Перевод "культивация" на английский
культивация
→
treatment of the ground with a cultivator
Произношение культивация
культивация – 12 результатов перевода
Каждому саду, господин Рой
Каждому саду нужен свой метод культивации.
И в каждом саду чай вырастает с разным вкусом.
Each garden... Mr Roy...
Each garden has its own method of cultivation.
And the tea grown in each garden has a different taste.
Скопировать
Именно такие намерения у него были.
Шенг Сан - великий волшебник, он любит умную культивацию.
Те, кто бросает вызов его силе, становятся его рабами.
That was his intention.
Shang Tsung is a great sorcerer. The wise cultivate his favor.
Those who challenge his power... become his slaves.
Скопировать
Это совсем недавнее воспоминание.
Культивация началась..
- Не беспокоит?
This is a more recent memory.
Cultivation has started.
- Disturbed?
Скопировать
- Да.
Нет культивации.
Верно.
-Yes.
No cultivation.
Exactly.
Скопировать
Том Круз как-то высказал свою сокровенную мечту - пробежаться по вешнему лугу с Николь Кидман.
И всем пришлось заняться культивацией земельного участка.
А потом Мискевиджа не удовлетворил результат, так что всё пришлось отодрать и переделать.
Tom cruise had expressed this fantasy of wanting to run through a meadow with Nicole Kidman.
And so everybody had to work, and till the soil.
And then David Miscavige didn't like it, and so the whole thing had to be ripped up again.
Скопировать
Должен признать, несмотря на хрестоматийный правый склад ума, твоя теща обладает грудью прекрасной формы.
Знаешь, ты человек познания, культивации эстетического восприятия.
И ты сделал такой вывод из этой наигранной школьной молитвы и "права она или нет - это моя страна"?
You know, I have to say, even with a textbook right-wing mentality, your mother-in-law has beautifully shaped breasts.
You know, you're a man of learning, of cultivation of aesthetic sensibility.
This is what you take away from the school-prayer hokum and "my country right or wrong"?
Скопировать
Спасибо, Илай.
Надо ещё учесть стоимость культивации этого ранчо, за все эти годы не менее $500...
- Моя цена $ 3700,00
And with the improvements to the ranch over the use at 500 dollars...
I'd like to offer you 3700 dollars for this ranch.
- No. - The Lord has sent this man here, Eli.
Скопировать
В нем - добрый дух.
Немного нуждается в культивации.
Он скоро уедет отсюда.
He's got a good spirit.
Just needs a little cultivating'.
And he'll be leaving soon.
Скопировать
- Что же это такое?
- Работа на земле, пахота... . культивация...
- Ранний подъем!
What is it?
Cultivate your land, till and plough the soil...
- Get up early... - Yes, get up early... - milk the cows...
Скопировать
Я вырастила его.
Выделила образец из крови на твоём костюме, чтобы проверить, получится ли запустить процесс культивации
Я обработала клетки-мишени протеиновым гелем, они начали размножаться.
I grew him.
I isolated a sample of black's blood from you suit. To see if I could trigger the in vitro cultivation process. And learn how black multiplies.
So I exposed the target cells to a protein gel, And they began replicating...
Скопировать
Это смесь разных химикатов.
Обычно такие содержатся в культивации урожая.
Можешь сказать, они опасные?
It's a mix of different chemicals.
Usually found in crop cultivation.
Can you tell me if it's dangerous?
Скопировать
Нам нужно спрятать вирус.
За час и 42 минуты в культивации раковые клетки показывают...
Как долго ты был здесь?
We have to hide the virus.
An hour and 42 minutes in culture, the cancer cells are showing...
How long have you been down here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов культивация?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы культивация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение