Перевод "Vijay" на русский
Произношение Vijay (виджэй) :
vˈɪdʒeɪ
виджэй транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, man.
Hey, Vijay.
Did you hear Juno MacGuff is pregnant?
Привет, чемпион.
Привет ВиДжи.
Слыхал, Джуно-то беременная.
Скопировать
You said to break into a jig.
Vijay Dinanath Chowhan, my full name,
I polished shoes, did you do it?
Ты сказал сломать здесь что-нибудь.
Виджай Динанатх Чоухан, мое полное имя,
Я чищу обувь, а ты чистишь?
Скопировать
I tweaked it pretty good.
Come on, Vijay, first you dunk on me and yell, "Who's your bitch!"
now you want free medical advice?
Я сильно дернул им.
Виджей, сначала ты летишь на меня и орешь: "Кто твоя сучка?"
а потом хочешь бесплатной медицинской помощи?
Скопировать
Trust me, Brown Bear, you don't want this hanging over your head.
Find Vijay and give him his twenty bucks back.
Yeah, but then I'd have to give the money back to all the others.
Верь мне, Бурый Мишка, тебе не нужна эта петля на шее.
Найди Виджея и отдай ему 20 баксов.
-Да, но тогда я должен отдать деньги и всем остальным!
Скопировать
Oh, yeah. They'll treat him as if he were their own.
After we dropped Vijay off, I asked Mr. Ferguson to spend the night.
It would give Dad a chance to reciprocate for all the nights he spent on Mr. Ferguson's couch before he and Mom finally tossed in the towel.
О, да, с ним там будут обращаться, как со своим.
После того, как мы высадили Виджея, я попросил мистера Фергюсона переночевать у нас.
Я решил, что это даст отцу шанс отплатить ему за все те ночи, что он провел на диване мистера Фергюсона, до того как они с мамой наконец-таки решили, что с них хватит.
Скопировать
Okay, this year's Nerd Search runner-up is a young man who devised a way to add and subtract in zero gravity-
- Vijay Patel and his calculator space hat!
And now, the grand prize winner whose experiment will be launched into space...
Итак, ботаник, занявший второе место. Он создал способ складывать и вычитать в невесомости:
Виджай Патэль и его шапка-калькулятор!
А теперь, победитель конкурса, чей эксперимент будет запущен в космос...
Скопировать
She's hooked up to life-support equipment. Permission is not a salient issue.
Vijay, that's great.
Excuse me. Do you guys know Sheeni Saunders?
Она лежит под аппаратом жизнеобеспечения, и ее разрешение не представляет собой значимого препятствия.
Виджей, это же здорово!
Ребята, извините, вы знаете Шини Сондерс?
Скопировать
- Yeah.
I'm Vijay Joshi. It's nice to meet you.
Nick Twisp.
- Да.
Я Виджей Джоши, приятно познакомиться.
Ник Твисп.
Скопировать
It's good to know us short fellows have appeal with the ladies.
I believe I'm of average height for my age, Vijay.
Do tell Sheeni I say hello.
Но приятно осознавать, что и коротышки вроде нас могут иметь успех у дам.
Виджей, я полагаю, для моего возраста рост у меня самый обычный.
Что ж, передавай привет Шини.
Скопировать
God, we were so close.
How was it, Vijay?
It was magnificent.
Вот блядь! Я ведь уже был так близко!
А у тебя как, Виджей?
Сногсшибательно!
Скопировать
I can't believe you don't have a cell phone.
I'm not about all this technology, Vijay.
Paul, you've always been a straight shooter, so I'll tell you what.
Не могу поверить.
Я предпочитаю личное общение, в живую. 300 баксов?
У меня нет лишних денег. Ты, должен меня выручить.
Скопировать
You know, on the bike, with the smiling.
And they told me, "Vijay, don't smile."
So I am very serious, very serious, and I rev the bike.
На байке, с улыбкой.
Они сказали: "Виджей, не улыбайся".
Я стал серьезным, очень серьезным, и завел байк.
Скопировать
But listen, I don't think you need to talk to the bike boy.
Is it Vijay?
Yeah.
Слушай, я не думаю, что тебе следует разговаривать с байкером.
Это Виджей?
Да.
Скопировать
OK.
My name is Vijay.
Did I look in the right place?
Окей.
Меня зовут Виджей.
Я правильно смотрю?
Скопировать
He was very polite.
He said to me, "Vijay, what is done cannot be undone."
Er... he's a very nice person, actually.
Он был очень вежлив.
Он сказал мне: "Виджей, что сделано, то сделано".
Он очень приятный человек, вообще-то.
Скопировать
Why are you crying?
Vijay...
Vijay...don't end it like this.
Ты чего плачешь?
Виджай...
Виджай...не надо так все заканчивать.
Скопировать
Hello.
Vijay.
Hello.
Привет.
Я Виджай.
Привет.
Скопировать
Nice to meet you.
You can call me Vijay!
You?
Приятно познакомиться.
Можешь звать меня просто Виджай!
А ты?
Скопировать
Vijay.
Vijay, Vijay, what?
Have you lost it?
Виджай
Виджай,Виджай.Что Виджай?
Ты с ума сошла?
Скопировать
"Oh no you loving me leaving me baby will hurt no more"
Vijay, they stopped playing our song.
Why are you such a sad sack?
О,нет,детка,ты любишь меня. Твой уход,детка,больше не сделает мне больно.
Виджай,они остановили нашу песню.
Ты чего такой грустный?
Скопировать
Top one's free.
Hi Vijay.
You are coming to Amsterdam?
Свободное место наверху.
Привет,Виджай.
Ты едешь в Амстердам?
Скопировать
I want to do something too. So who is stopping you?
Vijay, Chaddha uncle was telling dad that I should work in his company.
I got eighty percent in the twelfth standard. 1207 01 :40:01,830 -- 01 :40:03,437 So he was very impressed.
Я тоже хочу что-нибудь сделать.
Виджай,дядя Чадха говорит отцу,что я должна работать в его фирме.
Я получила восемьдесят процентов в двенадцатом классе.
Скопировать
What did your dad say?
He said do what Vijay says.
Why should you work?
Что сказал твой отец?
Он сказал,делай как скажет Виджай.
Зачем тебе работать?
Скопировать
These are your friends?
Vijay just go.
Just go.
И это твои друзья?
Виджай,уходи.
Уходи говорю.
Скопировать
- No.
Vijay Chandrasekar?
Okay, stop.
- Нет.
Виджей Чэндэрскар?
Хватит.
Скопировать
I want to upload them on Facebook.
Vijay is back from London.
He's looking very handsome.
Я хочу загрузить их на Facebook.
Виджай вернулся из Лондона.
Он стал таким привлекательным.
Скопировать
As I was coming, I saw the decorators at work. They had a board
"Rani weds Vijay".
So lovely, it was picked out in gold.
Когда я проходила,то видела как все украшают.У них был плакат,
"Рани выходит замуж за Виджая".
Так красиво,все написано золотым цветом.
Скопировать
Vijay...
Vijay...don't end it like this.
I'll do whatever you want.
Виджай...
Виджай...не надо так все заканчивать.
Я сделаю все что ты хочешь.
Скопировать
The wedding is in two days.
Let me talk to Vijay...
"My love, my lost love"
Ранджа мой,а я принадлежу Рандже, Свадьба через два дня.
Ранджа похитил мое сердце. Позволь мне поговорить с Виджаем...
О,мой возлюбленный,мой любимый.
Скопировать
'Rani, open the door.'
'I'll talk to Vijay, please open the door.'
'Your father will talk to Vijay, please open the door.'
Рани! -Рани! Открой дверь,дочка.
Я поговорю с Виджаем.Пожалуйста,открой дверь.
Твой отец поговорит с Виджаем.Открой пожалуйста дверь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vijay (виджэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vijay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виджэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
