Перевод "miniskirts" на русский
Произношение miniskirts (минискɜтс) :
mˈɪnɪskˌɜːts
минискɜтс транскрипция – 30 результатов перевода
-Yes.
No other representatives with long legs and miniskirts?
No, no others.
-Да.
А больше у тебя нет никаких длинноногих представительниц?
Нет, никаких представительниц.
Скопировать
Wait till they have to buy clothes, shoes, mini-skirts...
Mini-skirts already?
And don't mention them having kids out of wedlock.
-В магазине со всякой ерундой? На что они собираются покупать Саре вещи, миниюбки?
..
Уже и миниюбки? И ничего не говори про то, что они не в браке
Скопировать
On the contrary.
Fascism must pass, and pass it will... like sailboats, miniskirts and rock 'n' roll.
We have years of struggle ahead... and often within ourselves.
Ты не прав, он должен.
Но он должен также умереть. Так же как сёрфинг, мини-юбки и рок-музыка.
Но на это уйдёт много лет борьбы, зачастую борьбы внутренней.
Скопировать
Adam Mickiewicz, Kochanowski, Copernicus, Maria Konopnicka, Mickiewicz, Sienkiewicz, Kosciuszko...
Ropes for a machine, ropes for mini skirts, ropes for underpants every woman will tie something, protect
It is perfect.
И не пожалели денег на дамские ножки, купили на них дорогие сапожки, так не жалейте денег и на шнурки для сапог, чтобы каждый, кто хочет, зашнуровать их мог.
А заодно и резинки для трусов покупайте и мне, старику, заработать дайте.
Покупайте резинки, шнурки, тесьму.
Скопировать
Yeah.
They were wearing mini-skirts then.
And my eye saw everything.
Да.
Тогда все в мини-юбках ходили.
И я всё видел своими глазами.
Скопировать
Yeah, it was all his idea...
spandex miniskirts.
Was there anybody here today when you came home?
Да, это все была его идея...
миниюбки спендекс.
Был ли здесь кто-нибудь сегодня, когда вы пришли домой?
Скопировать
No, McNeal. The Single Female Lawyer.
Wears miniskirts.
-Really?
Нет, Мак Нил, незамужнюю женщину-адвоката.
-Она носит мини-юбки и спит со всеми без разбору.
-Правда?
Скопировать
-Really?
Miniskirts?
That sounds familiar.
-Правда?
Мини-юбки?
Звучит знакомо.
Скопировать
Fighting for her client
Wearing sexy miniskirts
And being self-reliant
За клиента борется
Носит миниюбочки
Работа ее спорится
Скопировать
CARLITO: Times have changed.
What happened to the miniskirts?
Where's all that marijuana?
- ¬ремена изменились.
- уда делись мини-юбки? .
√де марихуана?
Скопировать
Britain today is a powerhouse... of ideas, experiment, imagination -
on everything from pop music to pig breeding... from atom power stations to miniskirts.
And that's the challenge we've got to meet.
Сегодня Британия - это генератор... идей, экспериментов, воображения -
во всем от поп-музыки до разведения свиней... от атомных станций до миниюбок.
Вот вызов, с которым мы столкнемся.
Скопировать
- Do you wear a miniskirt?
- Not miniskirts, short skirts
Here today, tomorrow where?
- ј ты носишь мини-юбки?
- Ќе мини-юбки, а короткие юбки.
—егодн€ € здесь, а где € буду завтра?
Скопировать
Remember that 9th floor neighbor?
I ran up the stairs in mini-skirts and he always brought me more.
Why remember that now?
А помнишь соседа с девятого этажа?
И я надевала мини-юбочку, чтобы получить на одну банку консервов больше.
Скажи, как это пришло тебе на ум?
Скопировать
Yes.
Recently, mini-skirts have gotten shorter and shorter.
I don't really know how short it should be.
Тогда, что у нас ещё?
В последнее время мини-юбки становятся всё короче.
Даже и не знаю, насколько короче они станут в итоге.
Скопировать
What do I do?
- For the segment on miniskirts,
- do you want all size models?
Что мне делать?
- На мини-юбки
- приглашать все размеры?
Скопировать
While this cosmological debate was raging, the sixties were in full swing.
Mini-skirts, the Mini Minor, and, of course, the Moon landing.
Achieving the goal before this decade is out of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.
В то время, когда бушевали страсти вокруг космологических теорий, 60-е были в самом разгаре.
Мини-юбки, "Мини-Майнор", и, конечно, высадка на луну.
Цель, которая ставилась до этого десятилетия, заключалась в том, человек высадился на Луну и целым вернулся на Землю.
Скопировать
- Like this. - Kay.
If I had legs like yours, I would be living in miniskirts.
Especially if I was married to David.
Вот так вот.
Кэй! я бы мини не снимала!
если бы я была замужем за Дэвидом.
Скопировать
I'm not dating most of the country.
And you know what, most of the country thinks it's ok to wear mini skirts with cowboy boots, but you
And you're wrong!
Я не встречаюсь с большинством жителей этой страны.
К тому же, большинство жителей этой страны полагают, что можно носить мини-юбку с ковбойскими сапогами, но они ошибаются.
Ты тоже сейчас ошибаешься.
Скопировать
It's the fashion this year.
1968, they were in miniskirts.
Thought all my Christmases had come at once.
Такая мода в этом году.
1968, одевали миниюбки.
Кажется, все мои Рождества произошли одновременно.
Скопировать
You two make no moves.
The mini-skirts and I will capture her.
What will you do then?
И ты тоже не вмешивайся.
Я вместе со своей полицией найду её.
Что ты с ней сделаешь?
Скопировать
-In a junk store?
Wait till they have to buy clothes, shoes, mini-skirts...
Mini-skirts already?
-Она тоже работает
-В магазине со всякой ерундой? На что они собираются покупать Саре вещи, миниюбки?
..
Скопировать
Everyone knows he likes the women at the coffee shop.
I wore mini skirts before.
I didn't have to cut up meat when I was single.
Все знают, что ему нравится девушка из кофейни.
Раньше я одевала мини-юбку.
Когда я была одна, мне не нужно было нарезать мясо.
Скопировать
I thought you found something useful.
Well,miniskirts freed women.
They were practical and liberating.
Я думала, ты что-то полезное увидела.
Мини-юбки освободили женщин.
Он практичны и раскрепощающи.
Скопировать
That's a stupid question.
Once I become Fuhrer... all female military personnel, will wear miniskirts!
Colonel!
Глупый вопрос.
В тот день, когда я стану фюрером, я прикажу всем женщинам в армии носить мини-юбки!
Полковник!
Скопировать
It's stiff every morning, mate!
Girlies everywhere in miniskirts!
They're naked in there.
Что еще мне остается? Каждое утро он стоит, дружище!
Девчонки повсюду ходят в мини-юбках!
Они практически голые.
Скопировать
It's this experience that helps me understand the wishes of the ordinary people.
Do the wishes of the ordinary people include seeing their politicians in miniskirts?
We represent the people!
чего хотят люди.
люди хотят 350.857)}видеть политиков в мини-юбках?
353.143)}Мы должны служить народу.
Скопировать
Why would I?
All those young things in miniskirts throwing themselves at the popular teacher.
I mean...
А должно?
Молоденькие цыпочки в миниюбках, запавшие на популярного учителя...
Ну вы поняли.
Скопировать
I hope Pierce doesn't really sue that lady-man singer.
His life must be hard enough having to sew pouches in all his miniskirts.
Yes, I'm always nice to the gays.
Я надеюсь Пирс не станет судиться с тем трансвеститом.
Его жизнь и так должно быть сложна из-за необходимости подшивать кармашки ко всем его миниюбкам.
Да, я всегда любезна с геями.
Скопировать
- It's so terrible.
Okay, we're gonna be standing there next to 20-year-olds in size 0 little miniskirts and things.
- Great.
- Это просто кошмар.
Мы там будем в окружении 20-летних тощих моделей в миниюбках.
- Класс.
Скопировать
I'll be in a big group of other cheerleaders.
Dressed in bare midriff tops and mini skirts?
Yes, that does sound inconspicuous.
Я буду с другими чирлидерами.
Одетыми в облегающие топики и мини-юбки?
О да, это не бросается в глаза.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов miniskirts (минискɜтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы miniskirts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минискɜтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение