Перевод "The guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The guys (зе гайз) :
ðə ɡˈaɪz

зе гайз транскрипция – 30 результатов перевода

Here we are.
Min, the guys go there.
Hurry up.
А вот и мы.
Мин, парням туда.
Скорее.
Скопировать
- Yeah, yeah.
- I'll get the guys.
- No, listen to me.
- Да-да.
У меня есть люди.
Слушай сюда.
Скопировать
You gotta tell me everything that happened.
I mean, not tonight, 'cause I got plans with the guys, but tomorrow night I wanna hear all about it.
Peter, didn't you hear what I said?
Перевод и Синхронизация:
Luigi Правка: пида гриффин и NiFiGaSeBe!
Лоис, дорогая! Я так рад, что ты жива!
Скопировать
You know, besides, distance is good for the relationship.
That is what all the guys who've moved away from me have said.
Lois, you should really stick to investigative reporting and out of the advice column.
Помимо этого, с расстоянием отношения становятся крепче
Так говорили все парни, которые бросили меня
Лоис, тебе точно надо продолжать трудиться на ниве журналистских расследований а вот с консультациями завязывай
Скопировать
They're threatening to kill us.
It's too late for the guys, but there's plenty of time to save me.
So come down here and get me out of here.
Они угрожают убить нас.
Уже слишком поздно для парней, но достаточно времени, чтобы спасти меня.
- Так что спускайся и вытащи меня отсюда.
Скопировать
That's ridiculous.
I'm just palling around with the guys.
How's anybody gonna get hurt?
Это смешно.
Я просто общаюсь с парнями.
Как кто-то может пострадать?
Скопировать
So you never put a tape in?
While we were out there taping the guys with the fish!
Oh, my God!
- То есть ты никогда не вставлял плёнку?
- Пока мы были здесь, снимая парней с рыбой!
Боже мой!
Скопировать
She was a monster.
Half the guys she still fucks from the old class she used to beat up and terrorize in the fifth grade
I see. And she used to beat you up and take your chocolate milk huh?
Оторва и шпана.
Парней, с которыми до сих пор спит,.. - ...избивала в 5-ом классе.
- Она побила тебя и отняла шоколадку?
Скопировать
Which looks better, throat scar or no throat scar?
Twice a month, the guys in my barracks get to have sex with a woman, sometimes with their wives, sometimes
Special ladies who actually seek out incarcerated boyfriends.
Как лучше, обнажить шрам на горле или нет?
Дважды в месяц, парни из моего баррака занимаются сексом с женщинами, иногда с женами, иногда с подругами... а иногда с женщинами, которых видят первый раз, известных как "подруги по переписке"
Особые женщины, ищущие себе парней-заключенных.
Скопировать
Lola.
The guys dared me.
She was watching.
Лола.
Парни подначивали меня.
А она смотрела.
Скопировать
okay,catheter's in.
The guys are on their last piece of cement.
thank god.
Так, катетер введен.
Остался последний кусок цемента.
Слава богу.
Скопировать
In the end I managed to make her talk.
She had stayed behind after the concert, with the guys in the band.
They had given her some pills, and then they...
В итоге мне удалось её разговорить.
Она осталась после концерта с парнями из группы.
Они дали ей каких-то таблеток и потом...
Скопировать
He brought me up to plan everything.
0n a Saturday we'd play baseball with the guys.
The game plan had to be laid out on the dining room table the night before.
Он учил меня всё планировать заранее.
Как-то в субботу мы с ребятами собрались сыграть в бейсбол.
И стратегию игры мы разработали на обеденном столе ночью, накануне игры.
Скопировать
He's 53
The guys i played ball with?
The ones that made it to the majors are... Signing autographs at card shows now
Ему 53
Ребята с кем я играл в бейсбол
Все в высшей лиге... дают автографы
Скопировать
You know who might know is Zeke Molinda.
He's one of the guys from the African Student Alliance.
Oh, wait, you know what? I don't think they're even speaking anymore.
Может быть, Зик Молинда сможет тебе помочь.
Он один из членов Организации африканских студентов.
Хотя, знаешь, мне кажется, они даже не разговаривают друг с другом.
Скопировать
I'm leaving and I'm never coming back.
I'm gonna go find that money under the rock by the tree and go live with the guys on the beach in Zihautanejo
Dude, those guys are criminals.
Я уйду и больше никогда не вернусь.
Я найду те деньги под камнем у дерева и отправлюсь жить с теми парнями на пляж в Зиуатанехо. (сюжет фильма "Побег из Шоушенка")
Чувак, те парни преступники.
Скопировать
I like it.
Deal with the guys in the car, pull her out.
Nice.
- Мне нравится.
Разбираемся с парнями в машине, забираем ее.
Круто.
Скопировать
I want it to embarrass all other parties.
I want it to be a party that the guys in New York watch on the web cam and say,
"How did they get Al Roker to come?"
Я хочу переплюнуть все остальные вечеринки.
Я хочу такую вечеринку, чтобы парни в Нью-Йорке посмотрели на вебкамеру и сказали:
Как им удалось заполучить Эла Рокера?
Скопировать
Uh... maybe.
I mean, um, Lisa and Justin and some of the guys thought it'd be fun to swim.
We can always bail if it's lame.
Может быть.
В смысле, Лиза и Джастин и остальные.... ...хотят поплавать.
Всегда можно слинять, если там будет отстойно.
Скопировать
I want to run you through a couple plays.
Basically, here's you with the ball, and here's the rest of the guys getting out of your way.
You got it?
Я хочу тебе показать пару задумок на игру.
По сути, вот ты с мячом, а вот все остальные уходящие с твоего пути.
Понял?
Скопировать
- Listen, I need a suite.
- So all the guys coming out?
No no.
— Слушай, хочу снять многокомнатный номер.
— Всей толпой едете?
Не, не.
Скопировать
Not too bright, folks!
But if you talk to one of them about this, the guys will be sitting down, rationally, you talk to them
That's the big answer to everything!
Ќе слишком бл€ умно!
Ќо если вы поговорите с одним из них об этом, с€дете р€дом, рационально поговорите с ними, скажете им о низком IQ и их тупом поведении, и их плохих решени€х ...они сразу же начинают говорить об образовании!
Ёто большой ответ на всЄ! ќбразование!
Скопировать
Drowning, hanging from wood, shocks in the balls!
They stick an electric wire in the guy 's urethra!
It's an incredible pain!
Прижигают, вешают вниз головой, действуют током на мужской орган.
Крепят электропровод к уретре.
Это невыносимая боль!
Скопировать
- Look.
The guy 's stoned.
How are things, my friend?
Вижу.
Тебя шибануло.
Как ты, друг мой?
Скопировать
She's beautiful. Mm-hmm.
One of the guys at school... This, uh, biology teacher, terry...
Mm-hmm. Did you ever meet terry?
Она прекрасна.
Слушай... один из парней в школе... этот, э... учитель по биологии, Тери...
Ты, когда-либо встречал Тери?
Скопировать
You okay?
Look, when I joined this fraternity, I was hoping to blend in be one of the guys.
Jack, you're one of us.
Ты в порядке?
я надеялся стать одним из ребят.
ты один из нас.
Скопировать
Thank God I found you.
-The guys left in the van an hour ago.
-They were telling you something.
Слава Богу, я нашел вас.
-Ребята уехали на автобусе час назад.
-Возможно они пытались тебе что-то этим сказать.
Скопировать
Don't you lie to me.
Cynthia does the guys that I tell her to.
I don't force her.
Не смей мне врать.
- Синтия обслуживает парней, когда я её об этом прошу.
Я не принуждал её.
Скопировать
HOW ABOUT WE GO OUT FOR A DRINK?
I CAN'T, I'M MEETING WITH THE GUYS. WE'RE... WE'RE STRATEGIZING FOR THE GAME.
GO AHEAD, I WON'T KEEP YOU.
Как насчёт пойти куда-нибудь выпить?
Не могу, я с ребятами, мы тут... мы разрабатываем стратегию для игры.
Тогда иди, не буду тебя задерживать.
Скопировать
I miss dating Kelso.
The guys I'm with now, they're so-
I don't know.
Жаль, мы с Келсо больше не встречаемся.
Парни, с которыми я сейчас, они такие...
Не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The guys (зе гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение