Перевод "Регин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Регин

Регин – 30 результатов перевода

Тетя Поли!
-Регина, не надо кричать.
Мама, твоего кузена Кевина.
- Aunt pauly!
- Regina, yelling doesn't help!
Your cousin kevin's mom!
Скопировать
- Здравствуйте, входите.
Я Регина Филаднжи.
- Чендлер Бинг.
Come on in.
I'm Regina Phalanges.
- Chandler Bing.
Скопировать
Нам это не казалось важным, но если это необходимо...
, кажется вы заинтересованы в её будущем... поэтому я приму решение, что Мари вернётся в Ройан... в Регина
Спасибо, господин судья.
It didn't seem important, but if it's necessary...
Well, you seem concerned for her future... therefore I will accept that Marie remains in Royan... at Regina Paci with status as a semi-resident.
Thank you, judge.
Скопировать
ТЕЛЕФОН:
Привет, Антуан, это Регина.
Я завтра прилетаю из Люксембурга.
Antoine, hi.
It's Regina.
I'm flying in from Luxembourg tomorrow.
Скопировать
Можно одолжить у Вас кавалера, Регина?
Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.
А теперь скажите мне то, что Вы сказали ей...
May I take your young man, Regina?
I'd like you to show me where you've been just before with Regina.
Now say to me what you said to her.
Скопировать
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
Регина, как Вы могли такое подумать?
Вы не любите меня, иначе бы не стали мне лгать!
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
Regina, how could you think such a thing?
You don't love me, otherwise you would not lie to me!
Скопировать
Г-н Канес, деловой партнёр.
Моя жена и моя дочь, Регина.
У меня есть для вас нечто грандиозное.
Mr. Canez, the business partner.
My wife and my daughter, Regina.
I've got something important for you.
Скопировать
Я безумно люблю Вас!
Можно одолжить у Вас кавалера, Регина?
Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.
I am madly in love with you!
May I take your young man, Regina?
I'd like you to show me where you've been just before with Regina.
Скопировать
-Гарри, не закатывай истерику. -Нам не обязательно идти...
Регина!
А, ты все еще здесь?
Really Harry, you are getting hysterical. /we don't have to go...
Regina!
Oh, you still here?
Скопировать
Это и вправду ужасная привычка.
Регина.
Надеюсь, я ничего не забыл.
It's really a terrible habit.
Rigina.
Hope, I didn't leave anything.
Скопировать
-Гарри, это же смешно.
Регина, ты не понимаешь. Я...
Эй, ублюдок!
Harry, stop doing ridiculous.
/No... you see, Regina, you don't understand.
Hey, motherfucker!
Скопировать
- Мама дома? - Входите.
Пожалуйста, заходите, синьорита Регина.
Здесь - один фунт.
- Is your mother home?
- Come in. Please come in, Miss Regina.
It's one pound.
Скопировать
Однако, цель данного судна - изучить и понять.
Оно называется "Регина Марис" - "Королева моря".
Одна из задач судна - записывать звуки китов.
This particular one, however is on a mission of understanding.
It's called the Regina Maris the "Queen of the Sea."
And one of its jobs is to record the sounds of the whales.
Скопировать
Здравствуйте.
Меня зовут Регина Филанджи.
Я деловая женщина. В городе по делу.
Hello.
My name is Regina Phalange.
I'm a businesswoman in town on business.
Скопировать
Нет, вы выставили Фиби.
А я мисс Регина Филанджи.
Пойдемте, леди.
No, you threw out Phoebe.
I'm Regina Phalange. Phalange.
Come on, lady.
Скопировать
Позвоните нам.
Мы - в отеле "Европа Регина".
Отлично.
You call us.
We're at the Europa Regina.
Great.
Скопировать
Блин, вон та похожа на танцовщицу.
...а там Регина.
-Эй Вин, ты не говорил нам, что Джорджи устраивает вечеринку.
Christ, that gag got looks like a showgirl.
...and over here is Regina.
Hey Vin, you didn't tell us this was Georgie's party.
Скопировать
Знаешь, ты прервал такой замечательный сон...
-Мне надо поговорить с тобой, Регина.
Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении.
You know you've awaken me form a simply delightful sleep...
I don't know why you had to call so early. /I gotta talk to you, Regina.
Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood.
Скопировать
Я не знаю, могу ли.
Регина.
У меня не хватит на это денег.
I don't...
I don't know if I can.
Regina. I don't have enough money.
Скопировать
Все.
Меня зовут Регина Перельман, а не Эльза Краузе.
С тех пор, как ликвидировали гетто, я живу в Кракове по липовому паспорту.
Everyone.
My name is Regina Perlman, not Elsa Krause.
I've been living in Krakow on false papers since the ghetto massacre.
Скопировать
Налей-ка мне двойную.
Прошу, не вешай трубку, Регина.
Мне нужно поговорить с тобой.
Yeah, gimme a double.
Please don't hang up the phone, Regina.
I gotta talk to you.
Скопировать
У меня больше нет сил любить Бьянку.
Я решил этот вопрос, заменив ее Региной.
Быстрее. Быстрее. Быстрее.
I didn't have the courage of my love for Bianca.
So I settled for getting it off with Regina.
Faster, faster.
Скопировать
Бьянка стала очень требовательной.
Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести.
Бьянка!
Bianca had become very demanding.
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me.
Bianca!
Скопировать
- В отеле "Амбасадор".
- В отеле "Регина".
"Амбасадор" в Вене.
At the ambassador's hotel.
The Regina hotel.
The ambassador's in Vienna.
Скопировать
Алло!
Отель "Регина", Париж.
С кем Вас соединить, сэр?
Hello?
Yes, sir, Hotel Regina, Paris.
How may I direct your call?
Скопировать
Когда я позвоню, опишешь ситуацию, а дальше будем действовать вместе.
"Регина".
- Что случилось?
So I'll call you, you give me the layout, and we'll take it from there.
Regina.
What happened?
Скопировать
Мне нужно попасть в отель, в котором жил Джон Майкл Кейн.
Отель "Регина".
Если он - это я, там должны остаться регистрационные записи.
I need to go to the hotel where John Michael Kane stayed.
The Hotel Regina.
If I was him, then they're gonna have some records.
Скопировать
Мама!
- Регина.
Кто-нибудь меня обнимет?
- Mom!
- Regina.
Can I get a hug?
Скопировать
Тогда, что ты здесь делаешь?
Регина поживет у Анжело пару дней.
Я не понимаю.
Then what are you doing here?
Regina's staying at Angelo's for a few days.
I don't understand.
Скопировать
Твоя программа кончается в воскресенье.
Каждый день здесь важен, Регина.
Каждый.
Your program doesn't end until Sunday.
Every single day here is important, Regina.
Every one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Регин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Регин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение