Перевод "дзюдо" на английский

Русский
English
0 / 30
дзюдоjudo
Произношение дзюдо

дзюдо – 30 результатов перевода

Бегом занимался.
Больше всего брат гордился победами в дзюдо.
Ему нравились соревнования.
And don't put out runner-up trophies.
That's just embarrassing.
That judo trophy was my brother's favorite. He enjoyed the contest.
Скопировать
Я возьму трубку в зале.
Я надеюсь, мы продолжим наше словесное дзю-до.
-Так, парни, это не мелочь! -Да!
I'll take it in the conservatory.
I look forward to resuming our verbal judo.
- All right, boys, this is the big one!
Скопировать
Учитель, я забыл вас предупредить кое о чём касательно Ли Сын-но.
Он - мастер дзюдо, айкидо и фехтования.
Тхэ-иль!
Teacher, I forgot to tell you one thing about LEE Seung-no.
He's a master in judo, aikido and fencing!
Tae-il!
Скопировать
В Ролях:
Шогоро Яно, мастер Дзюдо:
ОКОЧИ Денийро Санширо Сугата, ученик:
CAST
DENJIRO OOKOUCHI
SUSUMU FUJITA
Скопировать
Не говори глупости.
Я - Яно из школы дзюдо с Юга.
Вам придется извиниться или драться.
Don't be silly.
I'm Yano of the Shudokan.
Do you know who you're attacking?
Скопировать
Замечательно.
Яно хочет зарабатывать деньги своим дзюдо.
Полицейский департамент хочет нанять мастера единоборств.
That's a good one.
Yano calls jujitsu "judo." He wants to make money off it. What a fraud.
The police are looking for a martial arts instructor.
Скопировать
Ты лучше, чем я.
Есть большая разница между моим пониманием дзюдо и твоим.
Ты не находишь?
Maybe even stronger than me.
But... your judo and my judo... are worlds apart.
Do you know why?
Скопировать
Нет необходимости так торопиться.
Каратэ и дзюдо должны быть однажды сравнены.
Вы не можете ждать до завтра?
Don't rush it.
Someday jujitsu will fight judo.
What are we waiting for?
Скопировать
И хотя, к нашему огромному сожалению, полное восстановление оригинала невозможно... мы не хотим лишать зрителя возможности познакомиться с этой ценной работой.
ГЕНИЙ ДЗЮДО СУГАТА Санширо, 1943
МАТЦУЗАКИ Кейжи По роману: Томита Тсунео
Yet we strongly believe this modified version is worthy of rerelease. We thank you for understanding the circumstances surrounding the rerelease of this film. April 1952, Toho Company, Ltd.
SANSHIRO SUGATA (JUDO SAGA)
Original Novel by TSUNEO TOMITA
Скопировать
С Яно?
Ты что, не слышал о Шогоро Яно, мастере дзюдо?
Что такое дзюдо?
Yano?
Don't you know him? The judo wrestler of the Shudokan.
What's judo?
Скопировать
Ты что, не слышал о Шогоро Яно, мастере дзюдо?
Что такое дзюдо?
Замечательно.
Don't you know him? The judo wrestler of the Shudokan.
What's judo?
That's a good one.
Скопировать
Решили наказать меня?
Столь глупый поступок может только повредить дзюдо.
Я не смогу жить побежденным. Убей меня.
Teach me a lesson?
How foolish. Jujitsu is on the decline because of men like you.
I won't live in shame after I'm beat by a scoundrel like you.
Скопировать
Ты должен быть готов умереть с улыбкой за эту истину.
Это и означает дзюдо.
Ты этого пока не понимаешь.
Only according to this principle can you die in peace.
It is the true essence of all life... and of judo as well.
Sugata... you haven't realized this.
Скопировать
Дай новую.
Ты не испугался японского дзю-до?
Испугался?
Give me a new one.
You're not afraid of the Japanese judo?
Frightened?
Скопировать
Ты обхватываешь ее за шею, теперь доезжаешь до укромного места и Начинаешь душить.
Ты служил в армии, знаешь дзюдо.
Можешь убить человека запросто.
You put your right arm around her neck. You get to a lonely place in the road, and you begin to squeeze.
You're an ex - GI. You know judo.
You can kill a person without using hands.
Скопировать
Слушай малышка.
Если вдруг однажды захочешь научиться дзюдо, я могу в этом помочь.
- Ты Нантиец? - Да.
Listen, cutie...
If you felt like practising judo. I'm an expert...
- Henri le nantais?
Скопировать
Ну, мы много чего делаем с моим избытком энергии.
Например, мы занимаемся дзюдо.
-Слышали когда-нибудь о таком?
Well, we do a lot of things with my excess energy.
One of the things we do a lot of is judo.
- Did you ever hear about that?
Скопировать
-Слышали когда-нибудь о таком?
-Дзюдо!
Да, я слышал об этом.
- Did you ever hear about that?
- Judo!
Yes, I've heard about it.
Скопировать
Да, я слышал об этом.
Вы занимаетесь дзюдо с дамой?
Да, у неё жёлтый пояс, а у меня зелёный, так решила природа.
Yes, I've heard about it.
You do judo with the lady?
Yes, she's a yellow belt, I'm a green belt, that's the way nature made it.
Скопировать
Вскоре это станет сетью, вроде Макдональдса.
Не хочу портить вам настроение, мистер Ли, но миру нужны гамбургеры, а не дзюдо.
Кун-фу.
Soon it'll become a chain like McDonald's.
I don't wanna rain on your parade, Mr. Lee, but the world needs hamburgers. It doesn't need judo.
Kung fu.
Скопировать
Мне было так страшно, что я всё отдал.
Поэтому я пошёл заниматься дзюдо...
И тренировался каждый день... пока однажды не осознал... что тело моё непропорционально...
I'd get so scared that I'd give him all
I wanted to get even so I joined the Judo Club...
And practiced every day... until I suddenly realized... My body was now out of proportion...
Скопировать
В Оксбридже научилась?
Несколько занятий дзюдо.
Ведь Лондон тот ещё город.
Teach you that at Oxbridge?
Just a few judo lessons.
You know, London's kind of rough.
Скопировать
Да.
И дзюдо тоже?
-Да.
Yes?
Judo too?
Yes?
Скопировать
Просто хотел помочь.
Давно занимаешься дзюдо?
Так, пара уроков. Не мой спорт.
Just trying to help!
You done much judo?
No, only a couple of times.
Скопировать
Папа!
Почему ты интересуешься дзюдо, а не айкидо или тэквондэ?
- Тэквондо.
Daddy!
Why did you choose judo instead of another discipline? Like Aikido or Tae Kwon Dwe?
Tae Kwon Do!
Скопировать
И наш прежний дом.
А ещё он был учителем дзюдо.
Хорошим учителем.
He built our house too.
He was also a teacher.
Judo. He taught that.
Скопировать
Хорошим учителем.
Этот свиток удостоверяет, что он был мастером дзюдо.
Поскольку он хорошо знал активные точки на теле, он лечил прижиганием.
Judo. He taught that.
This scroll certifies he was a master of judo.
Since he knew well the body's vital points, he did moxa cautery too.
Скопировать
Я понять не могу.
Здоровый мужик, понимаете, кулачища, бицепсы, дзюдо занимается...
А начнешь с ним разговаривать, молчит. Ни да, ни нет - ничего.
I want to understand him!
Why does a big, burly fellow punch a hole in a can and -
When I talk to him, he won't answer.
Скопировать
Учиться не желает, работает кое-как.
Я думал, он по этому дзюдо своему чемпионом хочет стать!
Так ведь тоже не хочет.
He doesn't want to study, he's sloppy about his job.
I thought he wanted to become the judo champ.
But no.
Скопировать
-Эти отметины.
- Ничего... с занятий по дзюдо.
- Дзюдо?
Those marks.
Nothing... from my judo class.
Judo?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дзюдо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дзюдо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение