Перевод "классический" на английский
классический
→
classic
Произношение классический
классический – 30 результатов перевода
Это особенная драгоценность, белое золото, настоящие бриллианты.
Вы, также, можете взять эти, классические, очень красивые.
С бриллиантами.
This is the jewellery special, white gold, real diamonds.
You also have this, very classical, very fine.
with diamonds.
Скопировать
А сколько сделал!
Классическое лицо, у него лоб мыслителя.
Представляю вам, вашего императора, президента, короля, его светлость правителя королевства,
And they did!
A classic face, He has the forehead of a thinker.
I now present, Its powerful emperor, president and king, the most serene, and more competent ruler of the kingdom,
Скопировать
- Надо отсюда выбираться.
Предположим, что 5000 лет назад, создания, вроде нашего друга, Аполлона, посетили Землю, и создали основу для классических
- В этом есть смысл.
- We've got to get out of here. - How?
Let's assume that 5,000 years ago, creatures like our friend, Apollo, did indeed visit Earth, and formed the basis of the Greek classic myths.
- It makes sense.
Скопировать
Он крайне занят обманыванием самого себя.
- Это классический показатель.
- Показатель чего?
He's too busy lying to himself.
- It's a classic pattern.
- Pattern of what?
Скопировать
"Робер, ты некрасив..."
Не в смысле классической красоты, понимаете?
"Но ты симпатичный".
"Tobert you're not handsome."
Yes, it's true, in the sense of classical beauty, isn't that right?
But likeable.
Скопировать
Это какой-то иконоборец, не очень искушённый в живописи,..
...стремясь, видимо, приукрасить своё жилище, приказал покрыть эти классические росписи, относящиеся
Да, такое возможно.
Some ignorant 19th-century iconoclast, with a view to... how can I say...
improving his abode, had someone paint over the original 17th-century decorations with these... if you'll forgive me... these absurd and quite revolting scenes of hunting and feasting.
Yes, that makes sense.
Скопировать
Доктор, прошу вас, не говорите загадками.
Возможно, классическое образование помогло бы вам, бригадир.
Таскале это греческое слово.
Doctor, I wish you wouldn't talk in riddles.
Perhaps a classical education would have helped you, Brigadier.
Thascales is a Greek word.
Скопировать
Это невозможно!
Да, ну, согласно классической аэродинамике, полет шмеля невозможен!
Силою земли, силою воздуха, силою огня вечного и воды глубокой, я заклинаю тебя и повелеваю тебе. Азал — восстань, восстань по моей команде, Азал, восстань, восстань.
It's impossible!
Yes, well, according to classical aerodynamics, it's impossible for a bumblebee to fly!
By the power of earth, by the power of air, by the power of fire eternal and the waters of the deep, I conjure thee and charge thee Azal - arise, arise at my command, Azal, arise, arise.
Скопировать
И более того, один из этих детей по легенде был Посейдоном, богом Атлантиды.
И ты пытаешься нам сказать, что классический бог реально существует?
Ну, да и нет.
And what's more, one of those children in the legend was Poseidon, the god of Atlantis.
Are you trying to tell us that the classical gods are real?
Well, yes and no.
Скопировать
- побольше, да?
классическое подношение для правяЩего императора.
подслаЩенное молоко!
- A little more, huh?
Classic offerings for the ruling emperor.
Sweetened milk!
Скопировать
Я в нем ничего не смыслю.
Что вам больше интересно современное искусство или классическое?
- Ни то, ни другое.
I know nothing about it.
Are you interested more in Modern or in Classical Art?
Neither.
Скопировать
Энгельс вслед за Морганом полагает, что американский род есть первоначальная форма а греко-романская форма - производная и вторичная.
Он полагает, что род ирокезов, в частности, род сенеков есть классическая форма того примитивного рода
К девятнадцатому веку ирокезы дошли в своем развитии до конфедерации племен.
Engels, after Morgan assumed the American gens to be the original form and the Greco-Roman form to be a derivation
He assumed that the Iroquois gens and particularly the Seneca gens to be the classic form of this primitive gens
By the 19th century the Iroquois had evolved a tribal confederation
Скопировать
Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963
Он сам по себе был известным режиссёром, работал с Жаном Ренуаром над его классическим фильмом о Первой
В последние годы вместе с госпожой Райнигер он разрабатывал технику цветной силуэтной анимации
Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1 963.
He had been a prominent filmmaker in his own right, working with Jean Renoir on the First World War classic, La Grande lllusion, and completing Tosca for him in Italy.
More recently he and Miss Reiniger developed the silhouette technique to include colour.
Скопировать
В последние годы вместе с госпожой Райнигер он разрабатывал технику цветной силуэтной анимации
Цветные фигуры сконструированы подобно классическим силуэтам, но они одеты в цветную бумагу и их шарниры
Различные части сцены конструируются похожим образом но большинство декораций делаются из цветного картона, этим достигается бесконечное число цветов и комбинаций
More recently he and Miss Reiniger developed the silhouette technique to include colour.
The construction of colour figures is much the same as that of the silhouette, but they are dressed up with coloured paper and bound with the hinges hidden beneath.
Various parts of the set are also constructed in this way, but mostly the backgrounds are made up of coloured cineboard, allowing an infinite number of colours and combinations to be achieved.
Скопировать
С самого момента создания aирмы.
Вы знаете, это почти классический случай.
По нашим сведениям, два месяца назад он влюбился в какую-то девицу.
Ever since we started
It's almost classic
From what I gathered, he fell for a girl two months ago They took off together
Скопировать
Слышу "Вариации Энигма".
(ТИХАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА:
"ВАРИАЦИИ ЭНИГМА" ЭЛГАРА)
I can hear the Enigma Variations.
(GENTLE CLASSICAL MUSIC:
EDGAR'S "ENIGMA VARIATIONS")
Скопировать
Никаких значительных перемен в его физическом окружении.
Это классический образец замерзшей культуры.
Спасибо, мистер Спок.
No significant change in their physical environment.
This is a laboratory specimen of an arrested culture.
Thank you, Mr. Spock.
Скопировать
То же самое с твоей дочерью.
Она думает только о классическом балете.
Когда ты начала?
It's the same with your daughter.
She only thinks about classical ballet.
When did you begin?
Скопировать
-Музыка?
-Классическая.
-Легкая классика.
- Music?
- Classical.
- Light classical.
Скопировать
Мода изменилась.
Для сухого Мартини идеальны классические конусные бокалы.
- Такие?
Fashion changed.
For a dry martini, the ideal is a cone-shaped glass.
Here it is!
Скопировать
Я иду на концерт.
Не думаю, что вы - любитель классической музыки.
- Извините, мсье...
I go to a concert.
I don't think that you're a lover of classical music.
- Sorry, sir... - I'm busy.
Скопировать
- Извините, мсье...
- Мадемуазель, классическая музыка, говорите?
- Да.
- Sorry, sir... - I'm busy.
- Mademoiselle, you said classical music?
- Yes.
Скопировать
- Да.
Я же вырос на классической музыке.
Воспитывался на ней.
- Yes.
I was raised on classical music.
Brought up on it.
Скопировать
И перестань все время подбирать за мной мои вещи.
Боже, я читала статью недавно, там говориться, что это классический признак подавленного душевного состояния
Так что просто попробуй приободриться.
And will you not keep tidying up after me all the while?
God, I read an article the other day, said that's a classic sign of being spiritually repressed.
So just try and chill out.
Скопировать
Мек'лет определенно имеет свои преимущества, но я всё-таки думаю, большая длина бат'лета является решающим фактором.
Это - классический аргумент.
Однако, использование такого большого и устрашающего оружия, как бат'лет, часто приводит к неоправданной самоуверенности.
The mek'leth definitely has its advantages but I still think the bat'leth, with its longer reach is usually the deciding factor.
That is a classic argument.
However, I find using a large and intimidating weapon like the bat'leth often leads to overconfidence.
Скопировать
Хм.
Люблю классический дизайн 23-го столетия.
Черная полировка... подчеркнутая серебром.
Hmm.
I love classic 23rd-century design.
Black finish... silver highlights.
Скопировать
Они не могут захватить станцию, не имеют власти.
Я узнаю эту женщину Джеки Ли, одинокая, в поисках новой жизни, классическая потерянная душа.
Почему они, а не кто-нибудь из команды?
They aren't in a position to take over the place, no authority.
I recognize the woman Jacque Lee, a loner looking for a life, classic lost soul.
Why them and not some of the crew?
Скопировать
- Он ненавидит быть в центре внимания.
- Классический пример ситуации "драться или бежать".*
- Ну почему у тебя всё сходится на биологии?
He hates being the center of attention.
A classic example of being caught between fight and flight.
Why does everything with you have to come down to biology?
Скопировать
Сказала, что была слегка ошарашена из-за того, что случилось.
Сказанное ею наводит на мысль, что причина вашей ссоры классический пример паники, вызванный боязнью
Слыхал, Эдди?
Said she was a bit confused about what happened the other day.
Well, from her story, I think what you're contending with here is a classic case of panic induced by fear of commitment.
You hear that, Eddie?
Скопировать
Ёто доктор 'рейзер рейн.
ѕриглашаю вас в воссозданный в рамках ј—Ћ классический "еатр ƒетектива.
я уже знаю весь сюжет, но постараюсь не сболтнуть им€ убийцы.
Good evening.
This is Frasier Crane welcoming you to KACL's re-creation of the original Mystery Theatre.
I already know the plot, but I'll try not to blurt out the name of the murderer.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов классический?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы классический для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
