Перевод "Мортира" на английский
Мортира
→
mortar
Произношение Мортира
Мортира – 19 результатов перевода
- Пять, шесть.
А насчет осколочно-фугасного снаряда трехдюймовой мортиры?
- Я не знаю.
- Five, six.
Say a high-explosive shell, a three-inch mortar?
- I don't know.
Скопировать
Пукает как из мортиры
Пукает как из мортиры
- Пукнул раз
Butt's so tight he can't pass gas
Butt's so tight he can't pass gas
- Sound off
Скопировать
Пэйна нет, сидит в сортире!
Пукает как из мортиры
Пукает как из мортиры
Payne's not here He's in our ass
Butt's so tight he can't pass gas
Butt's so tight he can't pass gas
Скопировать
Вы должны жить в постоянном страхе.
- Наши солдаты найдут мортиры.
Вы меняете черепицу на крыше и молитесь.
- You must live in constant fear.
- Our soldiers will find the mortar.
You replace the tile roof with concrete, and pray.
Скопировать
Вот оно что!
Это мортир... сортир...
маркиз... бартез... не рабочит!
Hereit is that!
This mortar ... john ...
Marquis ... bartez ... not working!
Скопировать
Значит, есть еще пятый парень, который в данную минуту наслаждается жизнью.
Это который был с мортирой?
Видимо да.
So, there's a fifth guy, and he's right now loving life.
He the one packing the cannon?
He'd have to be.
Скопировать
Огонь!
Они ответили мортирами на мою доброту?
Сволочи...
Fire!
They repay my kindness with mortars?
Those bastards...
Скопировать
Что Вы сказали?
Где Мортир?
Где он?
What do you say?
Where mortar?
Where is he?
Скопировать
Где он?
Мортир...
- Да.
Whereishe ?
Mortar...
- Yes.
Скопировать
- Перезаряжай!
- Выноси мортиры!
- Мортиры.
Reload!
Bring the mortars forward!
- Mortars.
Скопировать
- Мортиры.
Мортиры!
Бейте по мортирам!
- Mortars.
- Mortars!
Concentrate on the mortars!
Скопировать
Спасибо за письмо, Фитцджеральд.
И научи уже своих парней заряжать чертову мортиру как следует.
Если уж мы собираемся умереть за свою страну, то лучше это сделать во Франции, а не в Алабаме.
Thanks for the letter, Fitzgerald.
Tomorrow, teach your boys to load a goddamn mortar safely.
If we're gonna die for our country, we ought to do it in France, not Alabama.
Скопировать
Ты видел, какую они траншею выкопали?
Траншеи они точно лучше копают, чем заряжают мортиры.
Да, и как я уже сказал, мы все очень признательны за твою сообразительность и находчивость.
Have you seen the trench they've been working on?
They're a lot better at digging trenches than loading a stokes mortar, that's for sure.
Yes, and as I said, we are all very thankful for your quick thinking and cat like reflexes.
Скопировать
Скажи ему, что нам нужна артиллерия.
15 пушек и 5 мортир хватит.
Винтовки.
Tell him we need some artillery.
Twenty pieces: 15 cannons, five mortars would be fine.
Rifles.
Скопировать
- Выноси мортиры!
- Мортиры.
Мортиры!
Bring the mortars forward!
- Mortars.
- Mortars!
Скопировать
- Огонь!
- Мортиры на изготовку!
Огонь!
Fire!
Mortars in position!
Fire!
Скопировать
у нас тяжелое вооружение.
16 оружейных повозок, мортиры и мушкеты и 30 кавалеристов.
Премного благодарен за предупреждение.
We have heavy armament.
16 carriage-mounted cannon, mortars and muskets, and a company of 30 cavalry.
Much obliged for the warning.
Скопировать
Мортиры!
Бейте по мортирам!
- Три шага вперед!
- Mortars!
Concentrate on the mortars!
Three paces forward!
Скопировать
Можно увидеть это плоское, открытое болотистое место.
горская армия была совершенно беззащитна, и они попали прямо на линию мушкетного огня, пушки, мортиры
Все закончилось очень-очень быстро и очень кроваво.
You can see how flat and open and boggy it is.
The Highland army was completely exposed, and they then charged into the teeth of musket fire, cannons, mortars with nothing more than their broadswords, for the most part.
It was very, very quick and very bloody.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Мортира?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мортира для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение