Перевод "МУД" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение МУД

МУД – 30 результатов перевода

И капризны.
Мудила, он ведь при деньгах.
И больших. Так, Агостино?
And they all are desirable!
...
To Pirola, they give lots of money, lots.
Скопировать
Я испортил Вашу симпатичную внешность, мадам?
Смотри, куда едешь, мудила!
Пошла на хер!
Did I spoil your good looks madam?
Watch how you drive asshole!
Go to hell!
Скопировать
- Нет, не был.
- Завали хлебало, Муди.
- Никакой пены на воротничке джентльмена.
- No, he wasn't.
- Shut your hole, Moody.
- No soap on the gentleman's collar.
Скопировать
Что?
Как бы ты поступил, Муди?
Я?
What?
What would you do, Moody?
Me?
Скопировать
Так значит он забыл?
Да, Муди?
Прости?
So he forgot, did he?
Forgot but not forgiven, eh, Moody?
Pardon?
Скопировать
Он на Уандуорт-Бридж-Роуд.
Муди?
Что?
He's at Wandsworth Bridge Road.
Moody?
What?
Скопировать
Я?
С бешеной собакой, Муди?
Если бы несчастное больное животное могло укусить тебя?
Me?
With a mad dog, Moody?
When a poor sick animal is liable to bite you?
Скопировать
Уведи его отсюда.
Я бы пришла быстрее, но рядовой Муди...
- Садитесь за штурвал.
Get him out of here.
I would've gotten here sooner, but Crewman Moody...
- Take the helm.
Скопировать
Какая красотка!
Свали в канаву, мудила!
Приготовься.
What a hottie!
Drop dead asshole!
Get ready.
Скопировать
Стреляй!
Мудила грешный!
Ты подал сигнал, что мы захватили аэропорт Да Винчи.
Shoot!
You bloody idiot! That's the flare to signal..
..that we've occupied the airport..
Скопировать
Ты же Скиро!
Я узнал тебя, долбаный ты мудила!
Какого хрена ты вырубил раньше времени?
I recognized you,..
..you idiot!
Why did you shut it down ahead of schedule?
Скопировать
- Бля, у нас здесь проблемы!
- Ну ты, муд...
Лу, нельзя убрать людей из вестибюля?
- We're in trouble down here.
Go to standby!
Lou, can't we clear out the lobby?
Скопировать
Я был первым, пидор ты ебаный...
Я все сразу понял, мудило ты конченое.
Я стою.
Faster than you, you fucking son of a...
I saw you coming, you fucking shit-heel.
I'm standing here.
Скопировать
Господи, даже зубы болят!
Продолжай смеяться, мудила!
Я иду купаться.
Christ, my teeth even hurt!
Keep laughing, asshole!
I'm going for a swim.
Скопировать
Думаю о том, какой скандал устроит мне жена Когда узнает, что я впустил в дом ковырялку в розовом резиновом платье. Которая сорвала нам участие в кулинарном празднике.
Платье красное, мудила.
Где дурь?
My wife's going to have my ass when she finds out I let some dyke in a pink rubber dress blow off her chances for Happy Meals and diaper wipes.
It's red, asshole.
- Where is it?
Скопировать
Это было бы забавно.
мудила!
Эй!
It'll be fun.
Nice shirt, wanker!
Hey!
Скопировать
Привет, Дирк.
Мы не видели тебя с той встречи за кулисами в "Паласе" после шоу "Распухшие мудя".
Ты - Тарзан, я -Джейн.
Hey Dirk.
We haven't seen you since that time backstage at the Palace after the Engorged Gonads show.
You Tarzan, Me Jane.
Скопировать
Ѕл€дь, только врем€ зр€ потратили.
Ѕольшое тебе спасибо, мудила.
ћощно сегодн€ катаю. "апиши, "увак.
Fucking time-waster.
Thanks a lot, asshole.
I'm throwing rocks tonight.
Скопировать
У тебя нет права управлять их гонками и нашими жизнями!
Ты не Бог,.. ...мудила чинушный!
Отвалите!
You don't have the right to run their races and run our lives!
You're not God you overbearing asshole!
Get off me!
Скопировать
- Почему ты их не взял?
Потому что я тебе, бля, сказал их взять, мудила!
Боже.
- Why didn't you bring them?
'Cause I fucking told you to bring them, you doss cunt!
Christ.
Скопировать
Пошел на хуй!
Мудила. Но они забывают об удовольствии этого.
Они все мертвы, правда, чувак?
Fuck off! Doss cunt!
But what they forget is the pleasure of it.
Wild hands like me!
Скопировать
Послушай, мне очень жаль.
Твои извинения его не высушат, мудила.
Успокойся, Франко.
I'm sorry. I didn't mean it.
Sorry's not gonna dry me off, you cunt.
Cool down, Franco.
Скопировать
Просто смотри на него.
Не приближайся, мудила.
Откуда у тебя столько шрамов?
Just watch him.
Don't come near me, pig-fucker.
Why do you have so many scars?
Скопировать
- Я не в настроении.
Этот мудила в галстуке-бабочке выставляет мне в два раза больше остальных за разгрузку моих мусоровозов
- Ну так плати по тоннажу и чуть подними цену за вывоз мусора на своем районе.
I'm in no mood.
This garbage business. I found out that bow-tied motherfucker is charging me double to tip my trucks at his place.
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups.
Скопировать
- Знаю я итальянский.
- Сказал: "В жопу себе засунь, мудила"!
- Нет, ну в одном плевке от пожизненного, а я ржу.
-l understood. What's it mean?
It means, "Sit on this, cocksucker!"
Five minutes away from life in prison and I'm fucking laughing.
Скопировать
- Ахха, а пахнет жареной картошкой.
Слышь, ты, мудила, машина той же модели и того же цвета скрылась с места тройного убийства на Лонг-Айленде
Так что сиди, блядь, и смотри в оба.
Yeah, I can smell the potatoes.
Hey, listen, asshole. Same make and model left the scene of a homicide on Long lsland.
Stay fucking current.
Скопировать
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления, ...где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение...
Ты мне на ногу наступил, мудила!
- Что я тебе 100 раз говорила?
- We're live, Gail. Gail Hailstorm standing out front of the police station... where I'm going to try and get a glimpse of Cindy Campbell, the young girl who was attacked earlier this evening.
- You're on my foot, fat shit!
- Sorry, G-- - What did I say?
Скопировать
Алло?
Что за мудило постоянно звонит?
Это он?
Hello?
Who the hell is calling?
It's him, right?
Скопировать
Ты что? Обиделся?
Конечно могу купить, мудила, но могу и не покупать.
Как делали бы все, если б могли.
Are you upset?
Of course I can buy it, but I can also not buy it.
As everybody else would do if they could.
Скопировать
Хочешь, чтоб тебя убили из-за говенного чека?
Мудило! Нет, дело в том..
Что ты сделал с деньгами?
You want to get killed for a fucking check?
The thing is...
What did you do with the money?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов МУД?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы МУД для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение