor to America with your kayaking.
So congratulations on your gold medal.
Скопировать