Перевод "Петр" на английский
Произношение Петр
Петр – 30 результатов перевода
Где она?
Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьянов стали.
Дамы , а охоту большую имеют.
Where is she?
She and Pyotr Ilyich are standing behind the high grass at Zharov.
A lady, but she has a great love for the chase.
Скопировать
И, к сожалению, хоть клингоны жестоки и агрессивны, именно они наиболее эффективны.
Помню, как у Петра I была похожая проблема.
Он--
And unfortunately, though the Klingons are brutal and aggressive, they are most efficient.
I remember once Peter the Great had a problem like that.
He...
Скопировать
С участием Сальво Рандоне
Сюжет Тонино Гуэрры, Элио Петри
Авторы сценария Элио Петри, Карло Романо, Тонино Гуэрра
With
Story by
Screenplay by
Скопировать
Сюжет Тонино Гуэрры, Элио Петри
Авторы сценария Элио Петри, Карло Романо, Тонино Гуэрра
Музыка Ивана Вандора
Story by
Screenplay by
Music by
Скопировать
Оператор Эннио Гуарньери
Режиссер Элио Петри
Прошу, синьоры.
Director of Photography
Directed by
Please, gentlemen.
Скопировать
Есть ещё одна причина, почему он выбрал эту крышу.
С неё хорошо просматривается церковь святых Петра и Павла.
У них там вечерняя служба.
There's one other reason why he might pick the same rooftop.
It's got a very clear view of the St. Peter and Paul's Church.
And they're having a novena tonight.
Скопировать
Я не знаю его!
Петр, ты понимаешь, что ты сейчас говорил?
Ведь ты сейчас отрекся от него.
I don't know him!
Peter, don't you know what you have said
You've gone and cut him dead
Скопировать
Так, давайте репетировать эпизод на небе.
Святой Петр, забирайся на облако.
Так, Матс. Текст.
We'll rehearse the act in heaven first.
St. Peter, up on your cloud.
Go ahead, Matz.
Скопировать
Скажи, кто?
Петр отречется от меня...
- Это невозможно!
No!
Peter will deny me
- No, not me!
Скопировать
Кто из вас будет ждать со мной?
Петр?
Иоанн?
Will none of you wait with me
Peter
John
Скопировать
- Да, но когда я есть хочу, я всё забываю.
У кого-нибудь мана для Святого Петра есть? - У меня есть! - Давай сюда.
А нам, что делать Джонни?
Yes, but I can't remember things when I'm hungry.
Anyone have some manna for St. Peter?
What are we supposed to do, Johnny?
Скопировать
А нам, что делать Джонни?
- Святому Петру пока не до нас. Значит, вы выходите. Справа.
Когда вы приходите на небо, раздаётся"Аллилуйя", которую поёт хор.
What are we supposed to do, Johnny?
St. Peter is talking already and we don't even exist yet.
When you enter heaven, chorus and orchestra will play a hallelujah.
Скопировать
В последнем действии штурвал заклинило, и так они очутились прямо на небе.
У Святого Петра.
И тут Петр им сказал: самолётами или ракетами небо не покорить.
In the final act, they had to make an emergency landing as the elevator malfunctioned.
They ended up at St. Peter's, in Heaven.
He told them that it's impossible to enter paradise in a plane.
Скопировать
У Святого Петра.
И тут Петр им сказал: самолётами или ракетами небо не покорить.
Но это просто сделать, если просто верить.
They ended up at St. Peter's, in Heaven.
He told them that it's impossible to enter paradise in a plane.
But it's easy on the other hand, because all you have to do is to believe.
Скопировать
Эту строчку Джонни вписал в текст на генеральной репетиции.
А потом Матс - Святой Петр - опять забыл текст.
Исследуйте то, что можете исследовать.
Johnny added this line during the dress rehearsal.
As usual, Matz forgot his line in that scene.
Explore whatever is to be explored.
Скопировать
А неисследуемое оставьте в покое.
- Мы слышали, что Святому Петру все известно.
Может, тогда вам известно, что у нас пропал ребёнок?
The unexplorable leave unexplored.
We heard that you know everything.
Did you know we're missing a little child?
Скопировать
-Что?
Пожалуйста проверь это, Петра.
Слушай, тут нечего бояться, приятель.
-What?
Well, check it please, Petra.
Look, there's nothing to be frightened of, old chap.
Скопировать
-Как и мне, сэр Кит.
Петра, слушайте внимательно.
Мы начнём ускорение ровно через 25 минут.
-So am I, Sir Keith.
Petra, listen carefully.
We shall start the acceleration in exactly 25 minutes' time.
Скопировать
Профессор Столмэн, может вы всё таки обдумаете то, что они говорят?
Если бы я слушал всех остальных, Петра, этот проект никогда бы не начался.
И если я буду слушать их сейчас, он никогда не закончится.
Professor Stahlman, shouldn't you at least consider what they're saying?
If I'd listened to all the others, Petra, this project would never have begun.
And if I listen to them now, it'll never be completed.
Скопировать
-Я в полном порядке.
Я предлагаю продолжить работу, Петра. Хорошо.
Вот последние данные об ускорении.
-I'm perfectly all right.
I suggest we continue with our work, Petra.
Very well. Here are the latest acceleration figures.
Скопировать
-Это не нефтяная скважина, мистер Саттон.
-Теперь послушайте меня, Петра!
Может мне напомнить вам снова, что я помощник директора в этом проекте?
-This is not an oil shaft, Mr Sutton.
-Now you listen to me, Petra!
Must I remind you once again that I am Assistant Director of this project?
Скопировать
Ну, я убираюсь отсюда.
Пойдёмте, Петра?
Вы останетесь здесь и сделаете свою работу!
Well, I'm clearing out.
Coming, Petra?
You will stay here and do your duty!
Скопировать
Мы все приговорены к смерти.
Пойдёмте, Петра.
Мне удалось собрать несколько человек, командир. Хорошо.
We're all under sentence of death.
Oh, come on, Petra.
I've managed to round up a few of the men, Leader.
Скопировать
Дождёмся момента.
Не волнуйся, Петра.
Когда время придёт, мы выберемся отсюда, и понадобится больше, чем группа оловянных солдатиков, чтобы остановить нас.
Just wait our chance.
Don't worry, Petra.
When the time comes, we'll get out of here, and it'll take more than a bunch of tin soldiers to stop us.
Скопировать
Все втроём.
Молодец, Петра.
Вы готовы, Доктор?
All three of them.
Well done, Petra.
Are you ready, Doctor?
Скопировать
-Хорошо, мисс Шоу.
Это совершенно просто, Петра.
Мы увеличим все силовые цепи на максимум и это даст нам дальнейшее ускорение на 3.6%.
-Right, Miss Shaw.
STAHLMAN: It's perfectly straightforward, Petra.
We boost all power circuits to maximum load and that'll give us a further acceleration of 3.6%.
Скопировать
Слушаюсь.
Спасибо тебе, солдат Петров!
Ну, а теперь можно и переправляться.
Yes, Comrade General.
Thank you, soldier Petrov.
Well, now we can make the crossing.
Скопировать
Пришло время представить вас некоторым старшим сотрудникам.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
Now, it's time I introduced you to some of the senior staff.
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
Скопировать
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
-Привет.
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
-Hi.
Скопировать
-Как дела?
Лучше всех, как только увидел вас, Петра.
-Возможно вы могли бы помочь мне устроиться?
-How do you do?
All the better for seeing you, Petra.
-Perhaps you could help me settle in the place?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Петр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Петр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
