Перевод "pinkberry" на русский
Произношение pinkberry (пинкбэри) :
pˈɪŋkbəɹi
пинкбэри транскрипция – 30 результатов перевода
- i'm down. man down. - get up.
- hey, don't fuck with the pinkberry.
- we can't stop.
что может означать только одно ты хочешь меня поздравить за офигенную работу что я проделываю.
так что хочу сказать всегда пожалуйста.
было приятно
Скопировать
You know who I do hate?
Whoever it was at pinkberry who decided to introduce that pumpkin flavor.
Can you imagine all the flavors that could be in its place?
Знаешь, кого я ненавижу?
Человека из "Pinkberry", который решил выпустить замороженный йогурт со вкусом тыквы.
Ведь есть столько других интересных вкусов.
Скопировать
That reminds me.
I can't do our Pinkberry run tomorrow.
What the hell is this?
Я только что вспомнил.
Я не смогу завтра с вами погулять.
Что здесь происходит?
Скопировать
Great Neck High School.
Likes Adele and Pinkberry.
Yeah.
Средняя школа Грейт Нек.
Любит Адель и йогурт Пинкберри.
Да.
Скопировать
They have these things in the outside world...
Pinkberry and mini taquitos, Toaster Strudel...
Oh, no.
У них есть разные вещи во внешнем мире...
Например, йогурты и мини такитос, штрудели...
Ох, нет.
Скопировать
I had a dream for a long time to get my own business.
-I wanted to open my own Pinkberry.
-What the fuck is the chuckles about?
У меня долгое время была мечта иметь свой бизнес.
- Да. - Открыть свой магазин йогуртов.
- Что тут смешного, блин?
Скопировать
-Hey, that's awesome.
If somebody took my Pinkberry, I wouldn't take that sitting down.
- You would fight.
Чувак, это круто.
Все, что я знаю, если кто-то захотел бы отобрать у меня йогурты, я бы его порвал.
- Ты бы боролся за свой йогурты.
Скопировать
- I eat it three times a week.
I love Pinkberry.
-Hey, that's awesome.
Я ем их трижды в неделю.
Люблю йогурты.
Чувак, это круто.
Скопировать
-Six hundred?
You should not run a Pinkberry. Sorry.
- The weirdest negotiating style.
- Шесть сотен?
Не управлять тебе "Пинкберри", извини.
- Это самый странный стиль переговоров.
Скопировать
Absolutely.
I was thinking a pinkberry on the way back--
Lloyd, don't push it.
Разумеется.
Я думал о мороженом на обратном пути...
Ллойд, не наглей.
Скопировать
Shoot.
Well, I mean, if we're all dressed up, should we just rock pinkberry?
No, don't worry.
Чёрт.
Ну, раз уж мы одеты, потусуемся здесь?
Нет, не нужно.
Скопировать
You were gone for over 2 hours. I was worried about you.
Then I went to Pinkberry.
- You went to Pinberry?
Тебя не было больше 2 часов, я волновался за тебя.
Потом я ходила в Пинкберри.
-Ты ходила в Пинкберри?
Скопировать
I picked her up, and then we both went for massages to try and calm down.
And then we got Pinkberry.
So you knew she was okay, and you couldn't pick up the phone to tell us?
Я ее забрал, и мы поехали на массаж, чтобы хоть как-то успокоиться.
А потом - в "Пинкберри" поесть йогурту.
То есть ты знал, что с ней все в порядке, но не удосужился нам позвонить?
Скопировать
When something new hits, we are on it - ... like sea salt on dark chocolate.
We did pinkberry, dippin' dots, kale, quinoa, Kombucha...
All the ka's.
Когда появляется что-то новое, мы уже там, ...как морская соль на тёмном шоколаде.
Мы пробовали "Пинкберри", "Диппин Дотс", капусту браунколь, лебеду квиноа, чайный гриб...
Всё перепробовали.
Скопировать
Well, what are you into?
Pinkberry.
I love my job.
А чем тебя купишь?
Йогуртом.
Я люблю мою работу.
Скопировать
Allow me to introduce yourself. Jetta girl, maybe green.
Backseat loaded with empty Pinkberry cups.
Oh, my God!
Позволь мне представиться... девушка, которая водит Фольксваген-Джетта.
Возможно, зелёный. А заднее сиденье завалено стаканчиками из-под десерта.
О, Боже!
Скопировать
I drive a Jeep. A black Jeep.
But you're dead-on with the Pinkberry.
So what do you think? Should we set a date or what?
Я вожу джип.
Черный джип. это ты обожаешь десерты.
Так как ты думаешь, нам стоит спасти свидание или как?
Скопировать
- So, Jesus, what've you been doing since you've been back?
- Oh, you know, just kind of bumming around, playing a little Call of Duty 4, eating a lot of pinkberry
And I've been sampling the night life here.
Ну, Иисус, что ты делал после возвращения?
Так себе, тусовался, играл в Call of Duty 4, ел кучу Pinkberry.
И ещё гулял по клубам тут.
Скопировать
Damn it.
Come on, take me to Pinkberry.
Wow.
Вот блин.
Пошли кушать замороженный йогур?
Ого.
Скопировать
- okay, the man's up. oh!
- hey, don't fuck with the pinkberry.
- we can't stop. we can't stop.
- ладно,он встал оу!
Эй, не трахайся с розовой ягодкой.
- мы не остановимся мы не остановимся
Скопировать
I got my hat.
I stopped at pinkberry
And I got some for everybody.
Я получил свою шляпу.
Привет, мальчики.
Я была в Pinkberry,
Скопировать
You know what I mean?
I want to be the Pinkberry of plastic surgery.
I love that.
Понимаешь, о чём я?
Я хочу быть "Pinkberry" пластической хирургии.
Мне это нравится.
Скопировать
I said we're not going to a strip club.
Pinkberry?
What don't you understand?
Я же сказал, мы не поедем в стрип-клуб.
В "Шоколадницу"?
Что тут непонятного?
Скопировать
I got excited.
We were out for pinkberry.
I mean, obviously, I'm lactose intolerant but Shania here begged me for some.
Я был взволнован.
Мы вышли купить мороженого.
Я хочу сказать, конечно же, у меня непереносимость лактозы, но Шенайа просто умоляла меня купить немного.
Скопировать
They post all the time.
We should check her page and the Pinkberry two blocks from the school.
You really know her schedule.
Они постоянно переписываются.
Нам стоит проверить ее страничку и кафе Пинкбэрри, что в двух кварталах от школы.
Вы и правда знаете ее привычки.
Скопировать
Great.
Want to get some Pinkberry?
Hey.
Отлично.
По мороженому?
Здорова.
Скопировать
How's your beautiful wife?
I heard she tastes like pinkberry.
Our pod in particular represents the loss of his entire life.
Как поживает твоя прекрасная жена?
Слышал, она расцвела словно сакура.
Наша шайка прямо-таки олицетворение утраты всей его жизни.
Скопировать
Thank you for lunch, Ned.
Well, thank you for taking me to that Pinkberry place.
It's a lot less racy than its name would lead you to believe.
Спасибо за обед, Нед.
Спасибо, что показали мне кафе "Розовая ягодка".
Оно куда приличнее, чем кажется по названию.
Скопировать
Is there any chance there's a gay bar around here?
Or at least a Pinkberry where I can get some gay toppings?
Basically anything gay.
Есть ли какой-то шанс на то, что поблизости есть гей бар?
Или хотя бы Pinkberry, где я могу получить гей топпинги.
В общем, хоть что-то гейское?
Скопировать
I wish I believed that.
Now if you'll excuse me, I'm gonna go fall into a black hole of cyber-stalking and pinkberry.
Care to join?
Я верю, что это так.
А теперь, извините меня, я собираюсь упасть в черную дыру кибернетики и других компьютерных технологий.
Хочешь присоединиться?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pinkberry (пинкбэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinkberry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинкбэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение