Перевод "дочка" на английский

Русский
English
0 / 30
дочкаdaughter
Произношение дочка

дочка – 30 результатов перевода

Привет.
Поздравляю с дочкой.
Мне суждено быть окруженным прекрасными женщинами.
Hey.
Hi. Congratulations. A girl.
It's my lot in life to be surrounded by beautiful women.
Скопировать
Ты же не можешь быть в двух местах сразу, не так ли?
К тому же, она настоящая папина дочка.
Что?
Don't be daft. Can't be two places at once, can you?
Besides, she's a total Daddy's girl.
What?
Скопировать
- Они оба из хороших семей.
- В отличие от дочки грузчика?
- Я этого не говорила.
- They're from good families.
- Not like the removalist's girl'?
- I didn't say that.
Скопировать
Это оправдывает твой низкий результат на экзамене на частного сыщика.
Ты добилась этого, дочка.
Моя дочь - агент ФБР!
Talk about making up for that crappy P.I. Exam score.
You did it, honey.
My daughter the fed!
Скопировать
Трейси, отмени все мои встречи.
Время для моей дочки и этого идиота, который её вырастил, и ей пора выучить урок.
Парни, не знаю, могу ли я принять эту идею с листовкой.
Tracy, cancel all my appointments.
L It's time for my daughter and that idiot who raised her to learn a lesson.
Guys, I don't know if I'm feeling this flyer idea.
Скопировать
Нет, касательно, скажем, флирта я не против. Но ничего серьёзного. Ведь мы едем туда, где командует отец,..
"Но никаких жеребцов, мечтающих трахнуть мою дочку".
- Он так исказал? - Так и сказал!
You can hang out with him you can make out with him but no hooking up with him because we are driving to Lake LBJ tonight and my daddy's pretty clear about one thing.
He said "l am letting you and your girlfriends stay at my lake house not you and a bunch of horny boys trying to get their fuck on with my daughter."
- Your dad talks like that?
Скопировать
Пойдем к мамочке!
Нашей дочке надо в клинику.
Сыпь так и не проходит, и ей нужен укол иммуномодуляторов.
Let's go see mommy!
Our daughter needs to go the hospital.
Her rash is spreadin' and she could use a steroid shot.
Скопировать
Вот те на...
Дочка не может жить без меня.
Она постоянно повторяла, "бедный папа"!
Go figure.
My daughter can't live without me.
She kept saying, "Poor Papa"!
Скопировать
Мама!
Дочка!
Что же мне делать?
Mom!
Baby!
What do I do?
Скопировать
это было?
Когда был найден труп дочки бывшего Судьи.
кто Вы?
Earlier... when was it, you said?
When the corpse of the previous Magistrate's daughter was found.
The Magistrate knew who you are?
Скопировать
что они тут все такие.
что никто не придёт на похороны дочки бывшего Судьи.
Вы знаете почему?
This damn town, I found out they are so cold-hearted at that time.
I knew that when no one came for the funeral of the previous Magistrate's daughter.
Do you know why no one came to see those remains?
Скопировать
Не хочу сказать, что у тебя ничего не выйдет но ты точно напорешься на мину, пока будешь искать
Я генеральская дочка, ты помнишь?
Я живу ради сражений
Not only will victory remain elusive, but you're almost certain to step on a land mine in the process.
I'm the general's daughter,remember?
I live for battle.
Скопировать
Милая внучка.
Вообще-то... она моя дочка.
Поздравляю.
Cute grandaughter.
Actually... she's my daughter.
Congratulations.
Скопировать
А потом Джоржан швырнула Др.
Кокса за ограду назвал дочку маленькой Дженифер Дилан.
Ok, пошли, JD.
And then Jordan pushed dr.
Cox over the edge by calling their daughter, little Jennifer Dylan, this.
Ok, come on, JD.
Скопировать
Мне тоже.
И ты знаком с её дочкой, Кейшей.
Привет Крис.
You, too.
And you know her daughter, Keisha.
Hey, Chris.
Скопировать
Когда кончается твой отпуск?
Дочка, разве я тебе не говорил?
Меня уволили.
When does your vacation end?
Honey, didn't I tell you?
I was fired from work.
Скопировать
Не смей срамить сестру!
Не обращай внимания, дочка.
Его вечно заносит.
Stop shaming your sister!
Don't worry, my daughter!
You know how disturbed this boy is!
Скопировать
Папа!
- Что ещё, дочка?
- Можно, я схожу?
Daddy?
- What is it, girl?
- Let me go!
Скопировать
- Нет, нет! Мой отец смотрит!
- Дочка!
- Что такое, папа?
- No, no, look at father, my dear!
- Daughter?
- What is it, father?
Скопировать
Спасибо за добрые слова.
Ты - моя дочка.
- Прости меня, что я не сумела...
It's sweet of you to say so.
It's not sweet, it's natural, you're my daughter and I love you.
I'm sorry if I haven't... What?
Скопировать
Запорошенный в снегу, Пьет яичный коктейль.
Заполняй чулочки Сына или дочки,
Елку наряжайте Музыку включайте,
Watchin' the windows fog drinking' some eggnog
Fill up a stocking Spray on some flocking
Put up a tree! Sports on TV!
Скопировать
- Он тут. Это классно.
- Автопортрет, "Папенькина дочка"
Хмм. Попробую увидеть это здесь. Так?
- This here, this is great.
- self-portrait, "Dads girl".
hm... try to see here. what?
Скопировать
Не волнуйтесь, со мной все в порядке.
Сегодня моя дочка впервые идет в садик.
Мне надо быть там через 1 0 минут. Я ни за что не успею.
Don't worry, I'm OK. Nothing happened.
It's my daughter's first day of kindergarten,
I have to be there in 10 minutes and I'll never make it.
Скопировать
Ты смеешься надо мной?
Крестьянская дочка?
Если семья самурая примет ее...
Do you mock me? !
A farmer's daughter?
! If a samurai family adopted her...
Скопировать
Нет, как раз вовремя.
Пейтон, познакомься с моей дочкой, Рори.
- Приятно познакомиться, Рори.
No, you're right on time.
Peyton, I want you to meet my daughter, Rory.
- It's a pleasure, Rory.
Скопировать
Радуйся, пока она такая.
Рут, ты сказала своей дочке, что я умерла?
Как тебе не стыдно?
Treasure it while it lasts.
Ruth, you told your daughter I was dead?
Shame on you.
Скопировать
Вы ещё привыкнете к их жаргону.
Я пришла с дочкой. А Вы?
Мой коллега по работе получает диплом.
Oh, you'll learn the lingo.
My daughter is graduating today.
You? My business associate is graduating.
Скопировать
Ты должна перестать жить ради себя одной.
И немного подумать о дочке в соседней комнате!
Я уже семь месяцев трезвая.
What? You think I'm suicidal or just plain stupid?
I think you need to stop living just for yourself, and start thinking about that little girl in there.
I am 7 months clean!
Скопировать
Я дал Валчеку слово, ОК?
Я ничего не могу поделать с тем, что През трахает его дочку.
-Если бы не это, я бы его забрал, не вопрос.
I gave Valchek my word on it.
I can't help it that Prez is fucking the guy's daughter.
- If not for that, he's gone.
Скопировать
Мы стареем, Майк.
Какой-то юный шнур ведет мою дочку на первое свидание.
Кто ты на фиг такой?
We getting old, Mike.
One of them young punks coming to take my baby out on her first date.
- Who the fuck are you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дочка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дочка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение