Перевод "Фенхель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фенхель

Фенхель – 30 результатов перевода

Сначала отвари овощи, затем залей их рислингом вместо воды.
Я залью кларетом, добавлю фенхель и фаригуль.
- Фаригуль?
You first boil the vegetables then you put them in Riesling instead of water.
I pour on some claret some fennel and "farigoule".
"Farigoule"?
Скопировать
Я тебе верю.
Кто в соус фенхель кладет!
А может, ей нравится.
Yes
I believe you
What do you think if she see we put fennel into this?
Скопировать
Правда, Жанетта?
Фенхель берешь?
Мне Моника список составила.
Sometimes we can lie can't we?
Jeannette
Why did you buy so many fennel?
Скопировать
Кроме соуса есть нечего.
Поешь фенхеля с солью. Мочегонное средство.
Твой жених тоже в Париж поедет?
Then laugh
I can't laugh in the smell of garlic
Eat too much fennel will cause you go to toilet
Скопировать
Ты знаешь как ты можешь туда попасть?
эсколар с маслянистым фуа-гра и солёного лосося со свежими ягодами можжевельника на подушке из очищенного фенхеля
И запивать всё это ты будешь Шато Петрюс урожая '87 года.
You know what you get there?
You tell the chef that you work for me and that you want the flash-seared escolar with foie gras butter and a fresh juniper berry gravlax on a bed of shaved fennel.
You have a nice '87 Petrus with that.
Скопировать
Есть конкретное слово...
"Финоккио" по-итальянски "фенхель".
Как Пиноккио только с "Ф".
What is it, though? There's a certain word...
Finocchio, which is "fennel" in Italian.
Like Pinocchio but with an f.,
Скопировать
Да, я приводил сюда клиента и просто влюбился в это место.
Они готовят пирог с фенхелем, за который умереть можно.
Ну, что хочешь на обед?
YEAH, I BROUGHT A CLIENT HERE AND JUST FELL IN LOVE WITH THE PLACE.
THEY MAKE A FENNEL PHYLLO PIE THAT IS TO DIE FOR.
SO, UM, WHAT DO YOU WANT FOR LUNCH?
Скопировать
Я передам это по кругу, можете потрогать, понюхать.
- Фенхель?
-...с итальянскими гомосексуалистами?
I'll pass it round if you need to handle it or smell it...
- (Alan) Fennel.
-..with Italian homosexuals?
Скопировать
Номер моей гримёрки - 315.
- Это фенхель?
- Да. Ты прав.
My dressing room number is 315.
(bell) - Is it fennel? - It is fennel.
I will tell you that, yes.
Скопировать
- Да. Ты прав.
На итальянском уличном жаргоне "фенхель" - это "гомосексуалист"?
Правильно. 10 очков!
I will tell you that, yes.
Is the street slang for "homosexual" "fennel"?
- Correct. Ten points.
Скопировать
Как будто я знаю, где она.
И кто вобще ест фЕнхель?
Отлично.
yeah, if i could find it.
who eats fennel, anyway?
excellent.
Скопировать
Я не знал, я уверен, что это неправильно, но я купил тебе чай в пакетиках.
"Женьшень" и "Фенхель".
А по правилам, надо приносить шоколад или, если мне повезёт, духи.
I didn't know... I'm sure this isn't the norm but I brought you some tea bags.
Ginseng and fennel.
I find"the norm" usually involves chocolate, or if I'm really lucky, perfume.
Скопировать
А по правилам, надо приносить шоколад или, если мне повезёт, духи.
А вот женьшень и фенхель...
Заходи.
I find"the norm" usually involves chocolate, or if I'm really lucky, perfume.
But ginseng and fennel, wow!
Come in.
Скопировать
Воняет как лекарство.
Это фенхель.
жжет немного.
it smells a little medicine-y.
that's the fennel. (chuckles)
it's stinging a little.
Скопировать
Жена подарила.
Там,ээ, анисовое масло, фенхель.
А что, нравится?
my wife gave it to me.
it's got,uh, anise root,fennel.
what,you like it?
Скопировать
Пахнет как лакрица.
Это смесь 36 эфирных масел, анисового масла и фенхеля.
Нравится?
it smells like licorice.
it's a blend of 36 essential oils, anise root and fennel.
do you like it?
Скопировать
Здесь есть все.
Деревья, цветы... фенхель.
Фенхель в изобилии.
It has everything.
Trees, color... Fennel.
Fennel in abundance.
Скопировать
Деревья, цветы... фенхель.
Фенхель в изобилии.
Я не могу жить без фенхеля.
Trees, color... Fennel.
Fennel in abundance.
I can't live without fennel.
Скопировать
Фенхель в изобилии.
Я не могу жить без фенхеля.
Я покажу Вам.
Fennel in abundance.
I can't live without fennel.
I'll show you.
Скопировать
Он, Дерем, ...оказывал мне много знаков внимания.
.которая искусно делала цветы из шелка, ...и по его заказу она сделала для меня цветок французского фенхеля
А затем были цветки фиалки в подарок на Новый Год, ...и немного тонкого шелка, который я пустила на стеганную шляпку.
"He, Dereham, "gave me lots of lovers' tokens.
"He knew a little woman in London with a crooked back, "who was skilled in making flowers of silk, "who made for him a French fennel to give to me.
"And later, a heart's ease for a New Year's present, "and some sarcenet, which I had made into a quilted cap.
Скопировать
Бурые медведи из дремучей тайги выходят на берег озера, более сухой и солнечный, а потому на нём есть множество трав, не растущих в тенистых лесах.
Богатые эфирными маслами душистые растения вроде аниса, тмина и фенхеля особенно популярны у медведей
медведь, пасущийся словно корова.
narrator:
shut behind the soviet iron curtain for decades and nearly impossible to reach, the wildlife here remains untouched by the 21ST century.
the animals are oblivious to humans, giving our camera crew unique access to this ptarmigan.
Скопировать
Очень неплохо.
Чувствуешь привкус семени фенхеля?
Там еще перец из Марракеша.
That's really good.
You taste the fennel pollen?
There's Marrakech pepper in there, too.
Скопировать
Причём задолго до Хестона Блументаля и тому подобных.
Моё любимое - "Аэрофуд": кусочки оливок, фенхеля и кумквота нужно есть правой рукой, а левая в это время
Всё это время помещение обдувается гигантским вентилятором и опрыскивается ароматом гвоздики под музыку Вагнера.
Way ahead of Heston Blumenthal and anybody like that.
My favourite one is Aerofood. Pieces of olive, fennel and kumquat eaten with the right hand, while the left hand caresses various pieces of sandpaper, velvet and silk.
All the while, the diner is blasted with a giant fan and sprayed with the scent of carnation to the music of Wagner.
Скопировать
Думаете, яд?
Фенхель!
Решил поиграть с моей зверушкой.
Ah, poison?
Fennel!
You're teasing my pet.
Скопировать
Помидоров?
Фенхеля?
Из чего делают салаты?
Tomato?
Fennel?
Salad stuff (? )
Скопировать
- Они будут помогать копать.
- А как выглядит фенхель?
Он зеленый.
To help at the dig.
What does fennel look like?
Greenish.
Скопировать
Эти грецкие орехи были выращены в Хантер-Вэлли.
Марсель берёт сердцевину грецкого ореха и перетирает её с тасманским трюфельным маслом, нашинкованный фенхель
Наслаждайтесь.
These walnuts were grown in the Hunter Valley.
Marcel has taken the meat of the walnut and fused it with Tasmanian truffle oil, shaved fennel grown in his own garden, and an infusion of herbs and aged Benedictine, served on a lime and beetroot smear.
Enjoy.
Скопировать
Еще морского леща, запеченные баклажаны...
Тебе нравится фенхель?
Отлично, стейк с фенхелем.
The sea bream, roasted aubergines, and...
Do you like fennel?
Great, so steak with the fennel.
Скопировать
Тебе нравится фенхель?
Отлично, стейк с фенхелем.
Шесть блюд, правильно?
Do you like fennel?
Great, so steak with the fennel.
That's six, right?
Скопировать
Как только пауза затягивается, он начинает говорить.
-Колбаса с фенхелем...
-"Лонжоль".
If a silence is a bit too long, he has to break it.
- That fennel sausage...
- Longeole.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фенхель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фенхель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение