Перевод "janitor" на русский

English
Русский
0 / 30
janitorвахтёр
Произношение janitor (джаните) :
dʒˈanɪtə

джаните транскрипция – 30 результатов перевода

Where are Overseas countries' Where...
Janitor! Janitor!
The situation was horrible. absolutely goluteñki.
Туда, где синеют морские края, туда, где...
Дворник!
Положение было ужасное. В Москве, в центре города, на площадке 9 этажа стоял взрослый человек с высшим образованием, абсолютно голый. Он скорее бы согласился сесть в тюрьму, чем показаться в таком виде.
Скопировать
Hans!
Must call the janitor.
This is broken
Ханс!
Нужно позвать монтёра.
Сломалось.
Скопировать
- As a night guard in your village?
I can be a janitor, or a bricklayer, or a translator.
If only we had that hat with us.
В родном колхозе сторожем. - Почему сторожем?
Могу снег чистить, кирпичи класть или переводчиком, английский я знаю.
Если б мы еще шапка принесли!
Скопировать
What the hell are you doing there? Fixing Toni's window.
Because if she waits till the janitor gets around to it, it'll take forever.
Tell him to get the hell out of here and come back later.
Какого черта вы делаете?
Вчера я разбил окно, чтобы войти сюда. Должен же я починить его.
Пошли его к дьяволу.
Скопировать
- What does your Dad do for a living?
- He's a janitor.
And what's your name?
- Кто твой отец?
- Управляющий.
А как тебя зовут?
Скопировать
I'd like to introduce to you Professor Einstein, who Rada Wagner told you about.
And this is his protege, the young prodigy at arithmetic and son of Pech, our janitor.
Father-in-law.
Вильма, хочу тебе представить профессора Эйнштейна, о котором тебе рассказывал Вагнер.
А это его подопечный, молодой гений, сын нашего управляющего Пеха. - Тесть.
Твой.
Скопировать
The radiator's the coolest thing in the room.
Does the building have a janitor?
Only Monday, Wednesday, and Friday.
От нее еще холоднее.
- Консьерж на месте?
- В понедельник, среду и пятницу.
Скопировать
- Why?
The janitor got us cased.
Ifwe show up in the street, we'll be snagged.
- Что?
- Дворничиха нас засекла.
Теперь так на улицу не покажешься - заметут.
Скопировать
An hour ago
- The janitor...
- He...
Час назад.
- Уборщик...
- Ах...
Скопировать
I really was a maniac
Blowin' up a john with a cherry bomb Gave the janitor a cardiac
Well, the teachers would say they should lock him away
* Я был прoстo маньяк, этo факт
* Пoдлoжил я как-тo бoмбу в туалет * Стoрoж чуть не пoлучил инфаркт
* Все учителя гoвoрили: "Надo, чтoб егo пoсадили"
Скопировать
I am sorry, that is what the pupils told us.
- And the janitor saw it too.
- They lie because they don't like him.
К сожалению, знаете ли, ученики дали такие показания.
Впрочем, и сторож видела!
Да они же лгут, потому что его не любят.
Скопировать
- They lie because they don't like him.
If the janitor saw it, she could have stopped him!
These are minor details.
Да они же лгут, потому что его не любят.
Сторож видела? Да она ведь могла его остановить!
На самом деле это второстепенные детали.
Скопировать
Mike?
I thought you were the janitor, man.
It's a good thing Grama doesn't know you as well as I do.
лаий;
циа том епистатг се пеяаса.
йака поу де се неяеи о цйяала осо се неяы ецы.
Скопировать
They evolved to mimic their only real predator... us.
Looks kind of like Lou, the janitor. No, Sal.
That's not possible.
Они превращаются в их истинного врага-хищника. В нас. Похоже на Лу, уборщика.
Нет, Сэл, это невозможно.
Они не могут мутировать в определённых людей.
Скопировать
Were there others?
Have you had the janitor downstairs?
I'm not like you.
А что было с другими?
Ты спал с привратником снизу?
Я не такой, как ты!
Скопировать
Come on, he's not an agent.
He's a fucking janitor.
Janitor, come on. I don't want him touching it.
Как он может быть агентом.
Он слесарь.
Я не хочу его здесь видеть.
Скопировать
He's a fucking janitor.
Janitor, come on. I don't want him touching it.
Put his hands on it.
Он слесарь.
Я не хочу его здесь видеть.
Полезет туда.
Скопировать
Whose apartment is that?
That's the janitor closet across the street.
You're pretending to live in a janitor's closet just to get this flounder?
Где эта квартира?
Это кладовая уборщицы через улицу.
Ты делаешь вид, что живешь в кладовой уборщицы, лишь бы получить эту камбалу?
Скопировать
I don't wanna lose my baby.
-Janitor.
-lt's Mrs. Allister.
Я не хочу терять свое детище.
-Уборщица.
-Это миссис Аллистер.
Скопировать
You were hanging around in there, lazing on the job when you should have been downstairs in the basement cleaning out those old carpets and scrap wood.
Right, because I'm the janitor.
-Don't get smart with me.
Слоняетесь тут, отлыниваете от работы. В то время, как должны спуститься в подвал почистить старые ковры и выбросить мусор.
Верно, потому что я... уборщица.
-Не хами мне.
Скопировать
- Tell me about the eyelash.
A janitor.
He disappeared a few years back.
- Что это ресниц?
Незарегистрированных недействительным.
Исчез несколько лет назад образец может быть, так как.
Скопировать
- The specimen could be from then. - Nothing lays around here for long.
Would a janitor come back after so long to kill a man he never knew?
His profile suggests he's violent.
- Там ничего не осталось так долго.
Почему дворник вернется убить человека, которого он не знал?
По его профиль он склонен к насилию.
Скопировать
I just have a little question here.
You could be a janitor anywhere.
Why did you work at the most prestigious technical college in the whole fuclin' world?
Но у меня есть вопрос.
Ты мог быть уборщиком где угодно.
Почему ты устроился в лучший технический колледж мира?
Скопировать
What problems does he have?
That he's better off as a janitor, in jail? Better hanging out with a bunch of retarded gorillas?
Why do you think he does that?
Какие, Шон?
Он хочет вернуться в тюрьму, продолжая шататься с бандой тупых горилл?
С чего ты взял, что он бандит?
Скопировать
You know, just no sense of romance,... ..no ambition, you know, no direction.
I hear he's, like, a janitor or somethin' now.
He had this weird family.
Никакой вам романтики, никакого честолюбия, никакой цели в жизни.
Говорят, он теперь дворником работает.
А потом, он из такой странной семьи.
Скопировать
They want to do what?
And one's a janitor with a good heart.
He's willing to give his heart away?
Что они хотят сделать?
Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой - привратник с хорошим сердцем.
И он готов отдать свое сердце?
Скопировать
Whoa. She is coming on to me.
I thought you were dating the janitor.
Who told you that?
ОНА КО МНЕ КЛЕИТСЯ.
Я ДУМАЛ, ВЫ ВСТРЕЧАЕТЕСЬ СО ВАХТЕРОМ.
КТО ТЕБЕ ЭТО СКАЗАЛ? БОЖЕ.
Скопировать
- Who are you?
- Scruffy, the janitor.
- I've never seen you before.
- Ты кто такой?
- Скраффи, уборщик.
- Я тебя раньше никогда не видела.
Скопировать
- Oh, that's Parents' Day, first grade.
That's me with the janitor, Martin.
- Where are your parents?
- Это родительский день. Первый класс.
Это я и сторож Мартин.
- А где твои родители?
Скопировать
No, there's something we can do.
You can go get brooksie the janitor to come out here and help me.
So i told todd that republicans aren't...selfish.
Кое-что можно.
Можно позвать уборщика, чтобы он пришел и помог мне.
А я сказала Тоду, что республиканцы не эгоисты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов janitor (джаните)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы janitor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение