Перевод "высеченный" на английский
Произношение высеченный
высеченный – 30 результатов перевода
Я по поводу некоторых технических формальностей страховки вашего экспоната.
30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
Страховка?
Just a technicality on the insurance of your loan of one statue:
"twenty-nine inches, in marble, entitled 'Venus', by..." "Benvenuto Cellini."
Insurance, on that?
Скопировать
Но ты... ты видел раньше такого рода письмена?
Такие знаки высечены в скалах по всему Солосу.
Но никто не знает, никто не помнит.
But you've...you've seen this kind of writing before?
Signs like these are carved in rocks all over Solos.
But no one knows. No one remembers.
Скопировать
- Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Как смеешь ты опускать мой превосходно высеченный трагический стиль в болото Матушки Гусыни!
Спой "Бээ Бээ, Черная Овечка"!
- Why don't you sing Itsy Bitsy Spider?
How dare you reduce my finely hewn thespian stylings to mere Mother Gooseries!
Sing Baa Baa Black Sheep!
Скопировать
Для тех, кому хочется морали, есть мораль.
Ничего не высеченно на скрижалях.
Вера Сола, это дар.
For those who want it, it's there.
Nothing's handed down in stone.
Sol's kind of faith is a gift.
Скопировать
Вне себя я вскочил. Ашер же по-прежнему мерно раскачивался в кресле.
Взор его был устремлён в одну точку, черты недвижны, словно высеченные из камня.
Но едва я опустил руку ему на плечо, как по всему телу его прошла дрожь, страдальческая улыбка искривила губы; и тут я услышал, что он тихо, торопливо и невнятно что-то бормочет, будто не замечая моего присутствия.
Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.
His eyes were bent fixedly before him, throughout his body reigned stony rigidity.
As I placed my hand upon his shoulder, his whole person shuddered, a sickly smile quivered about his lips, and he spoke in a low, gibbering murmur as if unconscious of my presence.
Скопировать
Мы истинные правители планеты.
Высеченные вручную из метеоритов Роботами-Основателями четыре века назад.
Молчать!
We rule this planet.
Handcarved from meteorites by robot founders over four centuries ago.
Silence!
Скопировать
Я запрещаю вам это! Я хочу показать вам
Надпись, высеченную
На камне - там,
And I forbid you I would like to show you
An inscription here engraved
On a stone beyond
Скопировать
Спасибо.
Ну что ж, дамы и господа, полагаю,.. ...вы уже насмотрелись на камни и высеченные орнаменты.
Идёмте, я покажу вам удивительное одеяние.
Right on.
Perhaps you've seen enough stones and carvings.
Come with me. I will show you a garment.
Скопировать
Ты когда-нибудь слышала о народе Хмонг?
В нашей религии есть правила, очень древние, очень важные, высеченные на камне, нельзя их нарушать.
Нельзя злить предков.
Have you even heard of the Hmong people?
Our religion has got rules that are way old and way set in stone and way spiritual and you don't mess with them.
You don't anger the ancestors.
Скопировать
"С начала времен...
"было высечено в камне что, однажды придет группа
"Итак, эта группа здесь...
"Since the beginning of time...
"'twas written in the stones that one day, a band would come.
"Well, that band has come...
Скопировать
Пол сделан из полированного мрамора.
Вы в большой пирамиде, где декоративные высеченные фигуры гигантских змей обрамляют красивый золотой
Вы видите окно и Вы идете к нему.
The floor is made of polished marble.
You're inside of a great pyramid. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne.
You see a window and you walk towards it.
Скопировать
По оценкам, жизнь CD или DVD колеблется от нескольких десятилетий до нескольких столетии, в идеальных условиях.
Нам известно о древних египтянах, потому что они оставляли свидетельства, высеченные на камнях.
Мы сохраняем знания, информацию нашу историю, сведения о прогрессе как правило сохранены либо в компьютеризированной форме, на CD или распечатках, вроде этой.
estimates for the lifespan of cds and dvds range from a few decades to a few centuries under ideal conditions.
weknow about the ancient egyptians because what they left behind was engraved in stones.
[music] our form of capturing knowledge, information,our history, our advancement is typically either in a computerized form, in a cd,or in a printed paper like this.
Скопировать
Здесь Конан Дойль задумал "Затерянный мир" Здесь оказываешься на доисторической земле.
Здесь необыкновенные башни из песчаника, высеченные за миллионы лет разрушающими ветрами и проливными
Влага морских туманов разносится ветрами по острову.
This was the inspiration for Arthur Conan Doyle's 'Lost World,' an imagined prehistoric land.
Here, strange towers of sandstone have been sculptured over the millennia by battering wind and torrential rain.
Moisture rising as water vapour from the surface of the sea is blown inland by wind.
Скопировать
В часе езды от отеля находится столица династии Тан Чанъань, современный Сиань.
Здесь располагается замечательный музей древних каменных плит с высеченными текстами, называемых стелами
Так называемый Лес Стел в действительности древняя библиотека классических конфуцианских писем, китайской поэзии и истории.
An hour's drive away is the capital of the Tang Dynasty, Chang'an, modern day Xi'an.
It is home to a remarkable museum of ancient stone-carved records known as stelae.
The so-called Forest of Stelae is really an ancient library of classic Confucian writings, Chinese poetry and history.
Скопировать
Пять гонок в течении недели завершаются гонкой Senior ТТ со скоростями более 200 миль в час и шансом разложиться насмерть в каждом повороте.
Эти опасности высечены в камне.
Всего на сегодняшний день во время участия в ТТ погиб 231 гонщик.
There are five races over a week culminating with the Senior TT With speeds of up to 200 miles per hour and the opportunity for disaster around every corner;
its dangers are set in stone.
To date, 231 riders have lost their lives on the TT course.
Скопировать
- Вообще-то, мы совершенно не понимаем.
Считайте, это высечено в камне. Но "камень"...
Есть вещи и потверже камня.
Clearly, we don't know.
It's in stone, but stone...
Ha ha! There's things stronger than stone.
Скопировать
Вот, это главные ворота, северные ворота Верхнего замка...
Новые археологические раскопки обнаружили под замком, высеченным в скале,... множество комнат и аудиторий
Это дворик мечети,... или центр штаб-квартиры замка.
Here, this is the main gate, northern gate of the upper castle...
A new archaeological dig is now revealing under the castle, hewn into the living rock, a warren of rooms and studies, a mosque and living quarters for this extraordinary community of soldiers and scientists.
This is the court of mosque, or centre of headquarters of castle.
Скопировать
Питаешься одной электроэнергией, Не эгоист и не хам
Как искра, высеченная из камня
"Миноискатель"
♪ Chitti, you're bewilderment ♪
♪ You can talk but never breath ♪
♪ You've pulse but no heart ♪
Скопировать
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
Возможно, это всего лишь горы, высеченные яростными ветрами, но, быть может, это нечто иное.
Как великолепно было бы скользить над поверхностью Марса, пролететь над горой Олимп - самым большим вулканом всей Солнечной системы.
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt.
Perhaps they're only mountains sculpted by the fierce winds but perhaps they're something else.
How marvelous it would be to glide over the surface of Mars to fly over Olympus Mons the largest known volcano in the solar system.
Скопировать
Некоторые даже считают, что мы должны исследовать этот загадочный ландшафт, особенно тот, что похож на гигантское человеческое лицо.
Лично, как и сотни других, считаю, что это массивные плоскогорья, высеченные стремительными ветрами.
Но если мы всё же туда отправимся, не помешает взглянуть и на это.
Some even think we should go to investigate enigmatic landforms including one that resembles an enormous human face.
Personally, I think this, like hundreds of other blocky mesas there is sculpted by the high-speed winds.
But if we're going anyway, there's no harm in taking a look.
Скопировать
Произнеся одно лишь слово.
Это самое слово было найдено высеченным на столбе заброшенной колонии.
Кроатон.
By uttering a single word.
The same word found carved on a post at the abandoned colony.
Croatoan.
Скопировать
Время, когда эти тёплые тропические моря были домом для гигантских хищников.
Некоторые из которых оставили свой след, высеченный на камне.
Этот крутой выход породы в Швейцарии испещрён серией огромных выбоин и рытвин.
A time when these warm tropical seas were home to giant predators.
Some of which have left their mark etched in stone.
This cliff face in Switzerland is carved with a series of enormous gouges and grooves.
Скопировать
А как так вышло, что ты делаешь всю работу?
- Высечено в камне теперь.
- Точно.
No? Well, how come you're doing all the work?
— Set in stone, now.
— That's it.
Скопировать
Но не тогда, когда прочел его.
Раз мы знаем грядущее, оно словно высечено в камне
Ах, ранней династии Кин, я бы сказала.
Not once you've read it.
Once we know what's coming, it's written in stone.
Ah. Early Qin dynasty, I'd say.
Скопировать
Посмотри на это.
Можно разглядеть иероглифы, высеченные на поверхности.
Красивый язык.
Look at this.
You can see the hieroglyphics indented in the mold.
It's a beautiful language.
Скопировать
Тише!
Эти злые электронные нападки на вас могут с таким же успехом быть высеченными на камне.
Если вы думаете, что вступительная коллегия, не говоря уже о жюри, не будет изучать материалы, то вы очень ошибаетесь.
Shhh!
These vicious attacks sent through electronic means may as well be carved in stone.
If you think a college admissions board, not to mention a jury, won't examine the evidence, you're sadly mistaken.
Скопировать
Фрэнк и я предлагаем следующее: мы включаем сверхбольшинство в процедурном порядке против пересмотра вопроса на 10 лет.
Ты получишь это высеченным в камне.
Серьёзное, долгосрочное обязательство без права его отмены.
Frank and I propose this: we include a super majority point of order against revisiting the issue for ten years.
You'll have it in black-and-white.
A serious, long-term commitment with no opportunity to dismantle.
Скопировать
— Да.
— И видишь эти занятные пазы и неровности, сделанные на них, словно высеченные?
Я понял, что их высекли внутри.
Yes.
And you can see these curious grooves and ridges etched into them like a sculpture.
I realized that they must have been chiseled in.
Скопировать
Почему ты всегда хочешь, чтобы люди подписывали всякие мерзкие документы?
Видишь ли, Фрэнк, если что-то записано, значит это высечено в камне.
И потом никто не сможет мне помешать.
Why do you always want people to sign creepy documents?
(laughs) Well, Frank, once something's in writing, that means it's set in stone.
Then no one can do anything to stop me.
Скопировать
Ясно.
Ничто не высечено в граните.
Гам всем есть куда развиваться, верно?
Okay.
Nothing's etched in stone.
We all have room for improvement, right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов высеченный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы высеченный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
