Перевод "вахтёр" на английский
Произношение вахтёр
вахтёр – 21 результат перевода
- Что нам известно о бейдже?
Он принадлежит Дэйву Феншоу, вахтёру.
Он был дома в предполагаемое время похищения Тирни, но возможно, убийца взял его пиджак.
What do we know about the badge?
Well, it belongs to a Dave Fenshaw, he's a porter.
He was at home at the alleged time of Tierney's abduction. But it's possible the killer borrowed his jacket.
Скопировать
Он не отдаёт.
Ваш вахтёр идиот!
Да, но он на посту.
He does not give.
Your vahtër idiot!
Yes, but on the post.
Скопировать
Да, но он на посту.
Ну почему всё зависит от какого-то вахтёра?
Да перестаньте вы.
Yes, but on the post.
Well, it all depends on why some janitor?
Yes, stop you.
Скопировать
Ему сказали расставить ноги и пройти проверку.
Люди входят, вахтёр стоит здесь.
Люди выходят, вахтёр стоит здесь, будь это я или кто-то другой.
He got him to spread his legs and carried out a basic check.
People come in, your guard's there.
They go out, your guard's there, be it me or the other one.
Скопировать
Там, на вахте, кажется, пан Печка стоял, я узнал его.
Вахтёр не хотел его впускать!
Вы все фильмы привезли?
I thought I recognised Pieczka in the hall
The doorman wouldn't let him in!
Did you bring all your films?
Скопировать
Люди входят, вахтёр стоит здесь.
Люди выходят, вахтёр стоит здесь, будь это я или кто-то другой.
Ни у кого нету права выйти раньше.
People come in, your guard's there.
They go out, your guard's there, be it me or the other one.
Nobody has the right to leave early.
Скопировать
Я пойду.
Как я уже сказал, вахтёр отправил нас в свободную комнату.
Лимончика там не было.
I'll do it.
As I was saying, the desk clerk directed us to a vacant room.
Lemonhead was not there.
Скопировать
-Это номер дома престарелых.
Это был вахтёр в доме престарелых.
-Не парься.
- It was an old folks' home.
- It was the night watchman.
- Don't worry about it.
Скопировать
Просто невероятно.
Вахтёр обнаружил его таким сегодня утром когда открывал кабинеты.
Он не поднимался со стола, что значит, возможно он знал своего убийцу.
This is unbelievable.
Janitor found him just like this this morning when he opened up the offices.
He never got up from his desk, which means that he probably knew his killer.
Скопировать
Здорово, Кен.
Всё ещё вахтёр у Сэма?
Привет, Брендан.
Alright, Ken.
Still Sam's doorman, eh?
Dobrodošao, Brendan.
Скопировать
Отвезти вас в учительскую?
Кельд Вахтёр - неплохое имя.
Нас на похороны не пригласили... но папа всё равно пойдёт.
Let's push her to the office.
He's called Janitor Keld.
I'm not attending your mom's funeral. My dad is.
Скопировать
Неужели я смогу пожить бесплатно?
Ну, типа, вахтёром, завхозом в счёт арендной платы.
Как это касается тебя?
Anything I could live in for free?
You know, house-sit, building manager in lieu of rent.
How did this become about you?
Скопировать
Привет Алекс, я должен идти, Я здесь ещё сам сойду с ума.
Сообщишь вахтёру?
- Ты оговорил это с госпожёй Пауль?
Alex, I need to go out for a while.
They're driving me crazy.
Can you tell the doorman? Did you talk with Dr. Paul?
Скопировать
И... и мы были друзьями.
- Мы были друзьями, потому что я был вахтёром в... - Нет, Гэбриел.
Я не ездила в Гарвард.
And... and we were friends.
- We were friends because I was the janitor in the...
- No, Gabriel.
Скопировать
- Точно.
Вахтёр тоже так говорит.
Кстати, у нас опять завелись еноты.
- That's right.
The janitor said that.
By the way, the raccoons are back.
Скопировать
Так откуда ты его знаешь?
Вахтёра?
У меня есть связи.
So how do you know this man?
The janitor?
I have connections.
Скопировать
Да, она твёрдая хорошистка, и это можно считать достижением, учитывая, что никто из её учителей не намерен спать с ней.
На втором курсе до неё домогался вахтёр.
Мистер Гриффин,
Yeah, she's a solid B student and that's quite an accomplishment, considering none of her teachers are willing to sleep with her.
Sophomore year, she was molested by the janitor.
Mr. Griffin,
Скопировать
- Ян!
Позовите вахтёра Кельда!
Отвезти вас в учительскую?
Jan!
Get Keld the janitor.
Let's push her to the office.
Скопировать
Они придут до работы.
Я сказала вахтёру, но ты не перезвонил.
На душ времени нет.
I must have overslept.
They're coming before work. I told your service, but you never called me back.
There's no time for a shower.
Скопировать
Говори, что насчёт казино?
Я знаю вахтёра, что заправляет там котельной.
Он без труда сможет провести вас в казино.
No. Tell me, what about the casino?
I know a janitor who runs the boiler room of the casino.
He could get you inside quite easily, I believe.
Скопировать
Слушай, Надя Декотис не была копом.
Если мы поставим ей памятную плиту, следующим шагом будет, что нас об этом станут просить вахтёры.
Мы можем создать этим прецедент.
Look, Nadia Decotis wasn't a cop.
If we put up a stone commemorating her, the next thing you know, the janitor's gonna be asking for one.
Now, what kind of precedent would that set?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вахтёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вахтёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение