Перевод "Кристи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кристи

Кристи – 30 результатов перевода

Если бы в конце фильма "Небеса могут ждать"
Джули Кристи и Уоррен Битти не вернулись бы вместе
Я бы организовал в кинотеатре сидячую забастовку
If, at the end of Heaven Can Wait,
Julie Christie and Warren Beatty hadn't gotten back together,
I'd have staged a sit-in at the cinema.
Скопировать
Ты мне платить сейчас?
Крис, ты когда-нибудь видел, как твой отец делал что-то плохое?
Ну, раз уж вы спрашиваете... Эй, Мэг...
Good, now repeat it back to me.
- Right, and shoot Pat Tillman. - No, no, no, no! Well, you know what?
You're gonna have to explain it to me again, 'cause it sounds to me like I'm repeating back to you exactly what you're telling me, and obviously, you're hearing something different, so just one more time.
Скопировать
Он утопил стыд за успеваемость в своих прославленных песнях.
Агата Кристи, знаменитая сочинительница детективов.
Представьте себе писателя, который читает и пишет как ребенок!
Ηe drowned in the shame of his report card, wrote golden songs.
Agatha Christie, famous writer.
Can you believe a writer who couldn't read and write as a child?
Скопировать
Нам было где-то лет по 13.
Мы только вышли из какого-то дрянного фильма в Риалто, и Пэйси заметил Кристи Ливингстон, стоящую у фонтана
Так вот, Кристи где-то на 3 года старше нас.
We were 1 3 years old.
We'd got out of some crappy movie at the Rialto. And Pacey spots Christy Livingston hanging out with her friends.
Christy's three years older than we are.
Скопировать
Мы не можем сдаться, мы не можем оставить Лондон.
Как в детективе Агаты Кристи.
"Дэйли Экспресс".
We cannot retreat. We cannot move London.
This is all a bit Agatha Christie, wouldn't you say?
"Daily express".
Скопировать
Мы только вышли из какого-то дрянного фильма в Риалто, и Пэйси заметил Кристи Ливингстон, стоящую у фонтана с её друзьями.
Так вот, Кристи где-то на 3 года старше нас.
Он кладёт руку мне на плечо и говорит: "Доусон, я собираюсь пoцеловать эту девушку.
We'd got out of some crappy movie at the Rialto. And Pacey spots Christy Livingston hanging out with her friends.
Christy's three years older than we are.
He puts his hand on my shoulder and says, " l'm gonna kiss that girl.
Скопировать
В любом случае, я с ними говорю на разных языках.
Крис, ты не можешь уйти просто так.
Конечно, могу.
All I know is they don't speak my language here, and I don't speak theirs.
But, Chris, you can'tjust walk out like that.
Oh, yes, I can.
Скопировать
Мы были счастливы.
Но как-то в одном фильме я увидел Джулию Кристи.
Безумная любовь длилась полгода, пока я не бросил ее из-за Крис Эверт - теннисистки, которую я променял на Карен Каин, ту, что танцевала Кармен.
We were very happy.
Alas, I discovered Julie Christie in a film.
Our mad affair lasted six months, till I met Chris Evert, the tennis champ, whom I left for the sublime Karen Kain dancing carmen in Marseille.
Скопировать
Помогите!
Кристи!
Кристи!
Help!
Christy!
Christy!
Скопировать
Спасибо, что почистил бассейн, друг.
Ну, я понял намёк, когда Кристи вылупилась на меня с презрением.
По поводу утреннего, друг мы проспали.
Thanks for cleaning the pool, mate.
Well, I did get the hint when Christy gave me the hairy eyeball.
About this morning - mate... Mm... ..we overslept.
Скопировать
Но это закончится.
Кристи хочет забрать девочек.
Когда это произошло?
But it will blow over.
Christy wants the girls.
When did that happen?
Скопировать
Не может пить, курить, играть со своим Уилли.
Ничего не осталось, кроме как следить, как вы тыкаетесь вокруг, играясь в Агату Кристи.
Да, напомни мне снова, как ты оказался на переднем сиденье.
Can't drink, smoke, diddle my willy.
Doesn't leave much to do other than watch you blokes stumble around playin' Agatha Christie.
Yeah, remind me again how you ended up in the front seat.
Скопировать
Это было немного жалким, но вот мы здесь 5 лет спустя, и ты даже не знаешь, кто я.
Вот, пожалуйста, Кристи.
Спасибо. Рада была увидеть тебя, Пэйси.
It was kind of pathetic but now, here we are, five years later and it's like, you don't even know who I am.
Here you go, Kristie.
Nice seeing you, Pacey.
Скопировать
Я всегда думал, что уж его-то я бы точно пригласил на свою воображаемую вечеринку.
Как думаешь, он может привести с собой Кристи Бринкли или С-3РО из "Звездных войн"?
Прости, кажется, он пришел один.
Um, I've always thought of him as someone I'd invite to my fantasy dinner party, ha, ha.
Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO?
Sorry, it looks like it's just him.
Скопировать
Я написал программу для игры в блэкджек.
Крис, ты здесь всего два дня, и ты занимаешься блэкджеком?
Да, а что?
I created a program that can play blackjack.
Chris, you've been here two days, and you're into blackjack?
Yeah, so?
Скопировать
Ты раз попала в Севентин, и ты там жирная!
Так что хватит корчить из себя долбаную Кристи Тарлингтон!
Пизда!
You've only been in Seventeen once, and you looked fat!
So stop acting like you're goddamned Christy Turlington!
Cunt!
Скопировать
Хорошо, спасибо.
- Привет, Кристи.
- Привет.
Very well, thank you.
- Hello, Christy.
- Hello.
Скопировать
Извини, что заставил тебя ждать.
Кристи утром улетела в Нью-Йорк.
Скажем так, на личном фронте не всё так гладко.
I am so sorry to have kept you waiting.
Christy left for New York this morning.
Let's just say things were a little hectic around the house.
Скопировать
- попадешь прямо на небеса. - Я не любитель химии.
Кристи, ты уже не маленький ребенок.
Послушай, если не понравиться, можешь не платить.
You take two of these, you go straight to heaven.
I'm not into chemicals. Cristi, you're not a cuddly little kitty, now, are you?
Look, if you don't like 'em, you don't pay for 'em.
Скопировать
Что ты...
Кристи мне позвонила.
Мне не нужен адвокат.
What are you..
Uh...well, Christy called me.
I don't need a lawyer.
Скопировать
-Да, да, Кристи Ливингстон.
-Кристи!
Занавески в кухонном окне, конечно, - бельмо на глазу.
-Kristie Livingstone.
-Kristie!
Curtains in the kitchen window certainly are an eyesore.
Скопировать
-Пока, Пэйси.
-До свидания, Кристи.
-Разве это не...
-Bye, Pacey.
-Goodbye, Kristie.
-Wasn't that--?
Скопировать
Джером!
Кофе и Монте Кристо. Живо!
Да, Крестная-Фея.
Jerome!
Coffee and a Monte Cristo.
Yes, Fairy Godmother.
Скопировать
Не тычь в меня своей зеленой сарделькой!
Ваш Монте-Кристо и кофе.
О, простите.
- Don't you point those dirty green sausages at me!
Monte Cristo and coffee.
Oh! Sorry.
Скопировать
Надо. Тебе же сегодня тринадцать исполнилось.
Шон Маркетт Криста Б Оэн Кирстен Уоррен
Здравствуй, Там-Там.
Come on. lt's your 1 3th birthday.
We gotta document it.
-Ηi, Tom-Tom.
Скопировать
Я как-нибудь найду тебе деньги...
Крис, ты прелесть!
Я верю, что ты любишь меня.
I'll get you the money some way...
Chris, you're a darling.
I really believe you're in love with me.
Скопировать
Люблю, Китти, люблю!
Крис, ты просто дикарь!
Мне нравится, что ты любишь меня...
I am, Kitty, I am.
Chris, you're a caveman.
I like you to like me...
Скопировать
Потом я буду слышать шумы.
Кристи, позвони Филлипсу, ладно?
Скажи ему, что я хочу поговорить с лейтенантом полиции.
I'll be hearing noises next.
Christy, call up Phillips, will ya?
Tell him I want to talk to that police lieutenant.
Скопировать
Я предполагаю, что я тебе весьма обязан.
Всё, что Я делал, я делал для Кристи.
Ты действовал очень глупо сначала.
- Forget it. - I guess I owe you quite a bit.
You owe me nothing Whatever I did, I did for Christy.
You've acted like an idiot from the beginning.
Скопировать
Маленький человек в очках позаботился об этом, не так пи'?
Тот, кого ты поставил у дома Кристи, наблюдать за мной.
Ты поспал его за нами сегодня вечером, к доку?
The little man with the glasses took care of that, didn't he?
The one you staked outside Christy's house to watch me.
Did you send him after us tonight, under the dock?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кристи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кристи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение