Перевод "Миссисипи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Миссисипи

Миссисипи – 30 результатов перевода

Ты помогала им, блядь, вешать горняков в Пенсильвании?
Я тогда в Миссисипи работала.
Без надежды.
Did you help send them miners up the fucking scaffold in Pennsylvania?
I was busy on the Mississip'.
Past hope.
Скопировать
Я обожаю пикули с давних пор.
Моя чудесная тётя Лула, еще в Хейзелхёрсте, в Миссисипи, всегда их делала.
У неё была кадка прямо на кухонном крыльце, я приходил к ней каждый день после школы, и мы сидели там, болтали и сосали эти большие штуки.
I'M A PICKLE-LOVER FROM WAY BACK.
MY GREAT AUNT LULAH BACK IN HAZELHURST, MISSISSIPPI, SHE USED TO MAKE 'EM.
SHE HAD A VAT RIGHT OUT THERE ON HER KITCHEN PORCH. I'D GO OVER THERE EVERY DAY AFTER SCHOOL, AND WE'D SIT OUT BACK AND...
Скопировать
Я не хочу забывать, я хочу полного и равного признания, если не по закону, так хоть в доме моих родителей.
Я бы скорее надеялась, что в Миссисипи разрешат жениться.
А можно нам еще поваляться в постели?
AND FORGET ALL ABOUT IT. I DON'T WANT TO FORGET ABOUT IT. I WANT FULL AND EQUAL RECOGNITION,
I'D COUNT ON GET- TING HITCHED IN MISSISSIPPI FIRST.
CAN'T WE STAY IN BED A LITTLE LONGER?
Скопировать
А ты - на кухню!
Их привезли с Миссисипи, чтоб обучить изящным манерам, а они тут кутежи устраивают!
Ах, какой затылок!
You, to the kitchens!
All the way from the Mississippi, and they just think of having fun!
What a neck!
Скопировать
Я знавал Болдуина.
Конокрад из Миссисипи.
Это не он?
I knew a Baldwin once.
A horse thief in Mississippi.
Couldn't be the same fellow, could it?
Скопировать
Я не звезда.
Я всё еще маленький прежний я, знаете, обычный деревенский парнишка из Миссисипи, протянувший моему другу
Судя по намёкам Линетт, я, видимо, скоро стану бабушкой!
I'M NOT A STAR.
I'M STILL LITTLE OLD ME, YOU KNOW, PLAIN OLD COUNTRY-BOY FROM MISSISSIPPI, GIVING MY FRIEND TEDDY A HELPING HAND.
AND THE WAY LYNNETTE'S BEEN HINTING, I THINK I MIGHT BE A GRAND- MOTHER SOON.
Скопировать
Доброе утро, Новый Орлеан.
Сегодня мы разыграем билеты на большой рок-фестиваль- -к берегам Миссисипи, от Батон-Руж до Байу-Бутин
--В Новом Орлеане сегодня ожидается--
...good day to be in New Orleans...
How's the birthday boy?
- This is for Mommy.
Скопировать
- Доброе утро. - Доброе утро всем вам!
(Было бы так же хорошо и в Миссисипи)
После демонстрации фильма, будущее не казалось радостным.
Good mornin ' Good mornin ' to you
Might be just as zippy If we was in Mississippi
When we left the movie show The future wasn 't bright
Скопировать
-А я подойду через минуту. -Хорошо.
Сегодня мы разыграем билеты на большой рок-фестиваль к берегам Миссисипи, от Батон-Руж до Байу-Бутин.
Это был Хуке с последними новостями. ...В Новом Орлеане сегодня ожидается...
They award special damages in the amount of $1 million and general damages in the amount of $110 million.
New Orleans, good morning. It's Rod Ryan with you.
Coming up, tickets for the Voodoo Fest coming to to the banks of the Mississippi, from Baton Rouge to Bayou Boutin.
Скопировать
Правда?
Ты тоже считал с Миссисипи?
Ты не загорел.
Really?
Did you count Mississippi-ly?
You're not tan.
Скопировать
Дойная корова.
- СодоМ дельты Миссисипи - и цель наших упражнений.
Вот зто Орчард Стрит.
Cash cow.
Sodom of the Mississippi Delta and the focus of our little exercise.
Here is Orchard Street.
Скопировать
Зто доМ Марвы Мансон, очаровательной леди, с которой вы недавно познакоМились.
У верен, все вы знаете, что законотворцы штата Миссисипи, а точнее, его законодательная власть, постановили
Однако, они Могут быть на воде.
Here is the residence of Marva Munson, the charming lady whom you all met moments ago.
Gentlemen, I'm sure you're all aware that the Solons of the state of Mississippi, to wit, its legislature, have decreed that no gaming establishment shall be erected within its borders upon dry land.
They may, however, legally float.
Скопировать
Того, кто будет нашей охраной, нашиМ тараноМ, нашиМ тупыМ инструМентоМ.
И, от нашего иМени, я желаю еМу теплого приеМа Миссисипи.
- Круто, блин.
Someone who will be our security, our battering ram, our blunt instrument.
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome.
- Fuckin' A.
Скопировать
если говорить загадкаМи.
В настоящее вреМя я в творческоМ отпуске от заведения, в котороМ преподаю - У ниверситет Миссисипи в
Я взял годичный отпуск, чтобы предаться своей страсти, и зто слово не будет преувеличениеМ для Музыки зпохи Ренессанса.
If I may offer a riddle.
I am currently on sabbatical from the institution where I teach, the University of Mississippi at Hattiesburg.
I am takin' a year off to indulge my passion, and I do not believe that is too strong a word, for the music of the Renaissance.
Скопировать
А таМ, вдали от охраны, за дверью 12-сантиМетровой толщины, покоятся деньги.
кирпича, за которыМ лишь Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда СтарикоМ - извилистой рекой Миссисипи
Зту зеМлю.
There, then, far from the guard, reposes the money, behind a five-inch-thick steel portal, yes.
But the walls... the walls are but humble masonry behind which is only the soft, loamy soil deposited over centuries by the Old Man, the meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth.
This earth.
Скопировать
Я кое-что расскажу тебе, МакСзМ.
Я расскажу тебе о тоМ, как я приехал на Миссисипи.
Я ведь родоМ не отсюда.
Let me tell you somethin', MacSam.
I'm gonna tell you about how I came down to Mississippi.
I wasn't born here, you know.
Скопировать
Возьмем джип и поедем на Ванзее.
Я знаю место, похожее на излучину Миссисипи.
Поехали.
Come on. Let's get the Jeep and drive out to Wannsee.
It's wide and green and I know a spot that looks like a bend in the Mississippi.
Let's.
Скопировать
У меня нет мелочи.
Я не хозяйка дома, я её сестра из Миссисипи.
Я одна из тех бедных родственниц, о которых вы наверное слышали.
I don't have a dime.
I'm not the lady of the house. I'm her sister from Mississippi.
I'm one of those poor relations you've heard tell about.
Скопировать
- Что это?
- Миссисипи.
Мы почти добрались.
- What is it?
- It's the Mississippi.
We're almost there.
Скопировать
Всё в порядке, друг.
Ты когда-нибудь был на Миссисипи?
Нет.
It's all right, friend.
You, uh, ever been on the Mississippi?
No.
Скопировать
Амелия, запиши письмо, пожалуйста.
Эштон стрит 17, Натчез, Миссисипи.
Мой любезный полковник, я была чрезвычайно рада получить от вас..."
Amelia, take a letter, please.
Colonel William B. Butler... 17 Ashton Street, Natchez, Mississippi.
My dear Colonel, I was mighty pleased to hear from you...
Скопировать
Судебное заседание начнется завтра и будет проходить на арене национального цирка... так как дети всех возрастов, от восьми до 80... хотят присутствовать на процессе, по примеру римлян.
Он начал свою карьеру мимом на улице Тьюпело, штат Миссисипи, а закончил тем, что создал свою собственную
Тут можно снять целый фильм...
His trial, which begins tomorrow, has taken center ring in a national media circus... as children of all ages from eight to 80... hang on each new development like so many Romanian trapeze artists.
From his humble beginnings as a street mime in Tupelo, Mississippi, Krusty clowned his way to the top of a personal mini-empire... with dozens of endorsements, including his own line of pork products.
This may have led to one oftelevision's best-loved bloopers--
Скопировать
Давайте свяжемся с нашими птичками и притормозим их, пока у нас над головой нет многоэтажной стоянки.
Очередь начинается у Миссисипи, и им пора начинать брать номерки.
Налить вам ещё?
Let's slow down our birds before we get a parking lot over our heads.
The line starts at the Mississippi, and they better start taking numbers.
Can I get you another?
Скопировать
Это безумие.
Если мы пойдем в Миссисипи и нас поймают, то снова засудят.
А в Техасе нас поймают - и нам конец.
That's insane, man.
If we go to Mississippi, we get caught, we get a retrial.
If we go to Texas, we get caught, we're fucked.
Скопировать
Как дела, Вилли?
- В Миссисипи был когда-нибудь?
- Не-а.
How's it going, Willie?
- You ever been to Mississippi?
- Nope.
Скопировать
Будь готов.
Мы поедем в Миссисипи, идет?
- Ты серьезно?
You be ready.
We'll go to Mississippi, all right?
- You mean it?
Скопировать
- Ты сейчас где?
- Примерно в 16 милях от Миссисипи.
Оба-на, погоди-ка.
- What's your 20?
- About 16 miles this side of Mississippi.
Whoa, hold it.
Скопировать
Черт побери.
Добро пожаловать в Миссисипи, шериф.
Благодарю, мистер Бандит.
Well, hot damn.
Welcome to Mississippi, Sheriff.
Thank you, Mr Bandit.
Скопировать
Попытка убийства Дуэйна Блуни, офицера полиции.
И нарушение порядка штата Миссисипи.
Вы понимаете обвинение, выдвинутое против вас?
"...and did attempt to kill Dwayne Looney... "...a peace officer...
"...against the peace and dignity of Mississippi."
Do you understand the charges against you?
Скопировать
Элен Рорк.
Рорк - так говорят в Бостоне, а Руарк - в Миссисипи.
Верно. В Бостоне?
Ellen Roark.
R-O-A-R-K. That's Roark in Boston, but it seems to be Row-ark in Mississippi.
Boston.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Миссисипи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Миссисипи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение