Перевод "капельдинер" на английский

Русский
English
0 / 30
капельдинерusher box-keeper
Произношение капельдинер

капельдинер – 8 результатов перевода

Чтоб сказать тебе, где именно сократить издержки
Никаких капельдинеров (билетеров).
Подожди, но я хочу их.
To tell you exactly where to cut the costs.
No ushers.
Wait, I want ushers.
Скопировать
Такая злая.
Капельдинеры (билетеры).
Они у нас есть?
So evil.
Ushers.
Do we have those?
Скопировать
Генри и сестра Эми - свидетели.
Мэдисон и Лорен - подружки невесты, а брат Лорен капельдинер.
Форма одежды свободная, не элегантная.
Henry and Amy's s sister are the witnesses.
Madison and Lauren are co-maids on honor, And Lauren's brother is the usher.
Attire casual elegant. What?
Скопировать
И всё потому, что вы ошибочно, ...обманчиво и вероломно ...защищаете тех, кто выше вас.
Капельдинер короля, сэр Филипп Холби, ...он один из вашего круга еретиков?
- Нет.
And all because you falsely, mistakenly, treacherously shelter those above you. If you will just confess to me their names.
There is an Usher of the King's, Sir Philip Holby. Is he one of your heretic circle?
- No.
Скопировать
Очень близки.
- Сегодня я назначила нового капельдинера в мои покои.
Вы не возражаете?
Very close.
Today I appointed a new usher to my chambers.
You don't mind?
Скопировать
Я заметил, что о моем прибытии вам доложила одна из фрейлин.
Означает ли это, что в ваших покоях нет капельдинера?
Уверен, что вам следует иметь его, ...учитывая ваш статус.
I was bound to notice that one of your ladies announced me.
Does that mean you have no usher for your chamber?
I am very sure you ought to, considering who you are.
Скопировать
- Прекрасно, благодарю вас, Ваше Величество.
Должна сказать Вашему Величеству, что сегодня я назначила нового ...личного секретаря и капельдинера
- Что? Теперь ты будешь писать письма?
I am well, thank you... your Majesty.
I must tell your Majesty that today I appointed a new Private Secretary and Usher to my Chambers.
What-will you write letters now?
Скопировать
Дерем утверждает, что он и королева имели намерение вступить в брак, ...и потому не считал предосудительным вступить с ней в близкую связь, ...и что эти отношения закончились, когда он уехал в Ирландию, ...а королева прибыла ко двору Вашего Величества.
... во время недавнего путешествия Вашего Величества, ...и назначила его своим личным секретарем и капельдинером
Должен сказать, что она предала вас в помыслах, ...а если бы у неё была такая возможность, ...предала бы вас и поступками.
Dereham claims that he was pre-contracted to the Queen, so he did no wrong by having carnal relations with her, and that their relationship was over when he left for Ireland and the Queen for Your Majesty's court.
Unfortunately... Queen Katherine took this same Dereham back into her employment during Your Majesty's late progress, appointing him her personal secretary and usher.
I have to say that she has betrayed you in thought- and if she had an opportunity- would have betrayed you in deed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов капельдинер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы капельдинер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение