Перевод "Роналдо" на английский
Произношение Роналдо
Роналдо – 30 результатов перевода
Лорд Тэлоу, остановите их.
Роналд однажды на спор убил человека.
Он просто трус в нем нет ничего от мужчины.
Lord Talou, try to stop them! I know them.
When they drink, they make you go mad!
That stupid idiot has no balls! I won!
Скопировать
Всё равно, по сравнению со мной она - дилетантка, Эйб.
Роналд Рейган?
Ну, Вы даёте, Крис.
Well, compared to me, Abe, she would have to be an amateur.
Ronald Reagan?
Oh, come on, Chris.
Скопировать
Не волнуйтесь, так и сделаю.
"Роналд Рейган"?
- А Вы можете записаться Джоном Доу.
Don't worry, I will.
"Ronald Reagan"?
ABE: You can write John Doe for all I care.
Скопировать
Если ты не закроешь свой поганый рот, я убью тебя.
Через 20 минут у меня ланч с Роналдом Харрисоном.
Мне нужно, чтобы вы почистили это сегодня.
If you don't shut your fucking mouth, I will kill you.
I'm having lunch at Hubert's in 20 minutes with Ronald Harrison.
I need those sheets cleaned this afternoon.
Скопировать
Это твое."Отставка Эйзенхауэра" "Отставка Никсона."
"Отставка Линдона Джонсона" "Отставка Роналда Рейгана"
Мне не хватает Энни.
These are yours. "Impeach Eisenhower." "Impeach Nixon."
"Impeach Lyndon Johnson." "Impeach Ronald Reagan."
I miss Annie.
Скопировать
О, брат, как в рекламы "Фанты на ТВ...
Знаешь, кто Роналдо для Марадонны?
- Моя жопа!
Oh, bro, It's like on a 'Fanta' TV commercial...
You know what is Ronaldo for Maradona?
- My ass!
Скопировать
- Моя жопа!
Роналдо бог! Если бы Марадонна сейчас играл, он бы мог только подавать мячи
Когда не был бы под кайфом.
- My ass!
- You are my ass, Ronaldo is God, if Maradona was playing now he could only fetch balls for Ronaldo...
When he ain't on drugs...
Скопировать
В настоящее время я путешествую по миру и разоблачаю симулянтов. А ваша дочь симулянтка!
А теперь Роналдо исчезает!
Ты слышал, что сказал Хералдо!
Now I travel the world exposiloppers, and your daughter is a flopper.
Now, Ronaldo away !
You heard Geraldo.
Скопировать
Но... Ох!
Ещё одна семья, разрушенная Роналдо.
О да!
Oh !
Another family broken up by Ronaldo.
Yes !
Скопировать
Для вас я мистер Деревенщина!
А как насчёт урока от меня, Роналдо?
Роналдо?
That's hill-William to you, sir.
How about a lecture from me, Ronaldo ?
Ronaldo ? !
Скопировать
А как насчёт урока от меня, Роналдо?
Роналдо?
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА?
How about a lecture from me, Ronaldo ?
Ronaldo ? !
Winner of two World Cups and three FIFA Player of the Year awards ?
Скопировать
Я Шарлин.
Роналд Паркер?
Карим Вильямс.
I'm Charlene.
Ronald Parker?
Karim Williams.
Скопировать
Карим Вильямс.
Роналд вон там.
О, черт.
Karim Williams.
Ronald over there.
Ah, geez.
Скопировать
Скажите им сами... я даже не буду пытаться это выговорить.
Роналд Презболуски.
Все зовут меня просто "През".
You tell them, because I ain't even gonna try to pronounce it.
Roland Pryzbylewski.
Everyone just calls me "Prez."
Скопировать
Тюрьма...
Звони Тинтину, пусть выяснит, посещал ли кто-нибудь Роналдо в тюрьме.
ОК.
The prison...
Call Tintin, find out if Ronaldo had any visitors.
OK.
Скопировать
Это большой риск.
Я хочу взять Роналдо, хочу арестовать этого ублюдка.
Если мы провалимся, то отвечать буду только я.
It's a big risk.
I want to get Ronaldo, I want to arrest this bastard.
If we fail, this will be my sole responsibility.
Скопировать
Я ничего не понимаю.
Разве Роналдо больше не подозреваемый?
Он прав.
Laure, I don't understand you.
What we've found on Ronaldo doesn't count any more?
No, but he's right.
Скопировать
Ясно?
Если мы сможем доказать, что Хесус связан с двумя другими убийствами или с Роналдо, мы преподнесём платки
Ты правда считаешь Робана идиотом?
OK?
If we can prove that Jésus has a connection with the two other murders or with Ronaldo, we can present the hankies and a nicely wrapped-up case to Roban.
You really think Roban is stupid?
Скопировать
Слушайте, вы вообще о чём?
Мы расследуем смерть Роналда Гэрригана.
Моего брата?
Look, what's this about?
We're investigating the death of Ronald Garrigan.
My brother?
Скопировать
Ясно.
Роналдо у них.
Если мы их упустим, мы не сможем узнать, что они сделали с ним.
They have Ronaldo.
If we miss, we won't be able to make them tell us what they've done with him.
Let's go.
Скопировать
Если только тебе больше нечего мне сказать.
Албанцы удерживают Роналдо.
Они собирались убить его, как только обменяют девушек.
Unless you've got something to tell me. OK.
The Albanians are holding Ronaldo.
They were planning to kill him once the girls were exchanged.
Скопировать
О чём ты думаешь?
Я выслеживала Роналдо неделями.
Дело поглотило меня.
What's in your head?
I've been tracking Ronaldo for weeks.
The case has consumed me.
Скопировать
Ты даже не слушаешь меня.
Я разрешу тебе участвовать в розыске, но Роналдо я возьму сам.
Подожди!
You don't even listen to me.
I'll let you do the chasing, but I'm taking care of Ronaldo.
Wait!
Скопировать
- Влад твой босс.
Нико сказал Владу, что ты спрятал Роналдо в подвале своего кузена.
На записи они называют его футболистом.
- Vlad's your boss.
Niko tells Vlad that you've hidden Ronaldo in your cousin's basement.
On the tapes, they call him the football player.
Скопировать
Мы всё знаем, Мила.
удалось убедить всех, что она стала жертвой мясника из Ла-Виллет, и как её смерть помогла освободить Роналдо
Хочешь, чтобы я рассказала, как тебя приобщили к убийству подруги?
We know everything, Mila.
How Niko killed her, how he managed to convince everyone she was a victim of the Butcher de la Villette and how her death helped free Ronaldo Fuentes...
Do you want me to tell how you were involved in your friend's murder?
Скопировать
Я даже не поняла, знают ли они друг друга.
Влад и Роналдо встретились в тюрьме.
Мы хотим знать, почему сеть помогла Роналдо.
I didn't even know they knew each other.
Vlad and Ronaldo met in jail.
What we want to know is why the ring helped Ronaldo.
Скопировать
Влад и Роналдо встретились в тюрьме.
Мы хотим знать, почему сеть помогла Роналдо.
Не Роналдо.
Vlad and Ronaldo met in jail.
What we want to know is why the ring helped Ronaldo.
Not Ronaldo.
Скопировать
Мы хотим знать, почему сеть помогла Роналдо.
Не Роналдо.
Нико.
What we want to know is why the ring helped Ronaldo.
Not Ronaldo.
Niko.
Скопировать
"мясник из Ла-Виллет", я поняла, что сеть пойдёт на всё, чтобы защитить Нико...
И как только нужда в Роналдо отпала, они решили его убрать.
Его спрятали в подвале дома Тани.
I understood that the ring was behind it in order to protect Niko...
And since they don't need Ronaldo any more, they decided to kill him.
They hid him in Tani's cousin's basement.
Скопировать
- У нас нет времени.
Хочешь взять Роналдо в обход меня?
Прекрати паранойю!
- We don't have time.
You want to catch Ronaldo without me, don't you
Stop being paranoid!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Роналдо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Роналдо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
